月亮與六便士讀后感
當(dāng)觀看完一部作品后,一定有不少感悟吧,這時(shí)候十分有必須要寫一篇讀后感了!什么樣的讀后感才能對得起這個(gè)作品所表達(dá)的含義呢?以下是小編為大家搜集的讀后感范文,僅供參考,一起來看看吧
月亮與六便士讀后感篇一
雖然偶爾會(huì)讀些書,也經(jīng)常寫日記,但是寫書評確實(shí)從來沒有過。本來就是個(gè)很拖延的人,更別說提筆寫一點(diǎn)有點(diǎn)邏輯和內(nèi)容的東西。已經(jīng)被gp師兄催促過好幾次,總是拖著,今天已經(jīng)被出示警告了,再拖都不好意思在群里待了。
回顧近期以及去年下半年讀過的一些書,羅列出來,想抽出一本感觸最深的來寫。總共也才五六本單子,結(jié)果一本都無法想起來,就連前幾天才讀完的《月亮和六便士》也得借助當(dāng)時(shí)的標(biāo)注來回憶當(dāng)時(shí)的感受。即使當(dāng)時(shí)讀到某些章節(jié)擊掌稱快,相見恨晚,但是沒有特意地記憶,不消幾個(gè)月,這些內(nèi)容以及曾經(jīng)的情感波動(dòng)就會(huì)被日常生活瑣事淹沒。我想最好保留記憶和情感的方法還是及時(shí)記錄,在大腦的溝回中深深地刻上一筆,內(nèi)化成自我的一部分。
那就從《月亮與六便士》開始吧。
讀這本書的時(shí)候,感覺就是作者坐在你旁邊和你講他聽說的,他接觸的,他研究的一個(gè)"異類"的畫家的故事。說他另類,是因?yàn)楣适轮魅斯赀^中年的查理斯·思特里克蘭突然放棄作為證券經(jīng)紀(jì)人的成功事業(yè)和美好幸福的家庭--溫柔賢惠的妻子,一雙可愛乖巧的兒女,離開自己的家鄉(xiāng)孤身一人去往法國巴黎,住在骯臟的旅館過著潦倒的生活,只為學(xué)習(xí)繪畫。倘若,思特里克蘭學(xué)習(xí)繪畫是為了完成自己一個(gè)年輕時(shí)候的愿望,開始決定專注自己的興趣,這倒也為世人理解,畢竟在功成名就或者事業(yè)略有所成,衣食無憂,解甲歸田享受單純器物之樂的人也不在少數(shù)。然而,思特里克蘭在巴黎不名一文,經(jīng)常一天只吃一頓,有時(shí)候甚至一頓也沒有。或者,我們把他這種做法理解為破釜沉舟,追求出色的繪畫技藝,希望有一天能夠一舉成名,一幅畫便能夠賣幾百萬。這也能夠?yàn)樯贁?shù)翹楚理解,畢竟成大事者必有常人沒有的勇氣和魄力。但思特里克蘭不給任何人看他的畫,也不賣畫。甚至在一個(gè)唯一特別欣賞他的人為他的推銷,他也惡言相對。最為極端的例子的是,在他彌留之際,讓他的妻子答應(yīng)在他死后將用帶病之軀花費(fèi)幾個(gè)月完成的及其壯麗詭譎的壁畫付之一炬。
"異類"的還有他的殘酷,自私和毛姆不厭其煩的提及的粗野的透露出的面容。
這樣的"異類"當(dāng)然為文明社會(huì)不容。毛姆并沒有特別列舉任何思特里克蘭受到的排擠和厭棄。相反毛姆告訴我們他受到了一個(gè)并不高明但鑒賞能力極高的畫家的認(rèn)可。戴爾克·施特略夫接濟(jì)他,為他推銷畫,在他因病垂危時(shí)候?qū)⑺峄刈约杭蚁ば目醋o(hù),最后甚至賠上了自己摯愛的妻子。對于這些思特里克蘭非但沒有感激,反倒是認(rèn)為戴爾克·施特略夫自作自受。讀者在這樣敘述中,對思特里克蘭的厭惡一點(diǎn)一點(diǎn)地加深。
寫到這里,才發(fā)覺了毛姆的高明之處,他將思特里克蘭設(shè)計(jì)成一個(gè)表達(dá)能力很差,話語極少人,即便有也都是寫極其惡毒的話語,而且整部小說很少有關(guān)于思特里克蘭的正面描寫。即便是思特里克蘭稍顯正常的表達(dá),毛姆也特意強(qiáng)調(diào)那是自己根據(jù)思特里克蘭的手勢,表情和不成句子的詞語中揣測出來的。
