美海軍確認(rèn)去年菲律賓海墜落的運(yùn)輸機(jī)位置
The U.S. Navy says it has located a transport plane that crashed in November into the Philippine Sea, killing three sailors.
The C-2A Greyhound aircraft plummeted into the sea while it was on a routine mission the day before Thanksgiving, taking passengers and cargo from a U.S. base in Japan to the USS Ronald Reagan aircraft carrier.
Deep water salvage experts were deployed to the crash site last month. The Navy said in a statement that the team was able to locate the aircraft's emergency pinger.
The C-2A aircraft rests at a depth of about 18,500 feet, and the Navy said this makes the salvage phase of the operation "the deepest recovery attempt of an aircraft to date."
The Navy said the team will return to the crash site in the coming weeks to map the debris field and attach heavy lines for lifting the aircraft to the surface. "Every effort will be made to recover the aircraft and our fallen Sailors," the Navy said.
The cause of the crash is under investigation.
美國海軍說,找到了去年11月在菲律賓海墜毀的運(yùn)輸機(jī)。墜機(jī)事件中有三名水手喪生。
美國海軍的C-2A灰狗運(yùn)輸機(jī)在去年感恩節(jié)前一天執(zhí)行例行飛行任務(wù),從日本的一個美軍基地運(yùn)送人員及物資到里根號航空母艦時墜入海中。
深水打撈專家上個月前往出事地點(diǎn)。海軍在一份聲明中說,專家小組找到了飛機(jī)上的緊急信號發(fā)生器。
墜落的C-2A飛機(jī)在將近5500米深的海底。海軍說,打撈行動將是迄今為止從最深的海底打撈飛機(jī)。
美國海軍說,深水打撈專家小組將在數(shù)周內(nèi)返回墜機(jī)地點(diǎn),繪制飛機(jī)殘骸位置圖,并在殘骸上安裝打撈出水面所需的鋼纜。海軍說,將盡一切努力打撈出飛機(jī)以及犧牲的水手。
飛機(jī)墜毀的原因仍在調(diào)查之中。
The U.S. Navy says it has located a transport plane that crashed in November into the Philippine Sea, killing three sailors.
The C-2A Greyhound aircraft plummeted into the sea while it was on a routine mission the day before Thanksgiving, taking passengers and cargo from a U.S. base in Japan to the USS Ronald Reagan aircraft carrier.
Deep water salvage experts were deployed to the crash site last month. The Navy said in a statement that the team was able to locate the aircraft's emergency pinger.
The C-2A aircraft rests at a depth of about 18,500 feet, and the Navy said this makes the salvage phase of the operation "the deepest recovery attempt of an aircraft to date."
The Navy said the team will return to the crash site in the coming weeks to map the debris field and attach heavy lines for lifting the aircraft to the surface. "Every effort will be made to recover the aircraft and our fallen Sailors," the Navy said.
The cause of the crash is under investigation.
美國海軍說,找到了去年11月在菲律賓海墜毀的運(yùn)輸機(jī)。墜機(jī)事件中有三名水手喪生。
美國海軍的C-2A灰狗運(yùn)輸機(jī)在去年感恩節(jié)前一天執(zhí)行例行飛行任務(wù),從日本的一個美軍基地運(yùn)送人員及物資到里根號航空母艦時墜入海中。
深水打撈專家上個月前往出事地點(diǎn)。海軍在一份聲明中說,專家小組找到了飛機(jī)上的緊急信號發(fā)生器。
墜落的C-2A飛機(jī)在將近5500米深的海底。海軍說,打撈行動將是迄今為止從最深的海底打撈飛機(jī)。
美國海軍說,深水打撈專家小組將在數(shù)周內(nèi)返回墜機(jī)地點(diǎn),繪制飛機(jī)殘骸位置圖,并在殘骸上安裝打撈出水面所需的鋼纜。海軍說,將盡一切努力打撈出飛機(jī)以及犧牲的水手。
飛機(jī)墜毀的原因仍在調(diào)查之中。