正宮.塞鴻秋
愛他時似愛初生月,喜他時似喜看梅梢月,想他時道幾首西江月,盼他時似盼辰勾月。當初意兒別,今日相拋撇,要相逢似水底撈明月。
形式: 曲 押[月]韻翻譯
與他相愛的時候,覺得他像初生的月亮那樣清新明媚;喜歡他的時候,覺得他像梅花枝頭的月亮那樣嫵媚嬌好;想念他的時候,填寫幾首《西江月》詞寄托相思;盼望他來的時候,直盼得通宵無眠,殘月如鉤。回想當初,與他一見鐘情,真是別有一番意緒,想不到如今卻拋下了我,要再想與他相逢,恐怕是水底撈月,徒勞無益了。注釋
辰勾月:水星。這種星很難見到。
別:特別好。