袁枚《游武夷山記》原文,注釋,譯文,賞析
袁枚:游武夷山記
袁枚
凡人陸行則勞,水行則逸。然山游者,往往多陸而少水。惟武夷兩山夾濱,一小舟橫曳而上,溪河湍激,助作聲響。客或坐或臥,或偃仰,惟意所適,而奇景盡獲。洵游山者之最也。
余宿武夷宮下幔亭峰,登舟,語(yǔ)引路者曰:此山有九曲名,倘過(guò)一曲,汝必告。于是一曲而至玉女峰。三峰比肩,睪如也。二曲而至鐵城障,長(zhǎng)屏遮迣?zhuān)惨綦y登。三曲而至虹橋巖,穴中度柱拱百千,橫斜參差,不腐朽,亦不傾落。四、五曲而至文公書(shū)院。六曲而至?xí)癫佳隆Q聽(tīng)顢亟^,如用倚天劍截石為城,壁立戌削,勢(shì)逸不可止。竊笑人逞勢(shì),天必夭閼之。惟山則縱其橫行直刺,凌逼莽蒼,而天不怒,何耶?七曲而至天游。山愈高,徑愈仄,竹樹(shù)愈密。一樓憑空起,眾山在下,如張周官王會(huì)圖,八荒蹲伏。又如禹鑄九鼎,罔象夔魈,軒豁成形。是夕月大明,三更風(fēng)起,萬(wàn)怪騰踔,如欲上樓。揭煉師能詩(shī),與談,燭跋,旋即就眠。一夜魂?duì)I營(yíng)然,猶與煙云往來(lái)。次早至小桃源、伏虎巖,是武夷之八曲也。聞九曲無(wú)奇,遂即自崖而返。
嘻!余學(xué)古文者也,以文論山,武夷無(wú)直筆,故曲。無(wú)平筆,故峭。無(wú)復(fù)筆,故新。無(wú)散筆,故遒緊。不必引靈仙荒渺之事,為山稱(chēng)說(shuō)。而即其超雋之概,自在兩戒外,別豎一幟。余自念老且衰,勢(shì)不能他有所往。得到此山,請(qǐng)嘆觀(guān)止。而目論者,猶道余康強(qiáng),勸作峨眉、崆峒想,則不知王公貴人,不過(guò)壘拳石,浚盈畝池,尚不得朝夕玩游。而余以一匹夫,發(fā)種種矣,游遍東南山川,尚何不足于懷者?援筆記之,自幸其游,亦以自止其游也。
福建崇安縣的武夷山,是我國(guó)著名的風(fēng)景區(qū),有“奇秀甲于東南”之譽(yù)。前人曾用“三三秀水清如玉,六六奇峰翠插天”來(lái)概括武夷的水光山色。著名的九曲溪和夾岸的三十六峰,構(gòu)成一幅碧水丹山的天然美景。游武夷山,在九曲溪乘坐竹筏,可免去不少登山跋涉之苦,又可得“水中看山”的妙趣。
本篇正是抓住這一特點(diǎn)著筆。先從陸行與水行的對(duì)比寫(xiě)起,指出一般山游,是“多陸而少水”。然后用一“惟”字指出武夷山之游與它處不同,是在兩山夾溪中乘舟而游。“客或坐或臥,或偃仰,惟意所適,而奇景盡獲”。在逍遙自在中覽盡兩岸千峰競(jìng)秀的美景。
文章的中心部分寫(xiě)作者溯流而上所見(jiàn)的沿途風(fēng)光。從一曲、二曲至八曲,兩岸景點(diǎn)次第展示出來(lái),寫(xiě)得相當(dāng)概括、簡(jiǎn)練,卻能突出其各自特點(diǎn)。天游峰高聳入云,獨(dú)出群峰之上,人在絕頂一覽亭上俯瞰眾山,千姿百態(tài),盡收眼底,寫(xiě)得鮮明生動(dòng),良多情趣,確如徐霞客所說(shuō):“其不臨溪而能盡九曲之勝,此峰固第一也。”在寫(xiě)了曬布崖的壁立尖削之后,作者穿插了一句問(wèn)話(huà):“惟山則縱其橫行直刺,凌逼莽蒼,而天不怒,何耶?”仿佛是說(shuō),是上天有意造成武夷山如此奇特怪異的形狀。這樣就使文章顯得活潑生動(dòng),搖曳多姿。
文中并沒(méi)有寫(xiě)明是否曾經(jīng)舍舟上岸,但從對(duì)天游峰的描寫(xiě),和提到“至小桃源”等來(lái)看,作者曾舍舟登岸而行,仔細(xì)觀(guān)賞,并夜宿天游觀(guān),故能詳細(xì)寫(xiě)出逼真形象的景物。
作者總結(jié)武夷山的特點(diǎn)是:曲、峭、新、遒緊,恰如其份地道出武夷山的奇妙之處。所謂曲,是指九曲溪十五里之遙,一曲一灣一灘,夾岸峰巖排列;所謂峭,指三十六峰盡皆峻峭挺拔;所謂新,則是說(shuō)武夷山水沒(méi)有重復(fù),一步一景,處處新奇;所謂遒緊,是說(shuō)這些山水景點(diǎn)密集而緊湊。
本文采取夾敘夾議的手法。先總述在武夷山乘小舟賞奇景,并贊嘆為:“洵游山者之最也。”再分說(shuō)游九曲之所見(jiàn)所感,最后又以一大段議論作結(jié)。 目的均在于突出武夷山的別豎一幟,與眾山不同的景致。全文以九曲溪為線(xiàn)索,迤邐寫(xiě)來(lái),不枝不蔓,曲折有致,搖蕩多姿,舒卷自如,令人遐想不已。