趙策四(觸龍說趙太后)·《戰(zhàn)國策》原文翻譯注釋與鑒賞
趙策四(觸龍說趙太后) 《戰(zhàn)國策》
趙太后新用事,秦急攻之。趙氏求救于齊。齊曰:“必以長安君為質(zhì),兵乃出。”太后不肯,大臣強(qiáng)諫。太后明謂左右:“有復(fù)言令長安君為質(zhì)者,老婦必唾其面。”
左師觸龍言愿見太后。太后盛氣而揖之。入而徐趨,至而自謝,曰:“老臣病足,曾不能疾走,不得見久矣。竊自恕,而恐太后玉體之有所郄也,故愿望見太后。”太后曰:“老婦恃輦而行。”曰:“日食飲得無衰乎?”曰:“恃粥耳。”曰:“老臣今者殊不欲食。乃自強(qiáng)步,日三四里,少益耆食,和于身也。”太后曰:“老婦不能。”太后之色少解。
左師公曰:“老臣賤息舒祺,最少,不肖。而臣衰,竊愛憐之。愿令得補(bǔ)黑衣之?dāng)?shù),以衛(wèi)王宮,沒死以聞。”太后曰:“敬諾。年幾何矣?”對(duì)曰:“十五歲矣。雖少,愿及未填溝壑而托之。”太后曰:“丈夫亦愛憐其少子乎?”對(duì)曰:“甚于婦人。”太后笑曰:“婦人異甚。”對(duì)曰:“老臣竊以為媼之愛燕后,賢于長安君。”曰:“君過矣,不若長安君之甚。”左師公曰:“父母之愛子,則為之計(jì)深遠(yuǎn)。媼之送燕后也,持其踵,為之泣,念悲其遠(yuǎn)也,亦哀之矣。已行,非弗思也;祭祀必祝之,祝曰:‘必勿使反。’豈非計(jì)久長、有子孫相繼為王也哉?”太后曰:“然。”左師公曰:“今三世以前,至于趙之為趙,趙主之子孫侯者,其繼有在者乎?”曰:“無有。”曰:“微獨(dú)趙,諸侯有在者乎?”曰:“老婦不聞也。”“此其近者禍及身,遠(yuǎn)者及其子孫。豈人主之子孫則必不善哉?位尊而無功,奉厚而無勞,而挾重器多也。今媼尊長安君之位,而封之以膏腴之地,多予之重器,而不及今令有功于國。一旦山陵崩,長安君何以自托于趙?老臣以媼為長安君計(jì)短也,故以為其愛不若燕后。”太后曰:“諾。恣君之所使之。”于是為長安君約車百乘,質(zhì)于齊,齊兵乃出。
子義聞之,曰:“人主之子也,骨肉之親也,猶不能恃無功之尊,無勞之奉,而守金玉之重也,而況人臣乎?”
〔注〕趙太后:即趙威后。公元前266年,趙惠文王卒,以其子孝成王年幼,故由威后執(zhí)政。用事:執(zhí)政。長安君:威后少子,孝成王弟,長安君為其封號(hào)。質(zhì):作抵押的人質(zhì)。按據(jù)《史記·趙世家》,此事發(fā)生于孝成王元年(前265)。左師:官名。觸龍:人名。按“觸龍言”三字,原本作“觸讋”。現(xiàn)據(jù)《史記》及馬王堆漢墓出土帛書《戰(zhàn)國策》改。揖:據(jù)清人王念孫考證,當(dāng)為“胥”字傳寫之誤。胥,同“須”,等待。郄:當(dāng)作“兂(jù劇)”,勞累。耆:通作“嗜”。少益耆食,謂稍漸增加食欲。和于身:使身體舒適。賤息:對(duì)自己兒子的謙稱。黑衣:指衛(wèi)士。當(dāng)時(shí)趙宮廷衛(wèi)士皆著黑衣。填溝壑:指死亡。燕后:趙太后之女,嫁燕王為后,故稱燕后。趙之為趙:指趙氏由晉國大夫,與韓、魏分晉后成為趙國國君之時(shí)。重器:寶物。 山陵崩:喻指國君死亡,此指趙太后去世。 子義:趙國的有識(shí)之士。
(施忠連)
〔鑒賞〕這是《戰(zhàn)國策》中曾經(jīng)產(chǎn)生過廣泛影響的精品名篇,它記述了趙國老臣觸龍如何用巧妙的辦法說服太后同意用其少子長安君為人質(zhì),換取齊國援軍抵御秦軍的故事,著力表現(xiàn)觸龍的進(jìn)諫技巧和政治睿智。
文章首先以精練的語言為觸龍的出場做鋪墊,突出趙國形勢的危急和進(jìn)諫的困難:老王新死,嗣君年幼,太后執(zhí)政,秦兵攻趙,齊國愿出兵援趙,但要以長安君作人質(zhì)為條件,但太后又不同意,并同強(qiáng)諫的大臣產(chǎn)生對(duì)立的情緒,發(fā)下狠話,揚(yáng)言:“有復(fù)言令長安君為質(zhì)者,老婦必唾其面!”從而斷絕了商量的余地,這樣,朝廷政治就形成了僵局,趙國安全危在旦夕。
觸龍的智慧首先表現(xiàn)在他認(rèn)識(shí)到要走出朝廷的困境必須要從實(shí)際出發(fā),既要尊重太后的權(quán)威,又要化解她的對(duì)立情緒,以打破僵局,而不可效法那些急躁的大臣,實(shí)行強(qiáng)諫。
