一天中什么時(shí)間工作效率最高?

雕龍文庫 分享 時(shí)間: 收藏本文

一天中什么時(shí)間工作效率最高?

Zeniths for employee hustle and productivity are Mondays before 11am in October, according to a study by California-based project management platform Redbooth published in November. The firm analysed project data from hundreds of thousands of users who used the service to plan and track their work.

根據(jù)加州項(xiàng)目管理平臺(tái)Redbooth去年11月發(fā)布的一項(xiàng)研究,員工最忙碌、工作效率最高的時(shí)間是10月份每個(gè)周一上午11點(diǎn)之前。這一結(jié)論是該公司分析了來自數(shù)十萬使用該平臺(tái)計(jì)劃并跟進(jìn)工作的用戶項(xiàng)目數(shù)據(jù)后得出的。

Generally speaking, if you’re feeling lazy on a Friday in August, you’re not alone.

一般來講,如果你在八月的某個(gè)周五感覺懶散,你不是一個(gè)人。

“A lot of this aligns with what past research on energy and productivity tells us,” says John Trougakos, an associate professor of organisational behaviour at the University of Toronto in Canada.

加拿大多倫多大學(xué)組織行為副教授約翰-特勞加科斯說:“大多數(shù)調(diào)查結(jié)果和之前關(guān)于精力和工作效率的調(diào)查一致。”

“For example, based on circadian rhythms, about 75% of people tend to be most mentally alert between 9am and 11am.”

“比如,根據(jù)生物晝夜節(jié)律,75%的人在上午9點(diǎn)到11點(diǎn)頭腦最清醒。”

Circadian rhythms are our internal clocks that tell our bodies when to get up, eat and sleep throughout 24-hour cycles. Many studies have found that work which syncs with our circadian rhythms results in greater productivity and less fatigue. Even space agency Nasa has monitored circadian rhythms to improve astronauts’ productivity and health.

生物晝夜節(jié)律是人體的生物鐘,告訴我們的身體在一天中何時(shí)起床、吃飯和睡覺。很多研究發(fā)現(xiàn),工作時(shí)間與晝夜節(jié)律吻合能提高工作效率,減少疲勞。連美國航天局也在監(jiān)控宇航員的晝夜節(jié)律,以提高工作效率,改善健康狀況。

“Once someone gets into work they likely take some time to check emails and settle in,” Trougakos says. “Then it takes time to become immersed in whatever task they are working on. So 11am as a peak productivity time for task completion makes sense.”

特勞加科斯說:“一旦人們開始工作,他們可能會(huì)花些時(shí)間查看電郵,并開始處理工作事務(wù)。之后還要過些時(shí)間人們才能沉浸在工作任務(wù)中。所以上午11點(diǎn)工作效率最高是有道理的。”

The afternoon between 2-3pm marks a low energy point. “This makes sense why many cultures take naps during the afternoon,” he says.

下午2點(diǎn)到3點(diǎn)人們最精神不振。他說:“所以在有些地方人們會(huì)睡午覺。”

什么時(shí)間我們的心智最敏銳?

As for the findings in regard to days, seasons and months? Those check out too, experts say.

至于按照日期、季節(jié)和月份方面的研究,專家表示也已經(jīng)有結(jié)論了。

The findings “are consistent with considerable research on the ebbs and flows of mental acuity,” says Don Drummond, economist and adjunct professor at Queen’s University in Toronto.

多倫多皇后大學(xué)經(jīng)濟(jì)學(xué)家、兼職教授唐-杜德蒙說,這些研究結(jié)果“和對(duì)于精神敏銳度周期波動(dòng)的大量研究結(jié)果一致”。

Mondays make sense, he says, because “people are fresh, mentally and physically at the beginning of the week, and fade as the week goes on.”

他說,周一最高效是有道理的,“在周一,人們精神飽滿,體力充沛。而在一周之后的幾個(gè)工作日,精力逐漸衰退。”

The different phases of the year also reflect natural volleys between high- and low-energy levels. Drummond says people return from summer holidays fresh, so they are productive in early autumn, while winter’s early plunge into darkness each night might explain lagging productivity, mental acuity and dips in mood.

一年中的不同階段也反映出精力充沛和精神萎靡的自然波動(dòng)狀態(tài)。杜德蒙說,人們暑假歸來后精力充沛,所以在初秋工作高效。而冬天天黑得較早,因此工作拖沓,精神敏銳度降低、情緒不佳。

Drummond has some suggestions for capitalising on these findings: “Allow people to have the time required to flex their creativity early in the week and early in the day,” he says. “Don’t, for example, schedule a boring meeting then. Alas, that is when almost all boring meetings are scheduled.”

杜德蒙對(duì)于如何利用這些研究結(jié)果還給出了一些建議。他說:“讓人們能夠在一周前幾天的清晨充分發(fā)揮他們的創(chuàng)造力。比如,在那時(shí)不要安排無聊的會(huì)議。唉,但幾乎所有無聊的會(huì)議都安排在這些時(shí)候了。”

Zeniths for employee hustle and productivity are Mondays before 11am in October, according to a study by California-based project management platform Redbooth published in November. The firm analysed project data from hundreds of thousands of users who used the service to plan and track their work.

