世界無煙日:全球每年300萬人因吸煙過早死亡

雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

世界無煙日:全球每年300萬人因吸煙過早死亡

5月31日是世界無煙日,今年世界無煙日的主題是煙草和心臟病。世界衛(wèi)生組織表示,全球每年有300萬人因煙草使用導致的心血管和中風等疾病過早死亡。為了你和周圍人的健康,請放下手中的香煙。

Fewer people are smoking worldwide, especially women, but only one country in eight is on track to meet a target of reducing tobacco use significantly by 2025, the World Health Organization (WHO) said on Thursday.

世界衛(wèi)生組織本周四表示,全球吸煙人數(shù)特別是女性吸煙者在減少,但僅有八分之一的國家有望在2025年前實現(xiàn)大規(guī)模減少煙草使用的目標。

Three million people die prematurely each year due to tobacco use that causes cardiovascular diseases such as heart attacks and stroke, the world's leading killers, it said, marking World No Tobacco Day. They include 890,000 deaths through second-hand smoke exposure.

世衛(wèi)組織在世界無煙日到來之際表示,全球每年有300萬人因煙草使用導致的心臟病和中風等心血管疾病過早死亡,其中89萬人死于二手煙。這些疾病是頭號健康殺手。

The WHO clinched a landmark treaty in 2005, now ratified by 180 countries, that calls for a ban on tobacco advertising and sponsorship, and taxes to discourage use.

世衛(wèi)組織在2005年締結了一項標志性公約,呼吁禁止煙草廣告和贊助,并增加煙草稅來控煙。如今已有180個成員批準生效。

"The worldwide prevalence of tobacco smoking has decreased from 27 percent in 2000 to 20 percent in 2024, so progress has been made," Douglas Bettcher, director of the WHO's prevention of noncommunicable diseases department, told a news briefing.

世衛(wèi)組織非傳染性疾病預防司司長道格拉斯?貝徹在資訊發(fā)布會上說:“全球吸煙率已從2000年的27%下降到2024年的20%,我們已經(jīng)取得了進步。”

Launching the WHO's global report on trends in prevalence of tobacco smoking, he said that industrialized countries are making faster progress than developing countries.

他在發(fā)布世衛(wèi)組織全球吸煙率趨勢報告時說,工業(yè)化國家比發(fā)展中國家控煙進步更快。

"One of the major factors impeding low- and middle-income countries certainly is countries face resistance by a tobacco industry who wishes to replace clients who die by freely marketing their products and keeping prices affordable for young people," he added.

他補充說:“阻礙中低收入國家控煙的一大因素當然是來自煙草行業(yè)的阻力,這些國家的煙草行業(yè)希望自由銷售他們的產(chǎn)品,而且讓年輕人買得起,來實現(xiàn)消費者的更替。”

Progress in kicking the habit is uneven, with the Americas the only region set to meet the target of a 30 percent reduction in tobacco use by 2025 compared to 2010, for both men and women, the WHO said.

世衛(wèi)組織說,各國在控煙方面進展不一,與2010年相比,美洲是唯一一個將在2025年前實現(xiàn)男性和女性的煙草使用量降低30%的地區(qū)。

However, the United States is currently not on track, bogged down by litigation over warnings on cigarette packaging and lags in taxation, said Vinayak Prasad of the WHO's tobacco control unit.

世衛(wèi)組織煙草控制部門的維納亞克-普拉薩德說,但由于煙草包裝警示標識的訴訟以及煙草稅征收不力,美國目前的控煙進展并不順利。

Parts of Western Europe have reached a "standstill," particularly due to a failure to get women to stop smoking, African men are lagging, and tobacco use in the Middle East is actually set to increase, the WHO said.

部分西歐地區(qū)進入“停滯期”,部分原因是沒能讓女性戒煙。非洲男性也拖了后腿,中東地區(qū)的煙草使用其實在增加。

Overall, tobacco kills more than 7 million a year and many people know that it increases the risk of cancer, the WHO said.

世衛(wèi)組織稱,總體來看,吸煙每年導致超過700萬人死亡,很多人都知道吸煙會增加患癌風險。

But many tobacco users in China and India are unaware of their increased risk of developing heart disease and stroke, making it urgent to step up awareness campaigns, it said.

但中國和印度的很多煙草使用者并沒有意識到他們患上心臟病和中風的風險在增加,要加強宣傳增強意識。

"The percentage of adults who do not believe smoking causes stroke are for example in China as high as 73 percent, for heart attacks 61 percent of adults in China are not aware that smoking increases the risk," Bettcher said. "We aim to close this gap."

