中國藥企熱衷對美出口仿制藥

雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

中國藥企熱衷對美出口仿制藥

Chinese pharmaceutical companies are stepping up their push into the US generic drugs market with the number of approvals for copycat medicines almost doubling last year.

中國制藥公司正加大力度打入美國仿制藥市場,去年中國藥企獲批的仿制藥品種增加近一倍。

In 2024, Chinese drugmakers won US Food and Drug Administration approval for 38 generic drugs, cheaper versions of treatments for which patents have expired, up from 22 a year earlier. This month, Jiangsu Hengrui Medicine, China’s largest pharmaceutical company with a $35bn market capitalisation, became the latest to win approval for its generic of anaesthetic desflurane.

2024年,中國藥企共有38款仿制藥(專利已過期、其他藥企可以仿制的較低價藥品)獲得了美國食品藥品管理局(FDA)的批準,而上一年這個數字為22款。本月,市值350億美元的中國最大藥企江蘇恒瑞醫藥(Jiangsu Hengrui Medicine)憑借其仿制麻醉劑地氟烷(desflurane),成為最新一家獲FDA認證的中國藥企。

The number of approvals is small in comparison to India — the world’s largest exporter of generic drugs with $16.4bn of offshore sales in 2024 — which last year accounted for 300 of the 927 generic drugs granted US approval. But the first China-made generic drug was granted US approval in 2007, a decade after India.

中國藥企獲FDA批準的仿制藥與印度相比還較少——印度是世界最大的仿制藥出口國,2024年海外銷售額達到164億美元——去年在美國獲批的927款仿制藥中,印度占300款。首款獲美國批準的中國產仿制藥是在2007年獲批的,這比印度晚了10年。

Manufacturers in China have traditionally made low-cost generics for domestic use. But they see sales in the US — the world’s largest generics market, worth $114bn in 2024 — as a way to boost revenues and prove their quality to Chinese patients who place greater trust in imported drugs.

傳統上,中國制藥公司制造的低成本仿制藥供應國內市場。但中國藥企認為,把產品投放美國市場是一條提升收入、并向更信任進口藥的中國患者證明其產品質量的途徑。美國是世界最大的仿制藥市場,2024年市場規模達到1140億美元。

Increased generics exports contributed to an 8 per cent year-on-year rise in exports of western medicines from China in 2024 to $3.5bn, according to Chinese officials, though that figure includes drugs made by multinationals in China.

據中國官員介紹,仿制藥出口增加幫助中國在2024年實現西藥出口同比增長8%,至35億美元,盡管該數據包含了在華經營的跨國公司制造的藥品。

“From a manufacturing standpoint, many Chinese facilities have approval from the FDA or European drug authorities, so are on the same level as overseas companies,” said John Lin, a partner at consultancy Roland Berger.

“從生產角度而言,很多中國藥廠已經獲得了美國FDA或者歐洲藥品監管機構的批準,因此與海外公司處于同一水平,”咨詢機構羅蘭貝格(Roland Berger)合伙人林江翰(John Lin)說。

Jiangsu Hengrui Medicine has gained half a dozen FDA approvals in the past year, including two that are the first generic alternatives to existing products and command higher margins than other, later generics.

過去一年,恒瑞醫藥有6款藥品獲得了FDA的批準,包括兩款率先替代原研藥、能夠比其他后上市的仿制藥帶來更高利潤率的首仿藥。

The company, which will release its annual results this month, predicts US approvals helped its overseas revenues grow at “near to double digits” last year, said Zhang Lianshan, the company’s president of global research and development.

用其全球研發總裁張連山的話說,本月將發布年度財報的恒瑞醫藥預計,其產品在美國獲批,幫助該公司2024年實現“近兩位數”的海外收入增長。

The price difference between a branded drug and the generic can be significant. According to the US National Average Drug Acquisition Cost database, the cost of a single tablet of Lipitor, a statin that lowers the risk of heart attack, is more than $10 for a 20mg pill, whereas the generic form costs just 6 cents.

