仲春郊外
東園垂柳徑,西堰落花津。
物色連三月,風光絕四鄰。
鳥飛村覺曙,魚戲水知春。
初晴山院里,何處染囂塵。
形式: 五言律詩 押[真]韻翻譯
前往東園的小路,垂柳掩映;西壩的渡口,落花繽紛。好風景已經連續多月了,這里的美景是周圍所沒有的。
鳥在村里飛翔,人們便感覺到天亮了;魚在水中嬉戲,人們便知道春天來了。
剛剛雨過天晴,山村的庭院里哪里會染上世俗塵雜呢。
注釋
東園:泛指園圃。徑:小路。
堰:水壩。
津:渡口。
物色:景色、景物。
連三月:即連月。
三,表示多數。
絕四鄰:指這里的幽雅景致是周圍四鄰所沒有的。
絕:《全唐詩》一作“繞”。
曙:破曉、天剛亮。
魚戲:樂府古辭《江南曲》:“魚戲蓮葉間。
”
山院:山間庭院。
囂塵:喧鬧的俗塵。