細雨
帷飄白玉堂,簟卷碧牙床。
楚女當時意,蕭蕭發彩涼。
形式: 五言絕句 押[陽]韻翻譯
陣陣細雨好像是白玉堂飄下的帷簾,又像是從碧牙床上翻卷下來的竹席。當時的神女沐浴披拂著光彩照人的秀發,就像這使氣氛變得清涼的細雨。
注釋
帷:帷簾,這里指細雨從天而降,形同疏簾。白玉堂,指天宮,相傳中唐詩人李賀臨死時,看見天上使者傳天帝令召喚他上天給新建的白玉樓撰寫記文。
簟:竹席。
碧牙床:喻指天空,蔚藍澄明的天空好像用碧色象牙雕塑成的臥床。
楚女:指《楚辭·九歌·少司命》里描寫的神女。
蕭蕭:清涼的。
發彩:形容秀發光澤華潤。