素書(shū)《《素書(shū)》原序》譯文賞析
《素書(shū)》原序
(宋)張商英
【原文】
《黃石公素書(shū)》六編,按《前漢列傳》黃石公圯橋所授子房《素書(shū)》,世人多以《三略》為是,蓋傳之者誤也。
晉亂,有盜發(fā)子房冢,于玉枕中獲此書(shū),凡一千三百言。上有秘戒:“不許傳于不神不圣之人;若非其人,必受其殃;得人不傳,亦受其殃?!眴韬?!其慎重如此。
黃石公得子房而傳之,子房不得其傳而葬之。后五百余年而盜獲之,自是《素書(shū)》始傳于人間。然其傳者,特黃石公之言耳,而公之意,其可以言盡哉?
余竊嘗評(píng)之:“天人之道,未嘗不相為用?!惫胖ベt皆盡心焉。堯欽若昊天,舜齊七政,禹敘九疇,傅說(shuō)陳天道,文王重八卦,周公設(shè)天地四時(shí)之官,又立三公以燮理陰陽(yáng)??鬃佑麩o(wú)言,老聃建之以常無(wú)有。
《陰符經(jīng)》曰:“宇宙在乎手,萬(wàn)化生乎身?!钡乐劣诖?,則鬼神變化,皆不逃吾之術(shù),而況于刑名度數(shù)之間者歟!
黃石公,秦之隱君子也。其書(shū)簡(jiǎn),其意深。雖堯、舜、禹、文、傅說(shuō)、周公、孔子、老聃,亦無(wú)以出此矣。
然則黃石公知秦之將亡,漢之將興,故以此書(shū)授子房。而子房者,豈能盡知其書(shū)哉!凡子房之所以為子房者,僅能用其一二耳。
《書(shū)》曰:“陰計(jì)外泄者敗?!弊臃坑弥?,嘗勸高帝王韓信矣;《書(shū)》曰:“小怨不赦,大怨必生。”子房用之,嘗勸高帝侯雍齒矣;《書(shū)》曰:“決策于不仁者險(xiǎn)。”子房用之,嘗勸高帝罷封六國(guó)矣;《書(shū)》曰:“設(shè)變致權(quán),所以解結(jié)。”子房用之,嘗致四皓而立惠帝矣;《書(shū)》曰:“吉莫吉于知足。”子房用之,嘗擇留自封矣;《書(shū)》曰:“絕嗜禁欲,所以除累。”子房用之,嘗棄人間事,從赤松子游矣。
嗟乎!遺糟棄滓,猶足以亡秦、項(xiàng)而帝沛公,況純而用之、深而造之者乎!
自漢以來(lái),章句文詞之學(xué)熾,而知道之士極少。如諸葛亮、王猛、房琯、裴度等輩,雖號(hào)為一時(shí)賢相,至于先王大道,曾未足以知仿佛。此書(shū)所以不傳于不道、不神、不圣、不賢之人也。
離有離無(wú)之謂道,非有非無(wú)之謂神,有而無(wú)之之謂圣,無(wú)而有之之謂賢。非此四者,雖口誦此書(shū),亦不能身行之矣。
【譯文】
黃石公的《素書(shū)》總共分為六章,按照《前漢列傳》記載,黃石公在圯橋?qū)⒁槐尽端貢?shū)》授予張良。后世人多認(rèn)為這本《素書(shū)》就是黃石公的另一部兵書(shū)《三略》。這實(shí)在是以訛傳訛啊。
西晉八王之亂的時(shí)候,有一個(gè)盜墓賊挖掘了張良的墳?zāi)梗谟裾碇姓业搅诉@本《素書(shū)》。全書(shū)共計(jì)一千三百字。上面寫(xiě)有秘戒:“不可以將此書(shū)傳給不神不圣的人。如果所傳非人,那他一定會(huì)遭到禍殃;但是如果遇到合適的傳人而不傳授,也會(huì)遭到禍殃?!秉S石公對(duì)此書(shū)是否要傳世竟然如此謹(jǐn)慎!
黃石公遇到張良,認(rèn)為他是成大事之人,便將此書(shū)傳給了他。而張良沒(méi)能遇到合適的人選,只好將書(shū)隨同自己一起葬在墓中。五百多年后,此書(shū)由盜墓賊得到了。自此,《素書(shū)》得以在人間流傳。然而公之于世的,也僅僅是黃石公的極其簡(jiǎn)短的文字而已,至于他的玄機(jī)深意,哪里是文字所能完全表達(dá)的?
