描寫白金漢宮的英語句子合集60句
描寫故宮的英語作文
導語:故宮是中國最大的古建筑群,小編收集關于描寫故宮的英語作文,歡迎閱讀
第一篇:北京故宮
Beijing Forbidden City, the Ming and Qing dynasties of the palace. Located in the center of Beijing. Ching Ming, said the Forbidden City in 1925, said before the Forbidden City. Station area of 15 square meters. Is the world's largest and best preserved ancient palace complex. Is the highest level of ancient Chinese architectural masterpiece
Forbidden City palace building is divided into the northern part of the former southern part of post-sleep. Former are Wo, and in Bulgaria together the three main hall, the emperor towards a receiving Chaohe, drawing ministers and holding large ceremonies where the three main hall and also the tallest building in the Forbidden City, showing their extraordinary the lofty status. After Emperor Qin Shi Huang and Empress, funeral, Fei place to live, the emperor and empress at the central axis of the palace residence, the Palace of the sides, six Eastern Palaces and the Western Hospital said Liu Gong, for the aunt, Princess live. After former sleep, clear division of labor, not easily crossed, it reflects the Chinese ancient hierarchical, differentiated ethics.
Palace of ancient buildings, from the emperor Zhu Di himself planned construction. Largest existing structure of the rigorous, beautiful decoration, heritage of the many unique buildings in China, the world famous palace complex
翻譯:
北京故宮,是明清兩朝的皇宮。位于北京城的中心。清明時稱紫禁城,1925年始稱故宮。站的面積15萬平方米。是全世界規模最大、保存最完好的古代皇宮建筑群。也是中國古代建筑最高水平的杰作
紫禁城內的皇宮建筑分為南部前朝部分北部后寢部分。前朝有太和、中和、保合三大殿,是皇帝上朝接受朝賀、借鑒群臣和舉行大型典禮的地方,這三大殿與也是故宮中最高大的建筑物,表現出他們不同凡響的崇高地位。后秦始皇帝和皇后、殯、妃居住的地方,皇帝和皇后居在中軸線上的宮室中,左右各有六處宮院稱東六宮和西六宮,供姨、妃居住。前朝后寢,分工明確,不得隨便逾越,體現了中國自古以來等級分明、內外有別的倫理觀念。
故宮古建筑群,由朱棣皇帝親自策劃營建?,F存規模最大,構造之嚴謹,裝飾之精美,文物之眾多,在中國建筑中絕無僅有,是世界有名的'皇宮建筑群。
第二篇:北京故宮
National Palace Museum, also known as "Forbidden City", located in the north of Tiananmen Square in Beijing, there have been here 24 emperors ruled China, the Ming and Qing Dynasties (1368 ~ 1911) of the palace, now turned into "National Palace Museum." National Palace Museum is the largest museum of ancient culture and the arts, national cultural heritage, world-famous tourist destination. Forbidden City covers an area of 72 thousand square meters, the temple palace with 9,999 rooms, construction area of 155,000 square meters, known as the "temple of the sea." Palace of the Forbidden City known as one of the world's five (Beijing Forbidden City, the Palace of Versailles in France, Buckingham Palace, the White House, Russia, the Kremlin), and was listed by UNESCO as "World Cultural Heritage."
翻譯
故宮,也稱“紫禁城”,位于北京市天安門廣場北側,先后有24個皇帝在這里統治中國,是明、清兩朝(公元1368~1911年)的皇宮,現辟為“故宮博物院”。故宮博物院是中國最大的古代文化藝術博物館,全國重點文物保護單位,世界著名的旅游勝地。故宮占地面積達72萬多平方米,有殿宇宮室9999間半,建筑面積【第15句】:5萬平方米,被稱為“殿宇之海”。故宮被譽為世界五大宮之一(北京故宮、法國凡爾賽宮、英國白金漢宮、美國白宮、俄羅斯克里姆林宮),并被聯合國教科文組織列為“世界文化遺產”。
第三篇:故宮博物院之游
Recently I spent over three hours looking, reading and enjoying the exhibits at the National Palace Museum located in the suburbs. Many local and foreign visitors go there daily to take pictures outside and spend endless hours inside. No cameras are allowed inside, but you can buy you can buy colored slides of the exhibits in the gift shop downstairs. There is a very large collection of beautiful jades. Also, there is an ancient bronze vessel exhibit. Some of the exhibits are changed regularly for special collections such as porcelain and silk paintings. My attention was mainly in the room with the wall-size slide show describing some archeological discoveries from pre-history tine. Also, the oracle bones' exhibit was very good; there seemed to be an endless amount of rare, beautiful, interesting, and fascinating things.
翻譯:
最近,我花了三個小時,閱讀和享受在故宮博物館的展品位于郊區。許多當地和外國游客去那里每天拍照外,花費無數時間進去。不允許有攝像頭在里面,但你可以買你可以買彩色幻燈片展示的禮品店下樓。有一個非常大的漂亮的玉器的集合。另外,有一個古老的青銅器展覽。的一些展品是定期更換等特殊收藏瓷器和絲綢繪畫。我的注意力主要是在房間里的墻壁大小的幻燈片描述一些來自史前考古發現齒。同時,甲骨文的展覽非常好,似乎有無盡的罕見,漂亮,有趣,和迷人的東西。