《何喬新·硯銘》原文注釋與譯文

雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

《何喬新·硯銘》原文注釋與譯文

《何喬新·硯銘》原文注釋與譯文

硯之德,直以方,磨而不磷維其剛。溫乎如玉,涅而不緇,既貞且白,宜君子之寶之。其德若此,其用則待乎時。其遇于時也,則勤彝卣之銘,演綸綍之辭。其不用也,端居深藏,若無能為。孔子云:“用之則行,舍之則藏。”吾與汝其庶幾

【注釋】

①磷:薄,削損。《論語·陽貨》:“不曰堅乎?磨而不磷。”維:乃,是。

②涅(nie):染黑。緇(zi):黑色。《論語·陽貨》:“不曰白乎?涅而不緇。”何晏集解引孔安國曰:“涅可以染皂。……至白者染之于涅中而不黑。喻君子雖在濁亂,濁亂不能污。”

③貞:正直。白:清廉。

④彝(yi):古代青銅器的通稱。卣(you):古代酒器。形狀很多,一般為橢圓形,大腹,斂口,圈足,有蓋與提梁。《爾雅·釋器》:“彝、卣、罍,器也。”注:“皆盛酒尊,彝其總名。”彝卣之銘:古代青銅器上的銘文。比喻在朝廷做重臣。

⑤綸(lun)綍(fu):《禮記·緇衣》:“王言如綸,其出如綍。”后因稱皇帝的詔令為綸綍。

⑥語出《論語·述而》:“子謂顏淵曰:‘用之則行,舍之則藏,唯我與爾有是夫。”用,被任用;舍,不被任用;行,出仕;藏,退隱。謂受到任用則出仕,不被任用則退隱。”

⑦庶幾:差不多。

【譯文】

硯的品德,正直而方正,磨而不薄,因它剛直。溫潤如玉,染而不黑,既正直又清廉。適合君子寶貴它。它的品德是這樣,它的被任用則需等待時機。它遇到時機,則應用于朝廷,書寫詔令。它不被任用,則好好做人,深藏不出,好像不能干什么。孔子說:“被任用則出仕,不被任用則退隱。”我和你差不多。

主站蜘蛛池模板: 波多野结衣一区二区三区高清av| yellow高清在线观看完整视频在线| 西西人体免费视频| 欧美精品久久久久久久自慰| 在线观看国产成人AV片| 免费永久在线观看黄网站| 午夜国产福利在线观看| 中文字幕精品在线| 91香蕉在线看私人影院| 渣男渣女抹胸渣男渣女app| 日韩免费视频一区| 国产尤物在线视精品在亚洲| 久久精品免看国产| 香港三日本三级人妇三级99| 日本深夜福利19禁在线播放| 国产亚洲精品精品国产亚洲综合 | 青青草国产精品| 日本三级带日本三级带黄首页| 国产精品天干天干综合网| 亚洲日产2021三区| 亚洲资源最新版在线观看| 果冻传媒国产电影免费看| 国产日产欧洲无码视频| 久久夜色撩人精品国产| 色噜噜狠狠狠狠色综合久不| 成人福利网址永久在线观看| 内射白嫩少妇超碰| 99国产精品久久| 精品中文字幕一区在线| 天天躁日日躁狠狠躁一区| 含羞草实验研所入口| peeasian人体| 欧美视频在线免费看| 国产真实乱对白精彩久久| 久久国产精品张柏芝| 老师我好爽再深一点的视频| 小小视频日本高清完整版| 亚洲精品无码久久久久久| 亚洲综合第一区| 新疆女人啪啪毛片| 人妻无码久久中文字幕专区 |