調查:讀研更容易讓人抑郁

雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

調查:讀研更容易讓人抑郁

一項研究發現,研究生出現抑郁癥狀的概率是普通人的六倍。德州大學圣安東尼奧分校的研究團隊對26個國家的2279名學生做了調查,40%左右的受訪者出現了中度至重度焦慮癥狀,近40%的受訪者還表現出中度至重度抑郁。這樣的概率比普通人群要高得多。

A new study found that graduate students are six times more likely to exhibit depression symptoms than the general population. The findings should surprise no one but it’s important to have quantitative data about a mental health hazard running rampant in universities across the entire world. Such data “should prompt academia and policymakers to consider intervention strategies,” the authors wrote in the journal Nature.

一項新研究發現,研究生出現抑郁癥狀的概率是普通人群的六倍。雖然這不算出乎意料的發現,但抑郁癥在世界各地的大學肆虐,收集相關數據資料十分重要。研究作者在《自然》雜志上寫道,這些數據“應該促使學術界和政策制定者思考干預策略”。

Researchers led by Teresa Evans, a neuroscientist at the University of Texas Health Science Center at San Antonio, surveyed 2,279 students in 26 different countries, 70% of whom were female, 28% male, and 2% transgender. The fields of study involved were 56% humanities and 38% physical sciences. Approximately 40% of the respondents scored moderate to severe for anxiety. Nearly 40 percent of respondents also showed signs of moderate to severe depression.

德州大學圣安東尼奧分校健康科學中心神經學家特蕾莎?伊萬斯帶領的研究團隊對26個國家的2279名學生做了調查,其中70%受訪者為女性,28%為男性,2%為變性者。調查涉及的學科有56%是文科,38%是理科。在受訪者中,40%左右的人出現了中度至重度焦慮癥狀,近40%的人還出現了中度至重度抑郁。

Consistent with previous research on non-student populations, transgender and gender-nonconforming graduate students, along with women, were more likely to experience anxiety and depression than their cisgender male counterparts. The prevalence of anxiety and depression in transgender or gender-nonconforming graduate students was 55% and 57%, respectively. Among cis students, 43% of women had anxiety and 41% were depressed. That’s compared to 34% of cis men reporting symptoms of anxiety and 35% showing signs of depression.

與之前對非學生群體的調查結果相一致的是,變性者、性別認識不清者和女性比順性別男性更容易焦慮和抑郁。變性者和性別認識不清者感到焦慮抑郁的概率分別是55%和57%。在順性別學生中,43%的女性感到焦慮,41%的女性感到抑郁。相比之下,34%的順性別男性出現焦慮癥狀,35%的順性別男性出現抑郁癥狀。

These incredibly high rates of anxiety and depression, when compared to the general population, are alarming and should serve as a wakeup call for the academia, Evans says.

伊萬斯稱,這樣的概率比普通人群要高得多,學術界應該敲響警鐘。

It’s not hard to understand why life as a Ph.D. student can literally drive some people crazy. Long hours, social isolation, and feelings of inadequacy can break even the most motivated persons among us. Top it all off with a generous topping of impostor syndrome, and when this situation persists, the anxiety and depression can become chronic.

讀研的日子能把人逼瘋,這點不難理解。漫漫長日、脫離社會和力不從心感,甚至可以讓我們身邊最積極的人崩潰。最終你開始不斷自我懷疑,長此以往,焦慮和抑郁可能會難以治愈。

One obvious solution is improving the work-life balance among graduate students. Of the graduate students who experienced moderate to severe anxiety, 56% did not agree that their work-life balance was ‘good’, versus 24% who did. Among graduate students with depression, more than half (55%) did not agree with the statement (21% agreed).

最直接的解決辦法是改善研究生的工作生活平衡。在感到中度至重度焦慮的研究生中,有56%的人認為自己不能“很好”地維持工作與生活的平衡,有24%的人認為兩者很平衡。而在感到抑郁的研究生中,超過55%的人認為不能維持工作和生活的平衡(21%的人認為能維持平衡)。

Proper mentorship is another aspect that can impact a graduate student’s mental health. Among the respondents with anxiety or depression, only half agreed that their immediate mentors provided “real” mentorship.

與導師的良好關系也是影響研究生心理健康的一個因素。在出現焦慮和抑郁的受訪者中,只有一半人認為直系導師為他們提供了“真正”的指導。

Evans and colleagues wrote in their study that one important study limitation is that students suffering from anxiety and depression may be biased, in the sense that they are particularly motivated to take part in the survey. This may have skewed the results but even if only one in four grad students is depressed, that’s still a clear sign that something is wrong. She adds that universities need to recognize the problem and provide students with the necessary training and support in order to help them manage their time and cope with stress.