為了消除太后的戒備心理,也為了避開她在氣頭上的鋒芒,觸龍故作老態(tài)龍鐘之狀,“入而徐趨,至而自謝”,佯稱病足,不能疾走。他為了緩和氣氛,故意不言此行目的,而問太后的飲食起居,關(guān)心她的身體狀況,并且與之交流養(yǎng)生經(jīng)驗(yàn),這樣果然使她的情緒放松了下來,臉色也不那么難看了,從而為他進(jìn)一步施展他的計(jì)策創(chuàng)造了有利條件。
觸龍的第二招是迂回戰(zhàn)術(shù),他表現(xiàn)的睿智也令人叫絕。觸龍清楚地看到當(dāng)時(shí)趙國朝廷政治僵局的癥結(jié)所在是太后愛子心切,只有由此入手方能解開死結(jié)。與其他朝臣不同的是,他并不無視、更不是粗暴地對(duì)待太后這一情感,而是正視、理解、尊重女性統(tǒng)治者這一心理特點(diǎn),對(duì)癥下藥,巧為應(yīng)對(duì)。他不是用空言說教,因?yàn)檫@很容易引起一個(gè)女性統(tǒng)治者的反感,而是以己說事,現(xiàn)身說法,向太后請(qǐng)求為他的小兒子在宮中謀一差事。并且極力渲染自己愛子感情的深切、為之謀職心情的急切,從而使太后感到觸龍能夠理解她的感情,同她有共同語言,從而完全接受了他,愿意聽取他的意見,這就奠定了他進(jìn)諫成功的堅(jiān)實(shí)基礎(chǔ)。
觸龍的第三招是因勢利導(dǎo),用太后愛女兒的正確行為啟發(fā)她,讓她明白關(guān)愛子女的正確做法是什么。觸龍的高明之處在于他相信太后是會(huì)為子女的長遠(yuǎn)利益考慮的,他設(shè)法調(diào)動(dòng)太后自己的積極性,來思考如何解決朝廷面臨的重大問題。文中“老臣竊以為媼之愛燕后,賢于愛長安君”一句極為精彩,此語使話鋒急轉(zhuǎn),如奇峰突起,把談話引入正題,卻使太后懵然不知。太后聽了此語很覺意外,因?yàn)樗砸詾樽约簮圩由跤趷叟蟪紓兇蟾乓补炙^于溺愛幼子,所以她聽了這話不僅對(duì)觸龍更有好感,因?yàn)樗X得太后愛長安君還不夠,而且更愿意聽令她感到奇怪的這種說法的理由,這樣觸龍就可以用太后遠(yuǎn)嫁女兒到燕國的事情從容不迫地講述父母愛子女的最好做法是為他們的長久利益考慮的道理。觸龍講得合情合理,太后自然心悅誠服全部接受。
觸龍的政治智慧突出地表現(xiàn)在他進(jìn)諫的第四招,即用提問題的辦法,讓太后明白在激烈而殘酷的宮廷政治斗爭中,諸侯子弟封侯的其后代仍能保住其爵位的很少,并且深刻地揭示了產(chǎn)生這一現(xiàn)象的原因:王室、貴族子弟“位尊而無功,奉厚而無勞,而挾重器多也”。并且由此進(jìn)一步指出,如若不趁現(xiàn)在這個(gè)機(jī)會(huì)讓長安君建立功勛,那末一旦太后去世,長安君如何能夠保住其地位?這既說明了他所謂的“媼之愛燕后,賢于長安君”的理由,又使太后充分意識(shí)到長安君處境的潛在的危險(xiǎn),從而表示愿意完全接受觸龍的主張,觸龍的進(jìn)諫取得了完全的成功。
顯然,觸龍深諳宮廷政治,熟悉統(tǒng)治者心理,處理政事難題經(jīng)驗(yàn)老到,才智過人。對(duì)于這次進(jìn)諫,他事前已成竹在胸,但是不動(dòng)聲色,舉重若輕,把一場嚴(yán)重的政治危機(jī)化解于一次輕松、愉快的閑談之中。《戰(zhàn)國策》繪聲繪影地顯示了一個(gè)富有智慧的謀國老臣的風(fēng)范,這是它所取得的一個(gè)巨大的藝術(shù)成就。
值得注意的是,文章通過有識(shí)之士子義的口進(jìn)一步深化了它的主題,這可以說是畫龍點(diǎn)睛之筆,表明文章的主旨在于教育社會(huì)上那些身居高位而又寵愛自己子女的人士,警告他們,連君主之子都不能“恃無功之尊,無勞之奉”,何況人臣之后代?這是合乎邏輯的推論,很有說服力。自古以來認(rèn)真讀過這篇文章、深思其中之義的人都是會(huì)有所警覺的。其實(shí),不只是古人,不只是社會(huì)地位高的人,就是今人,就是社會(huì)地位不太高、但家庭生活條件還不錯(cuò)的人,不是也可以從中明白應(yīng)當(dāng)用怎樣的方法愛自己的子女嗎?無數(shù)事實(shí)證明了一條真理:嬌生慣養(yǎng),溺愛子女,終將害了子女;愛護(hù)子女的最好做法是讓他們經(jīng)受各種形式的鍛煉,鼓勵(lì)他們?cè)谄D難的環(huán)境中努力奮斗,建功立業(yè)。