根據(jù)加州項(xiàng)目管理平臺(tái)Redbooth去年11月發(fā)布的一項(xiàng)研究,員工最忙碌、工作效率最高的時(shí)間是10月份每個(gè)周一上午11點(diǎn)之前。這一結(jié)論是該公司分析了來自數(shù)十萬使用該平臺(tái)計(jì)劃并跟進(jìn)工作的用戶項(xiàng)目數(shù)據(jù)后得出的。

Generally speaking, if you’re feeling lazy on a Friday in August, you’re not alone.

一般來講,如果你在八月的某個(gè)周五感覺懶散,你不是一個(gè)人。

“A lot of this aligns with what past research on energy and productivity tells us,” says John Trougakos, an associate professor of organisational behaviour at the University of Toronto in Canada.

加拿大多倫多大學(xué)組織行為副教授約翰-特勞加科斯說:“大多數(shù)調(diào)查結(jié)果和之前關(guān)于精力和工作效率的調(diào)查一致。”

“For example, based on circadian rhythms, about 75% of people tend to be most mentally alert between 9am and 11am.”

“比如,根據(jù)生物晝夜節(jié)律,75%的人在上午9點(diǎn)到11點(diǎn)頭腦最清醒。”

Circadian rhythms are our internal clocks that tell our bodies when to get up, eat and sleep throughout 24-hour cycles. Many studies have found that work which syncs with our circadian rhythms results in greater productivity and less fatigue. Even space agency Nasa has monitored circadian rhythms to improve astronauts’ productivity and health.

生物晝夜節(jié)律是人體的生物鐘,告訴我們的身體在一天中何時(shí)起床、吃飯和睡覺。很多研究發(fā)現(xiàn),工作時(shí)間與晝夜節(jié)律吻合能提高工作效率,減少疲勞。連美國航天局也在監(jiān)控宇航員的晝夜節(jié)律,以提高工作效率,改善健康狀況。

“Once someone gets into work they likely take some time to check emails and settle in,” Trougakos says. “Then it takes time to become immersed in whatever task they are working on. So 11am as a peak productivity time for task completion makes sense.”

特勞加科斯說:“一旦人們開始工作,他們可能會(huì)花些時(shí)間查看電郵,并開始處理工作事務(wù)。之后還要過些時(shí)間人們才能沉浸在工作任務(wù)中。所以上午11點(diǎn)工作效率最高是有道理的。”

The afternoon between 2-3pm marks a low energy point. “This makes sense why many cultures take naps during the afternoon,” he says.

下午2點(diǎn)到3點(diǎn)人們最精神不振。他說:“所以在有些地方人們會(huì)睡午覺。”

什么時(shí)間我們的心智最敏銳?

As for the findings in regard to days, seasons and months? Those check out too, experts say.

至于按照日期、季節(jié)和月份方面的研究,專家表示也已經(jīng)有結(jié)論了。

The findings “are consistent with considerable research on the ebbs and flows of mental acuity,” says Don Drummond, economist and adjunct professor at Queen’s University in Toronto.

多倫多皇后大學(xué)經(jīng)濟(jì)學(xué)家、兼職教授唐-杜德蒙說,這些研究結(jié)果“和對(duì)于精神敏銳度周期波動(dòng)的大量研究結(jié)果一致”。

Mondays make sense, he says, because “people are fresh, mentally and physically at the beginning of the week, and fade as the week goes on.”

他說,周一最高效是有道理的,“在周一,人們精神飽滿,體力充沛。而在一周之后的幾個(gè)工作日,精力逐漸衰退。”

The different phases of the year also reflect natural volleys between high- and low-energy levels. Drummond says people return from summer holidays fresh, so they are productive in early autumn, while winter’s early plunge into darkness each night might explain lagging productivity, mental acuity and dips in mood.

一年中的不同階段也反映出精力充沛和精神萎靡的自然波動(dòng)狀態(tài)。杜德蒙說,人們暑假歸來后精力充沛,所以在初秋工作高效。而冬天天黑得較早,因此工作拖沓,精神敏銳度降低、情緒不佳。

Drummond has some suggestions for capitalising on these findings: “Allow people to have the time required to flex their creativity early in the week and early in the day,” he says. “Don’t, for example, schedule a boring meeting then. Alas, that is when almost all boring meetings are scheduled.”

