魯迅《從幽默到正經》散文全文
從幽默到正經
“幽默”一傾于諷刺,失了它的本領且不說,最可怕的是有些人又要來“諷刺”,來陷害了,倘若墮于“說笑話”,則壽命是可以較為長遠,流年也大致順利的,但愈墮愈近于國貨,終將成為洋式徐文長。當提倡國貨聲中,廣告上已有中國的“自造舶來品”,便是一個證據。
而況我實在恐怕法律上不久也就要有規定國民必須哭喪著臉的明文了。笑笑,原也不能算“非法”的。但不幸東省淪陷,舉國騷然,愛國之士竭力搜索失地的原因,結果發見了其一是在青年的愛玩樂,學跳舞。當北海上正在嘻嘻哈哈的溜冰的時候,一個大炸彈拋下來,雖然沒有傷人,冰卻已經炸了一個大窟窿,不能溜之大吉了。
又不幸而榆關失守,熱河吃緊了,有名的文人學士,也就更加吃緊起來,做挽歌的也有,做戰歌的也有,講文德的也有,罵人固然可惡,俏皮也不文明,要大家做正經文章,裝正經臉孔,以補“不抵抗主義”之不足。
但人類究竟不能這么沉靜,當大敵壓境之際,手無寸鐵,殺不得敵人,而心里卻總是憤怒的,于是他就不免尋求敵人的替代。這時候,笑嘻嘻的可就遭殃了,因為他這時便被叫作“陳叔寶全無心肝”。所以知機的人,必須也和大家一樣哭喪著臉,以免于難。“聰明人不吃眼前虧”,亦古賢之遺教也,然而這時也就“幽默”歸天,“正經”統一了剩下的全中國。
明白這一節,我們就知道先前為什么無論貞女與淫女,見人時都得不笑不言;現在為什么送葬的女人,無論悲哀與否,在路上定要放聲大叫。
這就是“正經”。說出來么,那就是“刻毒”。
【導讀】
一本正經未必真君子
自西醫涌入中國后,中醫不再獨大,中西醫結合逐漸成為趨勢。然而,幽默與西醫不同,一旦成為國貨則有“墮于‘說笑話’”的危險。諷刺,有性命之憂;幽默,又容易陷入低俗。此種兩難境況,《從諷刺到幽默》一文中已有表述。
1933年1月,國民黨政客戴季陶發文:“開口罵人,說俏皮話……都非文明人所應有。”《從諷刺到幽默》發表于1933年3月7日,《從幽默到正經》次日見報。《從幽默到正經》在前文基礎上,結合時局對政府限制言論自由的行徑,進行了進一步揭露:有名的文人學士“要大家做正經文章,裝正經臉孔”,難以掩蓋其嫁禍于人、掩耳盜鈴、欺軟怕硬的嘴臉,一本正經未必真君子。
魯迅是如何層層遞進、步步為營的?多讀幾遍就知道了。