貝徹說:“比如在中國,有多達73%的成年人不相信吸煙會導致中風,61%的成年人不知道吸煙會增加患心臟病的風險。我們要縮小這個差距。”

China and India have the highest numbers of smokers worldwide, accounting for 307 million and 106 million, respectively, of the world's 1.1 billion adult smokers, followed by Indonesia with 74 million, WHO figures show. India also has 200 million of the world's 367 million smokeless tobacco users.

世衛(wèi)組織的數(shù)據(jù)顯示,全球共有11億成年吸煙者。中國和印度的吸煙人數(shù)全球最高,分別是3.07億人和1.06億人。排在之后的是印度尼西亞,吸煙者有7400萬人。全球共有3.67億無煙煙草制品使用者,其中印度占了2億。

5月31日是世界無煙日,今年世界無煙日的主題是煙草和心臟病。世界衛(wèi)生組織表示,全球每年有300萬人因煙草使用導致的心血管和中風等疾病過早死亡。為了你和周圍人的健康,請放下手中的香煙。

Fewer people are smoking worldwide, especially women, but only one country in eight is on track to meet a target of reducing tobacco use significantly by 2025, the World Health Organization (WHO) said on Thursday.

世界衛(wèi)生組織本周四表示,全球吸煙人數(shù)特別是女性吸煙者在減少,但僅有八分之一的國家有望在2025年前實現(xiàn)大規(guī)模減少煙草使用的目標。

Three million people die prematurely each year due to tobacco use that causes cardiovascular diseases such as heart attacks and stroke, the world's leading killers, it said, marking World No Tobacco Day. They include 890,000 deaths through second-hand smoke exposure.

世衛(wèi)組織在世界無煙日到來之際表示,全球每年有300萬人因煙草使用導致的心臟病和中風等心血管疾病過早死亡,其中89萬人死于二手煙。這些疾病是頭號健康殺手。

The WHO clinched a landmark treaty in 2005, now ratified by 180 countries, that calls for a ban on tobacco advertising and sponsorship, and taxes to discourage use.

世衛(wèi)組織在2005年締結了一項標志性公約,呼吁禁止煙草廣告和贊助,并增加煙草稅來控煙。如今已有180個成員批準生效。

"The worldwide prevalence of tobacco smoking has decreased from 27 percent in 2000 to 20 percent in 2024, so progress has been made," Douglas Bettcher, director of the WHO's prevention of noncommunicable diseases department, told a news briefing.

世衛(wèi)組織非傳染性疾病預防司司長道格拉斯?貝徹在資訊發(fā)布會上說:“全球吸煙率已從2000年的27%下降到2024年的20%,我們已經(jīng)取得了進步。”

Launching the WHO's global report on trends in prevalence of tobacco smoking, he said that industrialized countries are making faster progress than developing countries.

他在發(fā)布世衛(wèi)組織全球吸煙率趨勢報告時說,工業(yè)化國家比發(fā)展中國家控煙進步更快。

"One of the major factors impeding low- and middle-income countries certainly is countries face resistance by a tobacco industry who wishes to replace clients who die by freely marketing their products and keeping prices affordable for young people," he added.

他補充說:“阻礙中低收入國家控煙的一大因素當然是來自煙草行業(yè)的阻力,這些國家的煙草行業(yè)希望自由銷售他們的產(chǎn)品,而且讓年輕人買得起,來實現(xiàn)消費者的更替。”

Progress in kicking the habit is uneven, with the Americas the only region set to meet the target of a 30 percent reduction in tobacco use by 2025 compared to 2010, for both men and women, the WHO said.

世衛(wèi)組織說,各國在控煙方面進展不一,與2010年相比,美洲是唯一一個將在2025年前實現(xiàn)男性和女性的煙草使用量降低30%的地區(qū)。

However, the United States is currently not on track, bogged down by litigation over warnings on cigarette packaging and lags in taxation, said Vinayak Prasad of the WHO's tobacco control unit.

世衛(wèi)組織煙草控制部門的維納亞克-普拉薩德說,但由于煙草包裝警示標識的訴訟以及煙草稅征收不力,美國目前的控煙進展并不順利。

Parts of Western Europe have reached a "standstill," particularly due to a failure to get women to stop smoking, African men are lagging, and tobacco use in the Middle East is actually set to increase, the WHO said.

部分西歐地區(qū)進入“停滯期”,部分原因是沒能讓女性戒煙。非洲男性也拖了后腿,中東地區(qū)的煙草使用其實在增加。

Overall, tobacco kills more than 7 million a year and many people know that it increases the risk of cancer, the WHO said.

世衛(wèi)組織稱,總體來看,吸煙每年導致超過700萬人死亡,很多人都知道吸煙會增加患癌風險。

But many tobacco users in China and India are unaware of their increased risk of developing heart disease and stroke, making it urgent to step up awareness campaigns, it said.

