單詞 overlook、oversee 和 oversight 的不同
你問我答 單詞 overlook、oversee 和 oversight 的不同
本期節目的問題 您好,我對于 overlook、oversee 和 oversight 這三個詞有點困惑。它們都好像有疏忽和監督的意思,那到底有什么不一樣呢?還麻煩您幫我解惑了。Thanks!
Ivy
本期節目內容簡介 單詞 overlook、oversee 和 oversight 都是由前綴“over-”和一個表示“看”的詞語組成的,它們雖然看起來很相似,但有很明顯的區別。首先,“overlook”和“oversee”是動詞,而“oversight”是名詞;“overlook”可以表示“從高處俯瞰、俯視”,也指“疏忽、忽略”,它還有“對錯誤視而不見”的意思;而“oversee”多指“監察一項工作”;名詞“oversight”表示“不經意的疏漏”。本集節目將詳細地講解這三個詞的意思和用法。
歡迎你加入并和我們一起討論英語學習的方方面面。請通過微博“BBC英語教學”或郵件與我們取得聯系。我們的郵箱地址是 questions.chinaelt@bbc.co.uk。
大家好,歡迎收聽?BBC?英語教學的《你問我答》節目,我是馮菲菲。在每集節目中,我們會回答大家在英語學習時遇到的一個問題。本期的問題來自一位叫 Ivy 的聽眾。我們來聽一下她的問題。
Question
您好!我對于 overlook、oversee 和 oversight 這三個詞有點困惑。它們都好像有“疏忽”和“監督”的意思,那到底有什么不一樣呢?還麻煩您幫我解惑了。
Thanks, Ivy
?
Ivy 提到了三個單詞,它們分別是“overlook”、“oversee”和“oversight”。這三個詞語的拼寫非常相似,都是由英語前綴“over-”加上一個表示“看見、注視”的詞語組成的。但它們并不都包含“疏忽”和“監督”的意思。
先來看動詞“overlook”,“overlook”有三層含義。第一層含義比容易理解,指“從較高的地點俯瞰、俯視”,是及物動詞。這里要注意,單詞“overlook”的主語只能是表示地點的詞語,而不能是人。來聽幾個例句。
Examples">Examples
The hotel room overlooks London’s well-known scenic spot – Trafalgar Square.
從這個酒店房間可以俯瞰倫敦著名景點 — 特拉法加廣場。
I’ve booked us a table at a rooftop restaurant overlooking the city.
我已經在可以俯視整個城市的一家屋頂餐廳訂了位子。
I live in a swanky penthouse apartment that overlooks the River Thames.
我住在一低頭就能看到泰晤士河的豪華公寓樓里。?
除此之外,overlook 還可以指“某個人沒有注意到,忽視、忽略什么事情”。請聽例句。
Examples">Examples
The film crew had to stop because they’d overlooked the risk of bad weather.
攝影團隊不得不中斷拍攝,因為他們忽視了惡劣天氣可能發生的風險。
My manager told me that I had overlooked a few important facts in this report. So I need to write it again.
經理告訴我,這份報告漏掉了幾個非常重要的事實。所以我需要重新寫。?
“Overlook”的第三個意思是“寬恕、不計較他人的過失”,也是及物動詞。這里,單詞“overlook”的主語通常人。請聽例句。
Examples">Examples
Some managers tend to overlook mistakes made by employees, which in the long run will have a negative impact on the quality of their work.
有些管理者往往不去計較雇員們犯下的錯誤,但這最終會對他們的工作質量產生負面的影響。
I will not overlook your idleness any more.
我再也不會對你的懶惰視而不見了。
所以,單詞“overlook”并沒有“監督”的意思。而表示“監督”的詞語應該是“oversee”。及物動詞“oversee”尤指“監督、監管某個人的工作或某項工作,以確保過程順利無誤”,它的過去時和過去分詞遵循動詞“see”的變化規律,分別是“oversaw”和“overseen”。來聽幾個包含“oversee”的例句。
Examples">Examples
There has been a 20% increase in sales since she was appointed to oversee the project.
自從她被任命監管這個項目以來,銷售業績提升了百分之二十。?
To ensure a fair and open process, an officer must be present to oversee the drawing of the lottery.
為了保證過程的公平和公開,現場必須有一位工作人員來監察彩票的抽取過程。
再來看單詞“oversight”,它與動詞“overlook”和“oversee”不同,是個名詞,用來表示“意外的疏忽、疏漏”。其中,“sight”的意思是“看到的景象”。我們來聽一個例句。
Example
The restaurant claimed that the food poisoning incident was due to an oversight in the kitchen.
這家餐廳稱,此次食物中毒事件是由于廚房的工作疏忽而造成的。?
好了,我們來總結一下“overlook”、“oversee”和“oversight”之間的主要區別:首先,“overlook”和“oversee”是動詞,而“oversight”是名詞;其次,“overlook”可以表示“從高處俯瞰、俯視”,也指“疏忽、忽略”,還有“對錯誤視而不見”的意思;而“oversee”多指“監督、監管工作”;最后,名詞“oversight”指“不經意的疏漏”。
感謝 Ivy 給我們發來的問題。如果你在英語學習中遇到疑問,歡迎和我們聯系。問題可以發送到 questions.chinaelt@bbc.co.uk。你也可以通過微博“BBC英語教學”聯系我們。謝謝收聽本集《你問我答》節目,我是馮菲菲。下次節目再見!
你問我答 單詞 overlook、oversee 和 oversight 的不同
本期節目的問題 您好,我對于 overlook、oversee 和 oversight 這三個詞有點困惑。它們都好像有疏忽和監督的意思,那到底有什么不一樣呢?還麻煩您幫我解惑了。Thanks!