品牌藥和仿制藥之間的價格差異可能極大。據美國全國平均藥物購置成本(US National Average Drug Acquisition Cost)數據庫,立普妥(Lipitor,一種可降低心臟病風險的他汀類藥物)片劑的單價超過10美元/片(每片20毫克),而仿制藥的片劑單價僅為6美分。

Prices have fallen in the US generics market in the past year due to consolidation among drug retailers, squeezing margins for manufacturers. But Hengrui believes exports can also boost domestic sales.

過去一年,由于藥品零售商之間的整合,美國仿制藥市場的價格下降,對制藥企業的利潤形成擠壓。但恒瑞醫藥相信,出口也能提振國內銷售。

“You can generate revenue outside of this country but also you give the Chinese patients assurance quality-wise and that’s good for sales in China,” said Mr Zhang. The company is focusing on exports of injectable and inhalable products, which have higher manufacturing standards than tablets and so command higher margins.

張連山說:“你可以在國外創造收入,同時向中國患者做出質量保證,這對中國市場的銷售是有利的。”恒瑞醫藥專注于注射用和吸入用藥品的出口,這兩類產品的生產標準比片劑更高,因此利潤率也更高。

Apart from Hengrui, Chinese companies exporting generics include Zhejiang Huahai Pharmaceutical, which gained eight FDA generic approvals last year, and CSPC Hebei Zhongnuo Pharmaceutical, based near Beijing, which gained five. Shanghai-based Fosun Pharma paid $1.1bn for a majority stake in India’s Gland Pharma last year, which will boost its US generics presence.

除了恒瑞以外,出口仿制藥的中國藥企還包括浙江華海藥業(Huahai Pharmaceutical)和石藥集團中諾藥業(石家莊)公司(CSPC Hebei Zhongnuo Pharmaceutical),去年這兩家公司分別有8款和5款仿制藥獲得FDA批準。去年,總部位于上海的復星醫藥(Fosun Pharma)斥資11億美元收購印度Gland Pharma的多數股份,這將擴大復星醫藥在美國仿制藥市場的地盤。

Hengrui is considering assembling its own sales force in the US rather than relying on third parties, Mr Zhang said, as the company seeks to overcome the advantage enjoyed by India where “the environmental costs are lower and wages are lower”.

張連山說,恒瑞正考慮在美國組建自己的銷售團隊,而不是依賴第三方;該公司正尋求抵消“環境成本更低,薪資水平也更低”的印度的藥企所享有的優勢。

Chinese pharmaceutical companies are stepping up their push into the US generic drugs market with the number of approvals for copycat medicines almost doubling last year.

中國制藥公司正加大力度打入美國仿制藥市場,去年中國藥企獲批的仿制藥品種增加近一倍。

In 2024, Chinese drugmakers won US Food and Drug Administration approval for 38 generic drugs, cheaper versions of treatments for which patents have expired, up from 22 a year earlier. This month, Jiangsu Hengrui Medicine, China’s largest pharmaceutical company with a $35bn market capitalisation, became the latest to win approval for its generic of anaesthetic desflurane.

2024年,中國藥企共有38款仿制藥(專利已過期、其他藥企可以仿制的較低價藥品)獲得了美國食品藥品管理局(FDA)的批準,而上一年這個數字為22款。本月,市值350億美元的中國最大藥企江蘇恒瑞醫藥(Jiangsu Hengrui Medicine)憑借其仿制麻醉劑地氟烷(desflurane),成為最新一家獲FDA認證的中國藥企。

The number of approvals is small in comparison to India — the world’s largest exporter of generic drugs with $16.4bn of offshore sales in 2024 — which last year accounted for 300 of the 927 generic drugs granted US approval. But the first China-made generic drug was granted US approval in 2007, a decade after India.

中國藥企獲FDA批準的仿制藥與印度相比還較少——印度是世界最大的仿制藥出口國,2024年海外銷售額達到164億美元——去年在美國獲批的927款仿制藥中,印度占300款。首款獲美國批準的中國產仿制藥是在2007年獲批的,這比印度晚了10年。

Manufacturers in China have traditionally made low-cost generics for domestic use. But they see sales in the US — the world’s largest generics market, worth $114bn in 2024 — as a way to boost revenues and prove their quality to Chinese patients who place greater trust in imported drugs.