但中國和印度的很多煙草使用者并沒有意識到他們患上心臟病和中風的風險在增加,要加強宣傳增強意識。

"The percentage of adults who do not believe smoking causes stroke are for example in China as high as 73 percent, for heart attacks 61 percent of adults in China are not aware that smoking increases the risk," Bettcher said. "We aim to close this gap."

貝徹說:“比如在中國,有多達73%的成年人不相信吸煙會導致中風,61%的成年人不知道吸煙會增加患心臟病的風險。我們要縮小這個差距。”

China and India have the highest numbers of smokers worldwide, accounting for 307 million and 106 million, respectively, of the world's 1.1 billion adult smokers, followed by Indonesia with 74 million, WHO figures show. India also has 200 million of the world's 367 million smokeless tobacco users.

世衛(wèi)組織的數(shù)據(jù)顯示,全球共有11億成年吸煙者。中國和印度的吸煙人數(shù)全球最高,分別是3.07億人和1.06億人。排在之后的是印度尼西亞,吸煙者有7400萬人。全球共有3.67億無煙煙草制品使用者,其中印度占了2億。

周易 易經(jīng) 代理招生 二手車 網(wǎng)絡營銷 旅游攻略 非物質(zhì)文化遺產(chǎn) 查字典 精雕圖 戲曲下載 抖音代運營 易學網(wǎng) 互聯(lián)網(wǎng)資訊 成語 詩詞 工商注冊 抖音帶貨 云南旅游網(wǎng) 網(wǎng)絡游戲 代理記賬 短視頻運營 在線題庫 國學網(wǎng) 抖音運營 雕龍客 雕塑 奇石 散文 常用文書 河北生活網(wǎng) 好書推薦 游戲攻略 心理測試 石家莊人才網(wǎng) 考研真題 漢語知識 心理咨詢 手游安卓版下載 興趣愛好 網(wǎng)絡知識 十大品牌排行榜 商標交易 單機游戲下載 短視頻代運營 寶寶起名 范文網(wǎng) 電商設計 免費發(fā)布信息 服裝服飾 律師咨詢 搜救犬 Chat GPT中文版 經(jīng)典范文 優(yōu)質(zhì)范文 工作總結 二手車估價 實用范文 石家莊點痣 養(yǎng)花 名酒回收 石家莊代理記賬 女士發(fā)型 搜搜作文 鋼琴入門指法教程 詞典 讀后感 玄機派 企業(yè)服務 法律咨詢 chatGPT國內(nèi)版 chatGPT官網(wǎng) 勵志名言 文玩 語料庫 游戲推薦 男士發(fā)型 高考作文 PS修圖 兒童文學 工作計劃 舟舟培訓 IT教程 手機游戲推薦排行榜 暖通,電地暖, 女性健康 苗木供應 ps素材庫 短視頻培訓 優(yōu)秀個人博客 包裝網(wǎng) 創(chuàng)業(yè)賺錢 養(yǎng)生 民間借貸律師 綠色軟件 安卓手機游戲 手機軟件下載 手機游戲下載 單機游戲大全 石家莊論壇 網(wǎng)賺 職業(yè)培訓 資格考試 成語大全 英語培訓 藝術培訓 少兒培訓 苗木網(wǎng) 雕塑網(wǎng) 好玩的手機游戲推薦 漢語詞典 中國機械網(wǎng) 美文欣賞 紅樓夢 道德經(jīng) 標準件 電地暖 鮮花 書包網(wǎng) 英語培訓機構 電商運營
主站蜘蛛池模板: 国产精品v欧美精品v日韩精品 | 国产全黄一级毛片| 一级毛片视频在线| 欧美特黄三级在线观看| 国产国语对白露脸| chinese乱子伦xxxx视频播放| 杨晨晨白丝mm131| 全彩※acg海贼王同人本子| 怡红院免费的全部视频| 成人白浆超碰人人人人| 亚洲大香伊人蕉在人依线| 色综合色国产热无码一| 国产高潮刺激叫喊视频| 丰满大白屁股ass| 欧美日韩在线成人| 嘟嘟嘟www在线观看免费高清| 2015日韩永久免费视频播放| 成成人看片在线| 亚洲国产日韩在线| 精品日韩在线视频| 国产激情久久久久影| yw193龙物视频永不失联| 日韩美女在线观看一区| 伊人色综合97| 边摸边脱吃奶边高潮视频免费| 在线中文字幕日韩| 中文字幕视频在线观看| 欧美另类videosgratis妇| 动漫美女www网站免费看动漫| 日本高清www无色夜在| 天堂网www中文在线| 久久久久人妻精品一区蜜桃| 欧美日韩在线视频免费完整| 午夜视频在线在免费| 欧美jizz18| 在线观看亚洲免费| 中文字幕日韩人妻不卡一区| 欧洲肉欲K8播放毛片| 亚洲黄网在线观看| 美女胸又大又www又黄的网站| 国产激情视频在线|