講述并不是一氣呵成,倒像是兩個(gè)朋友偶爾見面,幾個(gè)月或者幾年,見面的時(shí)候又想起上一次聊到過某個(gè)人,于是繼續(xù)補(bǔ)充故事的進(jìn)展。所有其他的人講述的思特里克蘭的事情,毛姆也像女生八卦告訴別人"我也只是聽說"那樣告訴我們,他也只是聽說,而且那個(gè)說的人也很靠譜。我仿佛看著他說完之后提起杯子喝了口水,又接著回憶思特里克蘭的其他事情。
結(jié)果,雖然小說提供了很多思特里克蘭的片段,關(guān)于所有關(guān)于思特里克蘭的內(nèi)心思想全靠讀者自己揣測。
厭惡加深,但小說并不是以厭惡為終結(jié)。不然,這樣的情感訴求也不會(huì)成就《月亮和六便士》這本經(jīng)典。只是不知道從什么開始,我也同作者一起對思特里克蘭產(chǎn)生了同情。作者是在思特里克蘭的畫里感受他內(nèi)心的掙扎。盡管作者嘗試道出那種不明晰的感受,這種感受無論如何也無法傳到到我的內(nèi)心。我想是因?yàn)槿狈L畫的藝術(shù)修養(yǎng)吧,沒有經(jīng)歷過看一幅畫時(shí),內(nèi)心產(chǎn)生激蕩的情緒,于是無法移情。
我的同情或許始于作者提及他給戴爾克·施特略夫的妻子繪畫。施特略夫得知妻子背叛他和思特里克蘭在一起之后,在自己畫室看到思特里克蘭給妻子畫的裸體畫時(shí)頓時(shí)羞惱萬分,正欲舉手撕破之際,他還是被這幅畫給震懾到了。按作者的說法,這是一幅透露著美與畫。也許,思特里克蘭內(nèi)心便是一直被這兩種東西糾纏著,讓他就像被"魔鬼給纏住了".
更深的同情或者理解來自于思特里克蘭毀棄了忍著病痛創(chuàng)作的巨幅壁畫。思特里克蘭舍棄文明生活,來到了南太平洋群島的塔希提島。在這里,他沒有被當(dāng)做"異類",只是一個(gè)比較特別的人而已,就想這里的每一個(gè)人都有著自己的特別一樣。他甚至在這里找到了個(gè)"不打擾"他的妻子愛塔,過著幸福的生活—至少靜謐幽深的叢林給了內(nèi)心的平靜。
小說還有一個(gè)值得一提的是,作者在敘述主人公之外提及的他曾遇見過的同樣被他人看做異類的人,還有一段論述家鄉(xiāng)--出生地和另外一個(gè)家鄉(xiāng)與異類之間的關(guān)系。
"我認(rèn)為有些人誕生在某一個(gè)地方可以說未得其所。機(jī)緣把他們隨便拋擲到一個(gè)環(huán)境中,而他們卻一直思念著一處他們自己也不知道坐落在何處的家鄉(xiāng)。在出生的地方他們好象是過客;從孩提時(shí)代就非常熟悉的濃蔭郁郁的小巷,同小伙伴游戲其中的人煙稠密的街衢,對他們說來都不過是旅途中的一個(gè)宿站。這種人在自己親友中可能終生落落寡臺(tái),在他們唯一熟悉的環(huán)境里也始終孑身獨(dú)處。也許正是在本鄉(xiāng)本土的這種陌生感才逼著他們遠(yuǎn)游異鄉(xiāng),尋找一處永恒定居的寓所。說不定在他們內(nèi)心深處仍然隱伏著多少世代前祖先的習(xí)性和癖好,叫這些彷徨者再回到他們祖先在遠(yuǎn)古就已離開的土地。有時(shí)候一個(gè)人偶然到了一個(gè)地方,會(huì)神秘地感覺到這正是自己棲身之所,是他一直在尋找的家園。于是他就在這些從未寓目的景物里,從不相識(shí)的人群中定居下來,倒好象這里的一切都是他從小就熟稔的一樣。他在這里終于找到了寧靜。"
直到整篇小說讀完,我也還不明白,為什么小說的名字是"月亮和六便士".百度百科詞條的解釋是月亮和六便士對應(yīng)的是理想和現(xiàn)實(shí),這樣的解釋并不讓我滿意。
月亮與六便士讀后感篇二
滿地都是六便士,他卻抬頭看向了月亮。月亮代表著理想,六便士代表著現(xiàn)實(shí)。單看這個(gè)書名就引發(fā)了我對這本書的好奇!
這本書講述了一位原本有著體面生活的證券經(jīng)紀(jì)人“查爾斯·思特里克蘭德”拋妻棄子,離家出走,顛沛流離,不顧一切的只為追求自己的理想“畫畫”。而最終死在了一座偏遠(yuǎn)小島上的故事!
