贈黃山胡公求白鷴
請以雙白璧,買君雙白鷴。
白鷴白如錦,白雪恥容顏。
照影玉潭里,刷毛琪樹間。
夜棲寒月靜,朝步落花閑。
我愿得此鳥,玩之坐碧山。
胡公能輟贈,籠寄野人還。
形式: 排律 押[刪]韻翻譯
我想用一雙珍貴的白璧,買你的這對白鷴。這白鷴毛白如錦,雪白的顏色令人自愧無容。
白鷴在玉潭里照影,在瑤草玉樹間刷毛。
夜晚在寒月下靜棲,早上在落花間閑步。
我很希望得到這對白鷴,在碧山綠水間賞玩它們。
胡公你如果能相贈,我就在這與白鷴為伴化為山野之人。
注釋
玉潭:潭水晶瑩,澄碧如玉。琪樹:樹名。
寄:交托。
野人:山野之人。