伊萬斯和同事在研究論文中指出,該研究最大的局限是,焦慮和抑郁的學生可能會更愿意參加此次調查,導致結果出現偏差。但即使只有四分之一的研究生抑郁了,仍然說明學術界明顯存在問題。她認為大學應該重視這個問題,為學生提供必要的培訓和支持,幫助他們管理時間,應對壓力。

一項研究發現,研究生出現抑郁癥狀的概率是普通人的六倍。德州大學圣安東尼奧分校的研究團隊對26個國家的2279名學生做了調查,40%左右的受訪者出現了中度至重度焦慮癥狀,近40%的受訪者還表現出中度至重度抑郁。這樣的概率比普通人群要高得多。

A new study found that graduate students are six times more likely to exhibit depression symptoms than the general population. The findings should surprise no one but it’s important to have quantitative data about a mental health hazard running rampant in universities across the entire world. Such data “should prompt academia and policymakers to consider intervention strategies,” the authors wrote in the journal Nature.

一項新研究發現,研究生出現抑郁癥狀的概率是普通人群的六倍。雖然這不算出乎意料的發現,但抑郁癥在世界各地的大學肆虐,收集相關數據資料十分重要。研究作者在《自然》雜志上寫道,這些數據“應該促使學術界和政策制定者思考干預策略”。

Researchers led by Teresa Evans, a neuroscientist at the University of Texas Health Science Center at San Antonio, surveyed 2,279 students in 26 different countries, 70% of whom were female, 28% male, and 2% transgender. The fields of study involved were 56% humanities and 38% physical sciences. Approximately 40% of the respondents scored moderate to severe for anxiety. Nearly 40 percent of respondents also showed signs of moderate to severe depression.

德州大學圣安東尼奧分校健康科學中心神經學家特蕾莎?伊萬斯帶領的研究團隊對26個國家的2279名學生做了調查,其中70%受訪者為女性,28%為男性,2%為變性者。調查涉及的學科有56%是文科,38%是理科。在受訪者中,40%左右的人出現了中度至重度焦慮癥狀,近40%的人還出現了中度至重度抑郁。

Consistent with previous research on non-student populations, transgender and gender-nonconforming graduate students, along with women, were more likely to experience anxiety and depression than their cisgender male counterparts. The prevalence of anxiety and depression in transgender or gender-nonconforming graduate students was 55% and 57%, respectively. Among cis students, 43% of women had anxiety and 41% were depressed. That’s compared to 34% of cis men reporting symptoms of anxiety and 35% showing signs of depression.

與之前對非學生群體的調查結果相一致的是,變性者、性別認識不清者和女性比順性別男性更容易焦慮和抑郁。變性者和性別認識不清者感到焦慮抑郁的概率分別是55%和57%。在順性別學生中,43%的女性感到焦慮,41%的女性感到抑郁。相比之下,34%的順性別男性出現焦慮癥狀,35%的順性別男性出現抑郁癥狀。

These incredibly high rates of anxiety and depression, when compared to the general population, are alarming and should serve as a wakeup call for the academia, Evans says.

伊萬斯稱,這樣的概率比普通人群要高得多,學術界應該敲響警鐘。

It’s not hard to understand why life as a Ph.D. student can literally drive some people crazy. Long hours, social isolation, and feelings of inadequacy can break even the most motivated persons among us. Top it all off with a generous topping of impostor syndrome, and when this situation persists, the anxiety and depression can become chronic.

讀研的日子能把人逼瘋,這點不難理解。漫漫長日、脫離社會和力不從心感,甚至可以讓我們身邊最積極的人崩潰。最終你開始不斷自我懷疑,長此以往,焦慮和抑郁可能會難以治愈。

One obvious solution is improving the work-life balance among graduate students. Of the graduate students who experienced moderate to severe anxiety, 56% did not agree that their work-life balance was ‘good’, versus 24% who did. Among graduate students with depression, more than half (55%) did not agree with the statement (21% agreed).

最直接的解決辦法是改善研究生的工作生活平衡。在感到中度至重度焦慮的研究生中,有56%的人認為自己不能“很好”地維持工作與生活的平衡,有24%的人認為兩者很平衡。而在感到抑郁的研究生中,超過55%的人認為不能維持工作和生活的平衡(21%的人認為能維持平衡)。

Proper mentorship is another aspect that can impact a graduate student’s mental health. Among the respondents with anxiety or depression, only half agreed that their immediate mentors provided “real” mentorship.