書的主人公“查爾斯·思特里克蘭德”是個(gè)讓人匪夷所思的怪人,當(dāng)讀到書的一半時(shí)。你會(huì)對他感到困惑、好奇和憤怒。思特里克蘭德原本是一個(gè)過著豐衣足食,體面富貴的證券經(jīng)紀(jì)人。是一位上流社會(huì)的人物,他的妻子端莊優(yōu)雅,魅力迷人。一雙子女也是聰明伶俐,乖巧懂事。真可謂是事業(yè)有成,家庭和睦了吧?可謂是“人生大贏家”了吧?這是我們大多數(shù)人理解的“成功人士”,也是我們許多人渴望和追求的完美人生。我們忙碌一生,奮斗一生,辛苦一生難道不就是為了這些嗎?可這些美好的事物在他看來就是三個(gè)字“無所謂”,他果斷毅然的選擇了離開,選擇了自己的理想“畫畫”!書中當(dāng)思特里克蘭德拋棄一切出走時(shí),他的太太悲痛不解的這樣說到:“他要是因?yàn)榕穗x開這個(gè)家我倒還能接受,可他竟然為了畫畫我真是不能理解,他已經(jīng)不是一個(gè)十八歲正好學(xué)畫畫的小伙了”,這句話強(qiáng)烈直接的說明:“理想在現(xiàn)實(shí)的柴米油鹽,妻兒老小中來說是遙不可及的地方,是虛無縹緲的存在”。
可思特里克蘭德早已不在意這些,他的腦子里只有畫畫。旁人的不解和困惑他當(dāng)看不見,無數(shù)人的咒罵和唾棄他當(dāng)耳邊風(fēng)。在旁人看來,他自己的靈魂好像被魔鬼控制住了一樣,自己控制不了自己。他麻木無情的奔向了遠(yuǎn)方去做自己想做的事“畫畫”。
可是他的畫畫技術(shù)和他追求畫畫的狂熱夢想僅不成正比,他的畫沒有任何技巧,粗陋不堪。想到什么看到什么他就畫什么,他的畫被人看作是一個(gè)笑話,是一堆垃圾。可思特里克蘭德這朵異于常人的奇葩是只為畫畫而畫畫,不是為其它!
幾年間,他從法國巴黎一路困難重重的畫到了遠(yuǎn)離繁華的偏遠(yuǎn)小島“塔希提”,他娶了當(dāng)?shù)氐耐林瞬⑸藘蓚€(gè)孩子。他們一家四口就在這個(gè)小島上平凡而又快樂的活著,這個(gè)小島就是思特里克蘭德的人間天堂,世人對他的不解和憤恨在這里得到了安慰,這里是他真正的家!天妒英才,幾年后他死于麻風(fēng)病,帶著他的絕筆畫在自己的小屋里共同燃燒焚盡。他了無牽掛,像解脫了魔鬼的掌控一樣釋然。滿足而又無畏的離去。
思特里克蘭德死后他生前的畫作被稱做是當(dāng)世絕品,他本人則成了一位受萬人敬仰和歌頌的藝術(shù)家。如果在書的開頭你也許會(huì)恨他,但在書的結(jié)尾你則會(huì)對他又愛又恨!到了最后,我僅開始懷疑思特里克蘭德真的錯(cuò)了嗎?這已經(jīng)達(dá)到了一種“為善無近名,為惡無近刑”我們所不能分辨和評判的對于通常對錯(cuò)的程度。
到底什么是好什么是壞?到底什么是成功什么是失敗?理想和現(xiàn)實(shí)到底該如何取舍?——這是我讀這本書所想要明白的一點(diǎn),也是許多人都想要明白的一點(diǎn)。這本書沒讓我失望,它給了我答案:“難道去做自己想做的事情、生活在最怡然自得的環(huán)境中,心平氣和、淡泊寧靜就是把人生糟蹋了嗎?難道成為一位著名的成功人士、年入上百萬,娶得如花美眷就算是成功嗎?我想這要取決于你如何看待人生的意義,取決于你認(rèn)為對社會(huì)應(yīng)盡什么樣的義務(wù),取決于你想成為什么樣的人”。這句對于“好”和“壞”的定義無比通透的話令我茅塞頓開,耳目一新。
其實(shí)無論是彎腰去撿地上的便士,還是選擇抬頭看向夜空中的月亮。都是可行的,沒有標(biāo)準(zhǔn)可言也沒有對錯(cuò)之分。還是那話: “這要取決于你如何看待自己的人生、認(rèn)為對社會(huì)應(yīng)盡什么樣的義務(wù)和你想要成為什么樣的人”!
我想,這正是這本書所帶給我的幫助和啟發(fā)!
