小星
嘒彼小星,三五在東。肅肅宵征,夙夜在公。寔命不同。
嘒彼小星,維參與昴。肅肅宵征,抱衾與裯。寔命不猶。
形式: 四言詩翻譯
微光閃爍小星星,三三五五在東方。天還未亮就出行,從早到晚都為公。實為命運不相同!小小星辰光幽幽,原來那是參和昴。天還未亮就出行,拋撇香衾與暖裯。實在命運不如人!
注釋
嘒:微光閃爍。三五:一說參三星,昴五星,指參昴。
一說舉天上星的數。
肅肅:疾行的樣子。
宵:指下文夙夜,天未亮以前。
征:行。
夙:早。
寔:同“實”。
是,此。
或謂即“是”。
維:是也。
參:星名,二十八宿之一。
昴:星名,二十八宿之一,即柳星。
抱:古“拋”字。
衾:被子。
裯:被單。
猶:若,如,同。