與導師的良好關系也是影響研究生心理健康的一個因素。在出現焦慮和抑郁的受訪者中,只有一半人認為直系導師為他們提供了“真正”的指導。

Evans and colleagues wrote in their study that one important study limitation is that students suffering from anxiety and depression may be biased, in the sense that they are particularly motivated to take part in the survey. This may have skewed the results but even if only one in four grad students is depressed, that’s still a clear sign that something is wrong. She adds that universities need to recognize the problem and provide students with the necessary training and support in order to help them manage their time and cope with stress.

伊萬斯和同事在研究論文中指出,該研究最大的局限是,焦慮和抑郁的學生可能會更愿意參加此次調查,導致結果出現偏差。但即使只有四分之一的研究生抑郁了,仍然說明學術界明顯存在問題。她認為大學應該重視這個問題,為學生提供必要的培訓和支持,幫助他們管理時間,應對壓力。


信息流廣告 網絡推廣 周易 易經 代理招生 二手車 網絡營銷 旅游攻略 非物質文化遺產 查字典 社區團購 精雕圖 戲曲下載 抖音代運營 易學網 互聯網資訊 成語 成語故事 詩詞 工商注冊 注冊公司 抖音帶貨 云南旅游網 網絡游戲 代理記賬 短視頻運營 在線題庫 國學網 知識產權 抖音運營 雕龍客 雕塑 奇石 散文 自學教程 常用文書 河北生活網 好書推薦 游戲攻略 心理測試 石家莊人才網 考研真題 漢語知識 心理咨詢 手游安卓版下載 興趣愛好 網絡知識 十大品牌排行榜 商標交易 單機游戲下載 短視頻代運營 寶寶起名 范文網 電商設計 免費發布信息 服裝服飾 律師咨詢 搜救犬 Chat GPT中文版 經典范文 優質范文 工作總結 二手車估價 實用范文 古詩詞 衡水人才網 石家莊點痣 養花 名酒回收 石家莊代理記賬 女士發型 搜搜作文 石家莊人才網 鋼琴入門指法教程 詞典 圍棋 chatGPT 讀后感 玄機派 企業服務 法律咨詢 chatGPT國內版 chatGPT官網 勵志名言 河北代理記賬公司 文玩 語料庫 游戲推薦 男士發型 高考作文 PS修圖 兒童文學 買車咨詢 工作計劃 禮品廠 舟舟培訓 IT教程 手機游戲推薦排行榜 暖通,電地暖, 女性健康 苗木供應 ps素材庫 短視頻培訓 優秀個人博客 包裝網 創業賺錢 養生 民間借貸律師 綠色軟件 安卓手機游戲 手機軟件下載 手機游戲下載 單機游戲大全 免費軟件下載 石家莊論壇 網賺 手游下載 游戲盒子 職業培訓 資格考試 成語大全 英語培訓 藝術培訓 少兒培訓 苗木網 雕塑網 好玩的手機游戲推薦 漢語詞典 中國機械網 美文欣賞 紅樓夢 道德經 標準件 電地暖 網站轉讓 鮮花 書包網 英語培訓機構 電商運營
主站蜘蛛池模板: 日韩毛片无码永久免费看| 久久亚洲国产精品成人AV秋霞| 中国体育生gary飞机| 精品蜜臀久久久久99网站| 好大好硬好深好爽的视频| 国产亚洲视频在线观看| 中文字幕一二三四区| 男人插女人免费| 国产精品污视频| 久久精品国产96精品亚洲| 色偷偷亚洲第一综合| 好爽好深胸好大好多水视频| 亚洲国产成人久久| 青青青国产依人精品视频| 惩罚憋尿花蒂揉搓震动| 亚洲精品亚洲人成在线观看| 欧美人与zxxxx与另类| 无套内射无矿码免费看黄| 伊人免费视频二| 亚洲欧美另类中文字幕| 日本亚洲国产一区二区三区| 免费高清日本1在线观看| 4480新热播影院| 日本工口里番h彩色无遮挡全彩| 午夜视频在线观看区二区| 97久久免费视频| 日韩一卡二卡三卡| 免费看a级毛片| 男人天堂免费视频| 收集最新中文国产中文字幕| 伊人色院成人蜜桃视频| 青青草原综合久久大伊人| 天天躁夜夜躁狠狠躁2023| 亚洲久热无码av中文字幕| 羞羞视频免费网站含羞草| 国产麻豆流白浆在线观看 | 日本在线观看a| 奇米影视777me| 亚欧人成精品免费观看| 精品国产一区二区三区不卡在线| 国产羞羞羞视频在线观看|