月亮與六便士讀后感篇三
“滿地都是六便士,他卻抬頭看見了月亮。”
我們每個(gè)人都習(xí)慣了帶著鐐銬跳舞,以至于忘記了自由本身是什么樣子。
從出生到死亡,我們都生活在一個(gè)既定的規(guī)則之中、標(biāo)準(zhǔn)之下,生命的價(jià)值如何,也是來自一個(gè)普世的標(biāo)準(zhǔn)來判斷。也因此,職業(yè)有了優(yōu)劣之分,人的生命也有了輕重之別。
站在城市的最高處,看著沉沉的夜幕徐徐落下,璀璨的燈火冉冉升起,熙熙攘攘的人群,抬眼望去,好像羊群。
每個(gè)人都有一個(gè)獨(dú)特的靈魂,每個(gè)人內(nèi)心深處都埋藏了一絲原始的野性。獨(dú)特的靈魂,讓我們活成了自己;原始的野性,讓我們學(xué)會(huì)了反抗;然而,當(dāng)社會(huì)告訴我們什么樣的才是人生,當(dāng)職業(yè)告訴我們什么樣的才是生活的時(shí)候,我們與過去的自己相比,恐怕早已面目全非。正如北島的詩所寫的那樣“如今我們深夜飲酒,杯子碰在一起,都是夢破碎的聲音。”
月亮與六便士,我們大多數(shù)人是撿起地上的六便士,為數(shù)不多的人在撿那六便士的時(shí)候看看月亮,極少數(shù)的人能夠一直駐足把所有都給天上的月亮。
即便是作者自己,估計(jì)也是那撿六便士時(shí),抬頭看看月亮的人。所以他把思特里克蘭德最后的歸宿安排在了孤島之上,因?yàn)橹挥性诠聧u上才允許思特里克蘭德這樣的人的存在。
思特里克蘭德為了追求藝術(shù),辭掉了體面的工作,離開了美滿的家庭,拋棄了對他忠實(shí)的朋友。
在常人的眼里,他無疑是怪物般的存在,是對所謂人性與責(zé)任的背叛。但是在他的世界里,繪畫即使他的全部,世上任何東西與之相比,皆為枉然。他的思想仿佛回到了人類最初、最原始的一個(gè)狀態(tài),沒有既定的規(guī)則,只有對自我的探尋與追求。
在那個(gè)孤島之上,他把他的天才發(fā)揮到了極致,創(chuàng)造了世界上最偉大的作品。最后在他雙目失明,疾病纏身,彌留之際,他囑托他島上的妻子把他創(chuàng)造的一切都全部燒掉。
思特里克蘭德致死都在叛逆著整個(gè)世界。
在浩渺的宇宙中,總有一片自由的天空屬于藝術(shù)家。在那個(gè)世界里,他們即是世界,他們用他們的精神勾勒出了一幅不同的巨制。
而與之形成對比的是思特里克蘭德夫人的淚水,先后兩次,第一次估計(jì)是對自己“命運(yùn)不幸”的自艾,第二次則是對思特里克蘭德離去的“傷心”。與其說是感情的流露,不如說是普世標(biāo)準(zhǔn)下,虛榮的表達(dá)。作者如此安排,估計(jì)也是對這個(gè)世界最辛辣的諷刺。
記得樸樹在《平凡之路》中寫到“我曾經(jīng)毀掉我的一切,只想永遠(yuǎn)的離開。”《月亮與六便士》中的思特里克蘭德則是真的毀掉了他的一切,選擇了永遠(yuǎn)的離開。
有多少人渴望遙不可及的月亮,厭煩六便士的銅污,正因如此,月亮才倍顯皎潔。不知從什么時(shí)候開始,公務(wù)員、事業(yè)單位慢慢成了年輕人眼中的貶義詞,很多辭職創(chuàng)業(yè)者想法都是“不想過一眼望到頭的生活”,仿佛穩(wěn)定就是理想的天敵。
月亮與六便士讀后感篇四
傅惟慈曾這樣寫道:毛姆的筆鋒像一把解剖刀,能夠挖掘隱藏在人們心底深處的思想活動(dòng)。依我說,毛姆的文字更像是一根針,看似只是在漫不經(jīng)心地觸碰空氣和塵埃,實(shí)質(zhì)卻是將這個(gè)肉眼看到的現(xiàn)實(shí)戳出許多漏洞,隨將這些碎片打亂或是翻轉(zhuǎn)個(gè)面,縫補(bǔ)出了一個(gè)更為真實(shí)的世界。
我不懂藝術(shù),沒能同他人一樣看到書中探索的藝術(shù)本質(zhì),也沒能抓住其中人的個(gè)性與社會(huì)的矛盾。可是我依然被此書所感動(dòng),只為著書中一個(gè)不斷掙扎著的固執(zhí)靈魂。很多人將月亮和六便士喻作崇高和卑微,我倒覺得月亮是柔軟的思特里克蘭德,六便士是堅(jiān)硬的思特里克蘭德,恰好,月光照著六便士。