杜德蒙對(duì)于如何利用這些研究結(jié)果還給出了一些建議。他說:“讓人們能夠在一周前幾天的清晨充分發(fā)揮他們的創(chuàng)造力。比如,在那時(shí)不要安排無聊的會(huì)議。唉,但幾乎所有無聊的會(huì)議都安排在這些時(shí)候了。”

信息流廣告 網(wǎng)絡(luò)推廣 周易 易經(jīng) 代理招生 二手車 網(wǎng)絡(luò)營銷 旅游攻略 非物質(zhì)文化遺產(chǎn) 查字典 社區(qū)團(tuán)購 精雕圖 戲曲下載 抖音代運(yùn)營 易學(xué)網(wǎng) 互聯(lián)網(wǎng)資訊 成語 成語故事 詩詞 工商注冊(cè) 注冊(cè)公司 抖音帶貨 云南旅游網(wǎng) 網(wǎng)絡(luò)游戲 代理記賬 短視頻運(yùn)營 在線題庫 國學(xué)網(wǎng) 知識(shí)產(chǎn)權(quán) 抖音運(yùn)營 雕龍客 雕塑 奇石 散文 自學(xué)教程 常用文書 河北生活網(wǎng) 好書推薦 游戲攻略 心理測(cè)試 石家莊人才網(wǎng) 考研真題 漢語知識(shí) 心理咨詢 手游安卓版下載 興趣愛好 網(wǎng)絡(luò)知識(shí) 十大品牌排行榜 商標(biāo)交易 單機(jī)游戲下載 短視頻代運(yùn)營 寶寶起名 范文網(wǎng) 電商設(shè)計(jì) 免費(fèi)發(fā)布信息 服裝服飾 律師咨詢 搜救犬 Chat GPT中文版 經(jīng)典范文 優(yōu)質(zhì)范文 工作總結(jié) 二手車估價(jià) 實(shí)用范文 古詩詞 衡水人才網(wǎng) 石家莊點(diǎn)痣 養(yǎng)花 名酒回收 石家莊代理記賬 女士發(fā)型 搜搜作文 石家莊人才網(wǎng) 鋼琴入門指法教程 詞典 圍棋 chatGPT 讀后感 玄機(jī)派 企業(yè)服務(wù) 法律咨詢 chatGPT國內(nèi)版 chatGPT官網(wǎng) 勵(lì)志名言 河北代理記賬公司 文玩 語料庫 游戲推薦 男士發(fā)型 高考作文 PS修圖 兒童文學(xué) 買車咨詢 工作計(jì)劃 禮品廠 舟舟培訓(xùn) IT教程 手機(jī)游戲推薦排行榜 暖通,電地暖, 女性健康 苗木供應(yīng) ps素材庫 短視頻培訓(xùn) 優(yōu)秀個(gè)人博客 包裝網(wǎng) 創(chuàng)業(yè)賺錢 養(yǎng)生 民間借貸律師 綠色軟件 安卓手機(jī)游戲 手機(jī)軟件下載 手機(jī)游戲下載 單機(jī)游戲大全 免費(fèi)軟件下載 石家莊論壇 網(wǎng)賺 手游下載 游戲盒子 職業(yè)培訓(xùn) 資格考試 成語大全 英語培訓(xùn) 藝術(shù)培訓(xùn) 少兒培訓(xùn) 苗木網(wǎng) 雕塑網(wǎng) 好玩的手機(jī)游戲推薦 漢語詞典 中國機(jī)械網(wǎng) 美文欣賞 紅樓夢(mèng) 道德經(jīng) 標(biāo)準(zhǔn)件 電地暖 網(wǎng)站轉(zhuǎn)讓 鮮花 書包網(wǎng) 英語培訓(xùn)機(jī)構(gòu) 電商運(yùn)營
主站蜘蛛池模板: 884aa四虎四虎永久播放地址| 国产乡下三级全黄三级bd| 亚洲免费观看网站| 国产麻豆欧美亚洲综合久久| 日本最新免费二区三区| 四虎国产精品永久地址99| 久久本网站受美利坚法律保护| 裸のアゲハいきり立つ欲望电影| 欧美午夜精品久久久久免费视 | 口工全彩无遮挡3d漫画在线| 久久国产精品一国产精品金尊| 国产精品入口在线看麻豆| 日本一品道门免费高清视频| 北条麻妃久久99精品| 91系列在线观看| 美女扒开小内裤| 大胸小子bd在线观看| 亚洲а∨天堂久久精品| 青草影院内射中出高潮| 婷婷六月天在线| 亚洲国产成人手机在线电影bd| 两个人看的视频播放www| 日本成本人三级在线观看2018| 动漫无遮挡在线观看| 3d姐弟关系风车动漫(p)_在线观看| 欧美色视频日本| 国产成人h在线视频| 一边摸一边爽一边叫床免费视频| 精品国产免费人成网站| 孪生兄弟3ph尴尬| 亚洲国产精品一区二区成人片国内| 香蕉视频免费在线播放| 好吊日在线观看| 冈本视频老版app下载安装进入口 再一深点灬舒服灬太大了视频 | 明星ai换脸资源在线播放| 同性女电影三级中文字幕| 91麻豆爱豆果冻天美星空| 日本精品久久久久中文字幕| 人人公开免费超级碰碰碰视频| a级成人高清毛片| 日韩精品内射视频免费观看|