Ivy
本期節目內容簡介 單詞 overlook、oversee 和 oversight 都是由前綴“over-”和一個表示“看”的詞語組成的,它們雖然看起來很相似,但有很明顯的區別。首先,“overlook”和“oversee”是動詞,而“oversight”是名詞;“overlook”可以表示“從高處俯瞰、俯視”,也指“疏忽、忽略”,它還有“對錯誤視而不見”的意思;而“oversee”多指“監察一項工作”;名詞“oversight”表示“不經意的疏漏”。本集節目將詳細地講解這三個詞的意思和用法。
歡迎你加入并和我們一起討論英語學習的方方面面。請通過微博“BBC英語教學”或郵件與我們取得聯系。我們的郵箱地址是 questions.chinaelt@bbc.co.uk。
大家好,歡迎收聽?BBC?英語教學的《你問我答》節目,我是馮菲菲。在每集節目中,我們會回答大家在英語學習時遇到的一個問題。本期的問題來自一位叫 Ivy 的聽眾。我們來聽一下她的問題。
Question
您好!我對于 overlook、oversee 和 oversight 這三個詞有點困惑。它們都好像有“疏忽”和“監督”的意思,那到底有什么不一樣呢?還麻煩您幫我解惑了。
Thanks, Ivy
?
Ivy 提到了三個單詞,它們分別是“overlook”、“oversee”和“oversight”。這三個詞語的拼寫非常相似,都是由英語前綴“over-”加上一個表示“看見、注視”的詞語組成的。但它們并不都包含“疏忽”和“監督”的意思。
先來看動詞“overlook”,“overlook”有三層含義。第一層含義比容易理解,指“從較高的地點俯瞰、俯視”,是及物動詞。這里要注意,單詞“overlook”的主語只能是表示地點的詞語,而不能是人。來聽幾個例句。
Examples">Examples">Examples">Examples">Examples">Examples">Examples">Examples">Examples">Examples">Examples">Examples">Examples">Examples">Examples">Examples
The hotel room overlooks London’s well-known scenic spot – Trafalgar Square.
從這個酒店房間可以俯瞰倫敦著名景點 — 特拉法加廣場。
I’ve booked us a table at a rooftop restaurant overlooking the city.
我已經在可以俯視整個城市的一家屋頂餐廳訂了位子。
I live in a swanky penthouse apartment that overlooks the River Thames.
我住在一低頭就能看到泰晤士河的豪華公寓樓里。?
除此之外,overlook 還可以指“某個人沒有注意到,忽視、忽略什么事情”。請聽例句。
Examples">Examples">Examples">Examples">Examples">Examples">Examples">Examples">Examples">Examples">Examples">Examples">Examples">Examples">Examples">Examples
The film crew had to stop because they’d overlooked the risk of bad weather.
攝影團隊不得不中斷拍攝,因為他們忽視了惡劣天氣可能發生的風險。
My manager told me that I had overlooked a few important facts in this report. So I need to write it again.
經理告訴我,這份報告漏掉了幾個非常重要的事實。所以我需要重新寫。?
“Overlook”的第三個意思是“寬恕、不計較他人的過失”,也是及物動詞。這里,單詞“overlook”的主語通常人。請聽例句。
Examples">Examples">Examples">Examples">Examples">Examples">Examples">Examples">Examples">Examples">Examples">Examples">Examples">Examples">Examples">Examples
Some managers tend to overlook mistakes made by employees, which in the long run will have a negative impact on the quality of their work.
有些管理者往往不去計較雇員們犯下的錯誤,但這最終會對他們的工作質量產生負面的影響。
I will not overlook your idleness any more.
我再也不會對你的懶惰視而不見了。
所以,單詞“overlook”并沒有“監督”的意思。而表示“監督”的詞語應該是“oversee”。及物動詞“oversee”尤指“監督、監管某個人的工作或某項工作,以確保過程順利無誤”,它的過去時和過去分詞遵循動詞“see”的變化規律,分別是“oversaw”和“overseen”。來聽幾個包含“oversee”的例句。
Examples">Examples">Examples">Examples">Examples">Examples">Examples">Examples">Examples">Examples">Examples">Examples">Examples">Examples">Examples">Examples
There has been a 20% increase in sales since she was appointed to oversee the project.
自從她被任命監管這個項目以來,銷售業績提升了百分之二十。?
To ensure a fair and open process, an officer must be present to oversee the drawing of the lottery.
為了保證過程的公平和公開,現場必須有一位工作人員來監察彩票的抽取過程。
再來看單詞“oversight”,它與動詞“overlook”和“oversee”不同,是個名詞,用來表示“意外的疏忽、疏漏”。其中,“sight”的意思是“看到的景象”。我們來聽一個例句。
Example
The restaurant claimed that the food poisoning incident was due to an oversight in the kitchen.
這家餐廳稱,此次食物中毒事件是由于廚房的工作疏忽而造成的。?
好了,我們來總結一下“overlook”、“oversee”和“oversight”之間的主要區別:首先,“overlook”和“oversee”是動詞,而“oversight”是名詞;其次,“overlook”可以表示“從高處俯瞰、俯視”,也指“疏忽、忽略”,還有“對錯誤視而不見”的意思;而“oversee”多指“監督、監管工作”;最后,名詞“oversight”指“不經意的疏漏”。
感謝 Ivy 給我們發來的問題。如果你在英語學習中遇到疑問,歡迎和我們聯系。問題可以發送到 questions.chinaelt@bbc.co.uk。你也可以通過微博“BBC英語教學”聯系我們。謝謝收聽本集《你問我答》節目,我是馮菲菲。下次節目再見!