思特里克蘭德在三十幾歲前和大部分人沒什么兩樣,循規(guī)蹈矩地從事一份工作,養(yǎng)活一個(gè)家庭。這在很多人看來是一種安定的幸福,確實(shí)也不斷有人想要追隨這種簡單的快樂。不巧的是,原先這個(gè)有些木訥的證券經(jīng)紀(jì)人突然感受到了另一種生命的召喚——沒有緣由的,如“神諭”一般降臨在他的身上。
當(dāng)思特里克蘭德意識(shí)到繪畫是他后半生唯一想做的事后,這個(gè)男人變得堅(jiān)硬起來。他將身上所有的累贅都丟下,跳出了世俗給他的種種束縛,孤獨(dú)、言語和愛都無法再牽絆住他,唯有身體本能的饑餓能偶爾掠奪他的心靈。思特里克蘭德雖生活在人群擁擠的社會(huì)中,社會(huì)中的種種價(jià)值取向與好惡卻都無法左右,或是影響他的思維——這樣冷漠的一個(gè)人。
說來真是奇怪,我卻是很羨慕這樣隨心所欲的思特里克蘭德。當(dāng)一個(gè)人有理想追求的時(shí)候,本應(yīng)當(dāng)竭盡全力去追求才是,無須有太多的顧慮,也不用憂愁之后的日子是否會(huì)因此變得窮困潦倒。可惜的是,我們總是被各種社會(huì)觀念所劫持——喜怒哀樂,好惡是非,種種有關(guān)人生的選擇都早已由前人寫好,而我們,只需要往前走就好了。殊不知,整個(gè)社會(huì)存在的觀念也只不過是絕大多數(shù)觀念的組合,而這其中不可能不包括那些粗糙甚至是有些扭曲的所謂的“正確的觀念”。思特里克蘭德恰巧不是一個(gè)循規(guī)蹈矩者,只是在他意識(shí)到自己的選擇后,他變得異常堅(jiān)硬——或者說,異常冷漠。
對于一個(gè)中年后才開始追求藝術(shù)的人,思特里克蘭德要走的路豈止是荒涼坎坷。所幸的是他身上的堅(jiān)硬冷漠倒讓他沒有過分地在意這些外在的物質(zhì)環(huán)境。
當(dāng)思特里克蘭德偶然來到塔希提的時(shí)候,他倒是變得自然起來。引用書中的一句話,盡然描述出了思特里克蘭德的歸屬,不得不感慨毛姆文字的敏銳:仿佛是,思特里克蘭德的精神一直脫離了他的軀體到處漫游,尋找寄宿,最后在這個(gè)遙遠(yuǎn)的土地上,終于進(jìn)入了一個(gè)軀殼。
在塔希提的思特里克蘭德不再那么冷漠了,盡管他渾身的脾氣沒有多大的改變,但他卻因被世人關(guān)愛著而變得柔軟起來。他娶了愛塔,與她生了孩子,有時(shí)還將畫作當(dāng)作酬禮以示感謝……誒!一個(gè)畫家心中怎會(huì)沒有一絲柔情呢,不然他如何在畫布上描繪心中的欲望?只不過一開始的思特里克蘭德只把柔情賦予繪畫,而進(jìn)入軀殼的他終于在筆尖外找到了一方凈土——原始而又純粹的生活。思特里克蘭德在塵世中因追求藝術(shù)而變得堅(jiān)硬又冷漠,后又在塵世中因追求藝術(shù)而變得柔軟且隨和。當(dāng)他身患麻風(fēng)病且失去視力的時(shí)候,思特里克蘭德繪畫出了他這一生所追求的景象——然后將其付之一炬。何其的冷漠與高傲!
李笑來寫過這樣一句話:“美與丑的分別,強(qiáng)與弱的不同,聰敏和愚蠢的差異,并不依附于個(gè)人想法而存在,也不會(huì)因?yàn)槿魏稳说目捶ň桶l(fā)生任何改變。”社會(huì)觀念帶給我們的經(jīng)驗(yàn)主義有時(shí)候恰恰阻止了我們真正想要追求的事物,倘若我們能多包容一些不同的選擇,思特里克蘭德的冷漠大概會(huì)少一些,而社會(huì)上也會(huì)多幾個(gè)柔軟的思特里克蘭德。
月亮與六便士讀后感篇五
我曾與你說過,我讀不太懂這本書,也許是文風(fēng)的問題,總之我讀的磕磕絆絆,但也有可能是讀書那幾日總是往家里搬“炸藥”。這本書我雖然讀完了,但總覺得抓不住什么,每次感覺自己抓住的時(shí)候,都又悄悄的從指尖溜走了。
故事的概述是這樣的。一個(gè)英國證券交易所的經(jīng)紀(jì)人,拋棄了家庭,妻子,孩子,遠(yuǎn)走巴黎,只因?yàn)樗詰偕狭死L畫,去追逐自己的理想。一路走來,他的行為愈發(fā)怪異,在異國他鄉(xiāng)的大街小巷里,他飽嘗肉體的饑餓忍受著貧窮。為了藝術(shù)的表現(xiàn)手法,一路走來,行為怪誕,精神扭曲,一番離奇的遭遇之后,他離開了文明世界,遠(yuǎn)遁塔西提。在那里,他與土著女子同居,找尋到了他一直以來在尋求的寧靜,創(chuàng)造出了一幅幅震驚世人的作品。