傳統上,中國制藥公司制造的低成本仿制藥供應國內市場。但中國藥企認為,把產品投放美國市場是一條提升收入、并向更信任進口藥的中國患者證明其產品質量的途徑。美國是世界最大的仿制藥市場,2024年市場規模達到1140億美元。

Increased generics exports contributed to an 8 per cent year-on-year rise in exports of western medicines from China in 2024 to $3.5bn, according to Chinese officials, though that figure includes drugs made by multinationals in China.

據中國官員介紹,仿制藥出口增加幫助中國在2024年實現西藥出口同比增長8%,至35億美元,盡管該數據包含了在華經營的跨國公司制造的藥品。

“From a manufacturing standpoint, many Chinese facilities have approval from the FDA or European drug authorities, so are on the same level as overseas companies,” said John Lin, a partner at consultancy Roland Berger.

“從生產角度而言,很多中國藥廠已經獲得了美國FDA或者歐洲藥品監管機構的批準,因此與海外公司處于同一水平,”咨詢機構羅蘭貝格(Roland Berger)合伙人林江翰(John Lin)說。

Jiangsu Hengrui Medicine has gained half a dozen FDA approvals in the past year, including two that are the first generic alternatives to existing products and command higher margins than other, later generics.

過去一年,恒瑞醫藥有6款藥品獲得了FDA的批準,包括兩款率先替代原研藥、能夠比其他后上市的仿制藥帶來更高利潤率的首仿藥。

The company, which will release its annual results this month, predicts US approvals helped its overseas revenues grow at “near to double digits” last year, said Zhang Lianshan, the company’s president of global research and development.

用其全球研發總裁張連山的話說,本月將發布年度財報的恒瑞醫藥預計,其產品在美國獲批,幫助該公司2024年實現“近兩位數”的海外收入增長。

The price difference between a branded drug and the generic can be significant. According to the US National Average Drug Acquisition Cost database, the cost of a single tablet of Lipitor, a statin that lowers the risk of heart attack, is more than $10 for a 20mg pill, whereas the generic form costs just 6 cents.

品牌藥和仿制藥之間的價格差異可能極大。據美國全國平均藥物購置成本(US National Average Drug Acquisition Cost)數據庫,立普妥(Lipitor,一種可降低心臟病風險的他汀類藥物)片劑的單價超過10美元/片(每片20毫克),而仿制藥的片劑單價僅為6美分。

Prices have fallen in the US generics market in the past year due to consolidation among drug retailers, squeezing margins for manufacturers. But Hengrui believes exports can also boost domestic sales.

過去一年,由于藥品零售商之間的整合,美國仿制藥市場的價格下降,對制藥企業的利潤形成擠壓。但恒瑞醫藥相信,出口也能提振國內銷售。

“You can generate revenue outside of this country but also you give the Chinese patients assurance quality-wise and that’s good for sales in China,” said Mr Zhang. The company is focusing on exports of injectable and inhalable products, which have higher manufacturing standards than tablets and so command higher margins.

張連山說:“你可以在國外創造收入,同時向中國患者做出質量保證,這對中國市場的銷售是有利的。”恒瑞醫藥專注于注射用和吸入用藥品的出口,這兩類產品的生產標準比片劑更高,因此利潤率也更高。

Apart from Hengrui, Chinese companies exporting generics include Zhejiang Huahai Pharmaceutical, which gained eight FDA generic approvals last year, and CSPC Hebei Zhongnuo Pharmaceutical, based near Beijing, which gained five. Shanghai-based Fosun Pharma paid $1.1bn for a majority stake in India’s Gland Pharma last year, which will boost its US generics presence.

