秋思寄子由
黃落山川知晚秋,小蟲催女獻功裘。
老松閱世臥云壑,挽著滄江無萬牛。
形式: 七言絕句 押[尤]韻翻譯
山川田野上草木枯萎凋零,知道季節(jié)已到了晚秋。天氣漸涼,促織鳴聲四起,催促婦女趕制裘衣。老松飽嘗人間世態(tài),高臥云壑。要想把它拖走,如果沒有滄江挽纖的上萬頭牛是辦不到的。
注釋
黃落:謂草木枯萎凋零。小蟲:指促織(即蟋蟀)。
催:有催促之意,用擬人手法。
功裘:古代天子賜給卿大夫穿的一種皮襖,其做工略粗于國君所穿的“良裘”。
此處泛指冬天的裘衣。
閱世:經(jīng)歷時世。
云壑:云氣遮覆的山谷。
滄江:江流,江水。
以江水呈蒼色,故稱。