《田錫·聽箴》原文注釋與譯文

雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

《田錫·聽箴》原文注釋與譯文

《田錫·聽箴》原文注釋與譯文

聽貴于微,方謂之聰。無怒抗直,無悅順從。順從之言,如簧如綺。聞之勿喜,當酌于理??怪敝裕玟h如铓。勿以為傷,當從其長。未必逆耳皆謂之是,未必順詞皆生于疑。外得所聞,內宜深思。無自忽略,差于毫厘。有諭有告,語難遽發,必托深詞,冀爾深察。有猜有嫌,言雖直形,必露微言,貴爾審聽(11)。心馳意征(12),聽則不明。凡聆其語(13),必專乃誠(14)。

【注釋】

①微:細微。

②聰:聽覺靈敏。

③抗直:剛直不屈。

④簧(huang):樂器中用以發聲的片狀振動體,用葦、竹、木、金屬制成。比喻用花言巧語迷惑人?!对姟ば⊙拧で裳浴罚骸扒裳匀缁桑佒褚??!本_(qi):有花紋的絲織品。

⑤酌:斟酌。

⑥鋒:兵器的尖端。铓(mang):刀劍等的尖鋒。

⑦諭(yu):曉諭,使理解。

⑧遽(ju):急,驟然。

⑨冀:希望。爾:你。

⑩微言:含義深遠精微的言辭。

(11)審聽:慎重地聽,認真地聽。

(12)征:遠行。心馳意征,形容心不在焉。

(13)聆(ling):聽。

(14)乃:你的。誠:誠心。

【譯文】

聽貴于聽到細微的聲音,才叫做耳聰。不要對別人的剛直不屈發怒,不要喜歡別人的順從。順從的話,像琴簧像美麗的絲織品。聽到不要喜悅,應當斟酌它合不合理。剛直不屈的話,像刀鋒像刀尖。不要以為有傷害,應當聽從它的長處。未必逆耳之言都對,未必順從的話都要懷疑。從外面聽到的東西,內心應該深思。不要忽略別人的話,差之毫厘,失之千里。有曉諭有告訴,話很難直說。必定要借曲折的語言,希望你深入體察。有些嫌猜的話,言語雖然直爽,必定要露出微妙的言辭,可寶貴的是你細聽。心不在焉,就聽不明白。凡是聽人家的話,必須拿出你的誠心,專心去聽。

主站蜘蛛池模板: A级毛片无码久久精品免费| MM1313亚洲精品无码| 国产白白视频在线观看2| 精品国产一区二区三区免费| 亚洲H在线播放在线观看H | 一本色道久久综合一区| 国产又色又爽又黄的在线观看| 欧美疯狂性受xxxxx另类| japanesehd日本护士色| 可以看的毛片网站| 无码精品国产va在线观看dvd| 亚洲欧美日韩国产一区图片| 亚洲欧美日韩图片| 夜色私人影院永久入口| 百合多种道具坐到哭hh| 久久88色综合色鬼| 国产性生交xxxxx免费| 欧美日韩亚洲综合| 97一区二区三区四区久久| 亚洲欧美日韩第一页| 在地铁车上弄到高c了| 波多野吉衣一区二区三区在线观看| 一区二区三区在线免费| 偷自拍亚洲视频在线观看99| 娃娃脸1977年英国| 波多野结衣看片| 99国产在线观看| 亚洲日产韩国一二三四区| 国产精品久久久久久麻豆一区 | 最近的免费中文字幕视频| 亚洲武侠欧美自拍校园| 亚欧色一区w666天堂| 日韩不卡手机视频在线观看| 538在线视频二三区视视频| 伊人久久大香线蕉综合电影 | 伊人影院中文字幕| 久久精品麻豆日日躁夜夜躁| 卡一卡二卡三免费专区2| 白嫩极品小受挨cgv| 999久久久免费精品国产| 久久精品成人一区二区三区|