除了恒瑞以外,出口仿制藥的中國藥企還包括浙江華海藥業(Huahai Pharmaceutical)和石藥集團中諾藥業(石家莊)公司(CSPC Hebei Zhongnuo Pharmaceutical),去年這兩家公司分別有8款和5款仿制藥獲得FDA批準。去年,總部位于上海的復星醫藥(Fosun Pharma)斥資11億美元收購印度Gland Pharma的多數股份,這將擴大復星醫藥在美國仿制藥市場的地盤。

Hengrui is considering assembling its own sales force in the US rather than relying on third parties, Mr Zhang said, as the company seeks to overcome the advantage enjoyed by India where “the environmental costs are lower and wages are lower”.

張連山說,恒瑞正考慮在美國組建自己的銷售團隊,而不是依賴第三方;該公司正尋求抵消“環境成本更低,薪資水平也更低”的印度的藥企所享有的優勢。

周易 易經 代理招生 二手車 網絡營銷 旅游攻略 非物質文化遺產 查字典 精雕圖 戲曲下載 抖音代運營 易學網 互聯網資訊 成語 詩詞 工商注冊 抖音帶貨 云南旅游網 網絡游戲 代理記賬 短視頻運營 在線題庫 國學網 抖音運營 雕龍客 雕塑 奇石 散文 常用文書 河北生活網 好書推薦 游戲攻略 心理測試 石家莊人才網 考研真題 漢語知識 心理咨詢 手游安卓版下載 興趣愛好 網絡知識 十大品牌排行榜 商標交易 單機游戲下載 短視頻代運營 寶寶起名 范文網 電商設計 免費發布信息 服裝服飾 律師咨詢 搜救犬 Chat GPT中文版 經典范文 優質范文 工作總結 二手車估價 實用范文 石家莊點痣 養花 名酒回收 石家莊代理記賬 女士發型 搜搜作文 鋼琴入門指法教程 詞典 讀后感 玄機派 企業服務 法律咨詢 chatGPT國內版 chatGPT官網 勵志名言 文玩 語料庫 游戲推薦 男士發型 高考作文 PS修圖 兒童文學 工作計劃 舟舟培訓 IT教程 手機游戲推薦排行榜 暖通,電地暖, 女性健康 苗木供應 ps素材庫 短視頻培訓 優秀個人博客 包裝網 創業賺錢 養生 民間借貸律師 綠色軟件 安卓手機游戲 手機軟件下載 手機游戲下載 單機游戲大全 石家莊論壇 網賺 職業培訓 資格考試 成語大全 英語培訓 藝術培訓 少兒培訓 苗木網 雕塑網 好玩的手機游戲推薦 漢語詞典 中國機械網 美文欣賞 紅樓夢 道德經 標準件 電地暖 鮮花 書包網 英語培訓機構 電商運營
主站蜘蛛池模板: www.青青草| 久久久久久亚洲av成人无码国产| 老鸭窝在线视频观看| 国产高清在线观看| 久久久久一区二区三区| 欧美日韩精品一区二区在线视频 | 欧美天天综合色影久久精品| 国产aⅴ无码专区亚洲av | 欧洲精品码一区二区三区 | 国产一区二区三区久久精品| 国产欧美一区二区三区在线看| 夫妇交换性三中文字幕| 在线观看无码AV网站永久免费| 成人看的午夜免费毛片| 日本在线观看一级高清片| 欧美激情二区三区| 美女羞羞免费视频网站| 黄在线观看www免费看| 67194在线午夜亚洲| a级片免费在线| www.中文字幕在线观看| 久久99国产乱子伦精品免费| 九九久久精品无码专区| 亚洲h在线观看| 久久亚洲中文字幕精品一区| 正文农村老少伦小说| 向日葵app下载观看免费| 国产超爽人人爽人人做| 在线观看中文字幕码2023| 中文国产成人精品久久一区| 最新国产精品精品视频| 免费精品99久久国产综合精品| 青青草91在线| 国产码欧美日韩高清综合一区| 99精品无人区乱码在线观看| 成人区视频爽爽爽爽爽| 久久久无码精品午夜| 杨贵妃艳史毛片在线播放免费观看| 亚洲深深色噜噜狠狠爱网站| 精品一区二区在线观看1080p | 波多野结衣1区|