這是故事的主線,一切的敘事都是通過一個(gè)“我”,以觀察者的角度去寫這名畫家。畫家在現(xiàn)實(shí)當(dāng)中是有原型的,他就是法國大名鼎鼎的印象派畫家,高更。
這當(dāng)是一本毀譽(yù)參半的小說,我摘錄兩條極端的書評給你看看,讓你提前有一個(gè)感知。
“自作聰明的寫法,道德批判虛偽近似矯情。厭女癥加性癮癥。你說不知道會(huì)有男同性戀仇恨女性?看看毛姆你就知道了。拋妻棄子的文藝中年。侮辱同時(shí)代的人,后面還去塔西提和小蘿莉生了一群娃,所謂人生贏家惡俗至此,不明白有什么好臉自稱自己是天堂代言人”
“月亮與六便士,最淺表的理解是理想與現(xiàn)實(shí)。斯特里克蘭不惜付出任何代價(jià),掙脫社會(huì)家庭的束縛,甚至背理人情和道德,去順應(yīng)表述美這樣一個(gè)只有神才得以接近的天命。錘煉藝術(shù)語言的過程也是拋棄人欲的過程。四處流浪最后找到精神家園也是其相應(yīng)內(nèi)心最原始的情感佐證。我更愿意將月亮與六便士解釋為神與人。”
你我年歲尚淺,未曾飽經(jīng)世事的風(fēng)霜與歲月的折磨,許多時(shí)候都太理想了,分辨不出什么是真正的月亮,連六便士都不曾真正見過。主人公年過三五,毅然離去,不得不說是真正的大勇氣者,但從世俗的眼光看,他算不得一個(gè)男人。他對責(zé)任與道德的隨意踐踏我心中隱隱作痛,我想端起架子狠狠的批判一番,但總覺得自己是羨慕他那樣子的,或者是我骨子里透出的冷酷與無情吧。轉(zhuǎn)念一想,也許這樣的一個(gè)人早已不是人了,既不是男人也不是女人,雖然肉身還在,但靈魂早已不是過去的靈魂,這是一個(gè)天才應(yīng)當(dāng)具備的特質(zhì)。一切的人際關(guān)系不過是掩藏在謊言下的假意奉承。
我不知道,你有沒有讀懂我寫的話,這幾日的確整個(gè)人的情緒都因?yàn)槟阄抑g的關(guān)系反復(fù)界定而波動(dòng),我想這是必須經(jīng)歷過的一個(gè)過程。如同你我跑步時(shí),手肘相碰的瞬間,瞬間又分開了,又慢慢的靠到一起,然后再一次重復(fù)。我想,一切慢一點(diǎn),慢一點(diǎn)就會(huì)好的。我自認(rèn)不是一個(gè)天才,生活也并沒有讓我覺得這么無趣,月亮與六便士中的決絕我大概是做不到的,我寫著這些,也只是開始把寫信當(dāng)作是一種習(xí)慣,向你傳達(dá)著一些東西。
月亮與六便士讀后感篇六
英國小說家、戲劇作家威廉﹒薩摩賽特﹒毛姆以法國后印象派畫家高更為藍(lán)本創(chuàng)作了《月亮與六便士》。
書中描寫了一位原本平凡的倫敦證券經(jīng)紀(jì)人斯特里克蘭,突然著了藝術(shù)的魔,拋妻棄子,絕棄了旁人看來優(yōu)渥美滿的生活,遠(yuǎn)走他鄉(xiāng)。輾轉(zhuǎn)巴黎、馬賽,最終到達(dá)南太平洋的塔希提島,他用畫筆譜寫出自己光輝燦爛的生命,把生命的價(jià)值全部注入絢爛的畫布的故事。
這篇小說中處處充滿著矛盾與沖突。理想與現(xiàn)實(shí)、藝術(shù)與生活、社會(huì)與自我、感性與理性......真是無沖突不戲劇,無沖突不小說。
就是一個(gè)小小的配角斯特洛夫也是一個(gè)看似矛盾的統(tǒng)一體。他有著一副最世俗的商人面孔,卻對朋友無比的真誠和慷慨,對愛人極盡疼愛和包容;他擁有著最敏銳的藝術(shù)嗅覺,自己卻是個(gè)糟糕的畫家。他明明是他妻子和斯特里克蘭的恩人,但他的妻子奚落他、遠(yuǎn)離他,甚至至死都不愿見他。朋友斯特里克蘭更是恩將仇報(bào),拐走他的妻子,甚至鳩占鵲巢。而他仍不埋怨,視妻子為摯愛、視朋友為天才。
文中的主人公斯特里克蘭更是一個(gè)矛盾的統(tǒng)一體。他擁有社會(huì)地位、擁有嬌妻孝子,擁有者大多數(shù)人向往的美滿生活。卻拋棄了這些,在巴黎住最便宜的旅店,饑不果腹,只為追求心中的理想。而這時(shí)他追求的到底是什么,可能他自己還不是特別清楚。他畫畫,卻并不在意自己畫的好壞,不為賣錢,不為得到別人的贊賞,好像只為宣泄。直到到了塔希提,他才在那個(gè)充滿陽光的迷人小島上追求到了自己真正的理想,完成了他一生最偉大的杰作。在生命的倒計(jì)時(shí)的日子里,用瞎了的眼睛去畫畫、去欣賞自己的杰作。死后,不待人們?nèi)バ蕾p,就讓他的女人阿塔將之付之一炬。