酬郭給事
洞門高閣靄馀輝,桃李陰陰柳絮飛。
禁里疏鐘官舍晚,省中啼鳥吏人稀。
晨搖玉佩趨金殿,夕奉天書拜瑣闈。
強欲從君無那老,將因臥病解朝衣。
形式: 七言律詩 押[微]韻翻譯
高高的宮門和樓閣沐浴在夕陽的余暉中,桃李技葉茂密,柳絮隨風飛舞。皇宮里鐘聲稀疏,官舍中辦公的官吏已經很少,門下省里只聽見鳥鳴。
早晨步入金殿時玉佩搖晃,夜晚捧著皇帝的詔書拜別宮門。
想勉強跟著您一同進退,無奈我已衰老,會因病臥床而解下我這身官袍。
注釋
洞門:指深宮中重重相對相通的門。靄余輝:遮蔽住落日的光輝。
陰陰:枝葉茂密的樣子。
禁里:禁里:禁中,即皇宮中。
省:指唐門下省。
玉佩:官員身上佩帶的玉石飾物。
趨:小步而行。
奉:“捧”的本字。
天書:皇帝的詔書。
拜瑣闈:指畢恭畢敬地離開宮門。
瑣闈,宮門。
因宮門上刻著連瑣圖案并以青色飾之,故得名。
強:勉強。
從君:喻在朝做官。
無那:無奈。
臥病:生病臥床。
解朝衣:喻不再做官。