他饑寒交迫,窮困潦倒,幾次在生死線上徘徊,可他內(nèi)心卻強(qiáng)大富足,對自己的理想堅(jiān)定不移,從未放棄,最終他實(shí)現(xiàn)了自己的理想。他找到了自己的追求的藝術(shù),他的內(nèi)心應(yīng)該是平和的、滿足的。可他表象里,對待家人、朋友甚至一切事物都是暴躁的、譏諷的,對所有的人和事都不在意,他摒棄了社會(huì)只活在自己的世界中。可他又確確實(shí)實(shí)生活在這個(gè)社會(huì)里,即使躲到了塔拉瓦奧大山的一處褶皺里,也依然有著善良家人的陪伴。如此一個(gè)不討喜的人物,卻總能吸引人的目光,可能就是作者所說的不僅僅因?yàn)樗鶆?chuàng)作的偉大的藝術(shù),還因?yàn)樗囆g(shù)家的個(gè)性。小說中的“我”對斯特里克蘭的態(tài)度充滿著矛盾。明明很看不慣他,甚至是厭惡他想遠(yuǎn)離他,但卻總拒絕不了他,忍不住去探尋他,打問他的消息。
小說中“我”也是個(gè)很有意思的設(shè)計(jì)。小說采用第一人稱來寫,夾敘夾議。以“我”來穿針引線,處處有“我”,可“我”是誰?是作者毛姆嗎?還是另有其人?全書竟沒有出現(xiàn)一次“我”的名字!只知道“我”是一個(gè)作家。作者在用一個(gè)都不知道的“我”,敘述著一個(gè)“我”對真實(shí)的事情知之甚少,大多聽他人給“我”敘述的故事。卻讓讀者感到這個(gè)虛構(gòu)的故事是多么真實(shí)!這真的是一種詭異,一種處處充滿矛盾對立的統(tǒng)一。
這本書之所以稱為全球暢銷書可能只因?yàn)榈降鬃非罄硐氲摹霸铝痢边€是現(xiàn)實(shí)生活的“六便士”一直在讓我們糾結(jié),它一直是我們探討的話題。就像高更在塔希提島的巨作:《我們從哪來?我們是誰?我們到哪里去?》一樣,是一個(gè)永遠(yuǎn)解不開的哲學(xué)問題,但終歸我們是佩服那些為了理想勇往直前的人!
月亮與六便士讀后感篇七
這本書讓我太喜歡了。
對于斯特里克蘭,我先是好奇,然后厭惡,繼續(xù)好奇,繼續(xù)厭惡,最后羨慕,震撼。
我最初也覺著他沒有人性,自私,不負(fù)責(zé)任的`拋妻棄子,之后又破壞了別人的家庭。他什么都不在乎,所以誰都拿他沒辦法。我甚至一度覺著他活著或者死了又有什么區(qū)別,他活著也只是他自己,他又什么都不在乎。
可是后來,我開始羨慕他,該有怎樣的力量才能支撐一個(gè)人完全不在乎別人,他不僅不在乎別人,他也不在乎自己,他不在乎是不是能成為有名的畫家,他不在乎他的畫是不是被別人接受,他活著什么都不為,他甚至活著也不是為了畫畫,他只是畫畫而已,就是畫畫。
讀這本書我反復(fù)的去想,到底為什么,他為什么這樣子,人是不是應(yīng)該不在乎別人,是不是應(yīng)該不在意別人的看法,到底怎么活著才有意義?我想讀完這本書我有一些想法了,所有的都取決于你自己。
你自己人生的意義取決于你自己,我甚至不認(rèn)為斯特里克蘭有夢想,我覺著畫畫對他來說不是愛好,也不是理想,更不是工作,畫畫對他來說什么都不是,又什么都是。他只是畫畫,畫畫也只是畫畫。如果非要給斯特里克蘭畫畫安排一些意義或者目的,那就太俗氣了,太低級(jí)了。
月亮不是六便士,六便士也不是庸俗的生活。
月亮只是月亮,六便士也只是六便士而已。
月亮與六便士讀后感篇八
我停下了筆。
“在滿地是六便士的街上,他卻抬起頭看見了月亮。”生命的旅途,往往是在夢想與現(xiàn)實(shí)的痛苦抉擇中掙扎,是應(yīng)該做自己想做的事情,不顧一切的追尋心中那一束月光,還是棲身世俗,擔(dān)負(fù)起對家庭,對社會(huì)的責(zé)任呢?我?guī)е@個(gè)疑問,閱讀了毛姆所著的《月亮與六便士》。
我想,每個(gè)人都有選擇的權(quán)利。人只有一生,走過的路再也無法回頭,正因如此,很多人往往害怕作出那個(gè)決定命運(yùn)的抉擇。但是人生無對錯(cuò),要認(rèn)真思考如何走過人生之路,遵循內(nèi)心的選擇,并為之付出努力,向往道路盡頭的晨光,忘卻身后的泥濘,這樣的人生便也是值得的。
青春如初春,如朝陽,我們手握韶華,應(yīng)該加倍珍惜。仰望星空,腳踏實(shí)地,勤奮學(xué)習(xí),追尋心中的理想!
我不禁再次提起了筆。
月亮與六便士讀后感篇九
這是一本很容易讀完的書,全篇就像是喝酒遇上一個(gè)極善言談的江湖兄弟,神采飛揚(yáng)、妙趣橫生,席間聊起“我的一個(gè)哥們”,神魔共舞、天花亂墜,偶爾還蹦出“經(jīng)典”,例如“愛情不會(huì)長久”“女人小肚雞腸”,不由得開懷暢飲。曲終席散,回想宴中種種,雖自知不過是酒中戲言,勸君多喝一口,卻也有種沉醉其中,不愿消散的快意。
那快意,便是“做一回思特里克蘭德”——心為身綱,心行合一。在我看來,人——當(dāng)然我并不懂動(dòng)物怎么想——最多的煩惱便是:我想這么做,但需要那么做;這么做使我不爽,但我必須這么做。兒時(shí),以發(fā)現(xiàn)了“理智與情感的矛盾”洋洋自得,人總是怒火中燒、心如刀絞的選擇“理智”。思特里克蘭德的故事,就是內(nèi)心那個(gè)“情感的我”的終極吶喊,大聲宣告:我才能創(chuàng)造偉大。這稍有點(diǎn)像時(shí)下一些流行歌詞——“我才不管那么多”“我要做獨(dú)特的我”之類的,只是這些叫喚更不過是一種順應(yīng)“流行”的叫賣,跟兩廣街頭“正宗涼茶”無所差異。
人為什么要“反情感”“違背自己意愿”的生活呢?時(shí)不時(shí)會(huì)收到自己內(nèi)心發(fā)出的“靈魂拷問”。我更愿意從人性的起源去思考,或者說去說服自己。當(dāng)我們還是動(dòng)物時(shí),我們是“想干嘛就干嘛”的伊甸園天使,想在泥潭打個(gè)滾就打個(gè)滾,可以揚(yáng)著蹄撒著歡兒拉撒,可以自由戀愛甚至強(qiáng)迫戀愛,過著隨性自在的生活……相伴的,還有自然災(zāi)害、猛獸強(qiáng)禽,經(jīng)過了朝不保夕的漫長歲月,我們走向人類,組成社會(huì),產(chǎn)生社會(huì)意識(shí),形成意識(shí)形態(tài)。當(dāng)人征服自然時(shí),意識(shí)形態(tài)也征服了人類。意識(shí)形態(tài)規(guī)制著人的言行舉止,仿如一張嚴(yán)密的網(wǎng)把人籠罩得壓抑憤懣,聰明的人開始“反思、覺醒”,呼喊口號(hào)——“自由至上”“逃出牢籠”。
祖宗們創(chuàng)造社會(huì)時(shí),也許是自然使然,他們并不曾主動(dòng)考慮過變成人類、形成社會(huì)后,生活、思想會(huì)發(fā)生多么翻天覆地的變化,但唯有立足現(xiàn)實(shí),社會(huì)已然存在……回到思特里克蘭德,他頭頂五色光環(huán),拋家棄業(yè),不在乎風(fēng)餐露宿,不管人風(fēng)言閑語,只求心之所向,身往趨之……可惜全是建立在傷害別人或別人施舍的前提下,作者顯然嚴(yán)重高估了世人的同情心,同情心本是一種道德教化,思特里克蘭德們是消費(fèi)不起的。現(xiàn)實(shí)里如果真有思特里克蘭德,他一定很早就死在法國的某個(gè)角落,尸身腐臭無人問津。
當(dāng)然,作品從頭到尾沒有歌頌思特里克蘭德似人生,但無疑把思特里克蘭德生涯粉飾得天花亂墜,只有跳出這個(gè)圈,才能篩選名著中那一顆顆亮閃閃的金子。作品中的閃光點(diǎn)俯拾皆是,這也是很少的一本篇幅短小,我卻勾畫了不少“重點(diǎn)”的小說,很多字段深邃真切,直搗靈魂,讓人不由目睹那些自己不愿認(rèn)可的現(xiàn)實(shí),增添更多理性(這也讓我在構(gòu)思讀后感時(shí),腹稿花樣繁多),實(shí)值得多讀幾遍。在讀的過程里,還如同喝酒一般,可以神游太虛,過一段思特里克蘭德式生活,也未嘗不是一大樂事。喝酒時(shí),世界都是你的,看“月亮”時(shí),地球都是可以給你拿球踢的。
原本結(jié)尾是:剛好看到今天(1月5日)長安劍的公眾號(hào)推出一篇文章,引為評述:同情心和共情力,才應(yīng)當(dāng)是一個(gè)文明社會(huì)滾燙的“核心”,有溫情和人性的文明社會(huì)才能永葆“生命力”和“活力”。
近期莫名的忙碌,文字碼完了一直沒定稿。忙碌也有所得,無意翻到一句更契合的表述:“我們的生活需要的不是玄想和空洞的假設(shè),而是我們能夠過沒有迷亂的生活。”(馬恩全集第1卷)