我個(gè)人曾有這樣的看法:天道與人事之間的關(guān)系,何嘗不是相輔相成呢。古代的圣賢對(duì)這個(gè)道理都能夠心領(lǐng)神會(huì),并盡心竭力地順天而行。唐堯虔誠(chéng)地按照上天的旨意行事;虞舜將天體運(yùn)行的道理運(yùn)用在政治上而建立了七種政治制度;夏禹依據(jù)山川地理的實(shí)際情況,將天下劃分為九州;傅說(shuō)曾向商王武丁講述天道運(yùn)行的規(guī)則;文王將天道與人間法則結(jié)合起來(lái),推演并發(fā)展了八卦;周公旦效法天地四時(shí)的規(guī)則,建立了春夏秋冬四官,同時(shí)設(shè)立太師、太傅、太保三公負(fù)責(zé)調(diào)和陰陽(yáng);孔子欲行無(wú)言之政,所以才有“天何言哉”的感慨;老子以常有、常無(wú)作為立議的開(kāi)端。
《陰符經(jīng)》說(shuō):“手掌可以體悟宇宙萬(wàn)事萬(wàn)物的創(chuàng)造,身體可以領(lǐng)會(huì)世間萬(wàn)事萬(wàn)物的變化?!睂?duì)大道的認(rèn)識(shí)已經(jīng)到了這個(gè)地步,連鬼神的變化都逃不出我們的掌握,何況是刑罰、名實(shí)、制度、幾何一類的學(xué)問(wèn)呢!
黃石公是秦朝的世外高人,他的《素書(shū)》文字簡(jiǎn)練精辟,含意深邃,就是上至唐堯、虞舜、夏禹、周文王、傅說(shuō)、周公,下至孔子、老子的思想也沒(méi)有超過(guò)他的這個(gè)范圍。黃石公知道秦國(guó)將亡、漢朝將興,因此把《素書(shū)》授予張良。但是張良又怎么可能完全了解這部書(shū)的全部含意呢?張良之所以是豪杰,而不是圣人,就是因?yàn)樗麅H僅使用書(shū)中十分之一二的智慧而已。
書(shū)中說(shuō)“陰計(jì)外泄者敗。”張良曾使用這一條,勸漢高祖劉邦封韓信為齊王,滿足韓信稱王的要求,使他盡心盡力攻打項(xiàng)羽,為劉邦的霸業(yè)打下堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。
書(shū)中說(shuō):“小怨不赦,大怨必生?!睆埩歼\(yùn)用這一條,勸說(shuō)漢高祖封曾經(jīng)與高祖結(jié)過(guò)仇怨的雍齒為什邡侯。使那些因?yàn)闆](méi)及時(shí)得到封賞的將領(lǐng)安下心來(lái),緩解了當(dāng)時(shí)緊張的局勢(shì)。
書(shū)中說(shuō):“決策于不仁者險(xiǎn)?!睆埩歼\(yùn)用這一條,勸說(shuō)漢高祖打消分封六國(guó)后裔為侯的念頭,以避免再次出現(xiàn)春秋戰(zhàn)國(guó)那樣的混戰(zhàn)局面。
書(shū)中說(shuō):“設(shè)變致權(quán)所以解結(jié)?!睆埩歼\(yùn)用這一條,招來(lái)商山四皓,勸說(shuō)高祖不要改立如意為儲(chǔ)君,使太子劉盈地位得以保全。
書(shū)中說(shuō):“吉莫吉于知足。”張良運(yùn)用這一條,拒絕了齊地三萬(wàn)戶封邑的封賞,只求受封于留地,告老不問(wèn)世事。
書(shū)中說(shuō):“絕嗜禁欲,所以除累?!睆埩歼\(yùn)用了這一條,在功成名就之后,他因勢(shì)利導(dǎo),巧妙地跳出了權(quán)力之爭(zhēng)的漩渦,逍遙自在地度過(guò)了一生。
哎呀,張良僅僅是運(yùn)用了《素書(shū)》中的皮毛而已,就推翻秦王朝,打敗楚霸王項(xiàng)羽,從而輔佐劉邦建立大漢王朝。如果有人能完全領(lǐng)悟書(shū)中的精髓,并且加以靈活應(yīng)用,那將創(chuàng)造出什么樣的豐功偉績(jī)呢?
自從漢朝以來(lái),研究文學(xué)、辭章的學(xué)者很多,但真正懂得大道的人極少,像諸葛亮、王猛、房玄齡、裴度等人,雖然號(hào)稱冠絕一時(shí)的賢相,卻對(duì)前代圣王的大道,仍然不能有更為深刻的理解,這就是此書(shū)之所以不傳給不知天道、不神異、不圣明、不賢能的人的原因。
能超越“有”和“無(wú)”的就是得道之人;能夠?qū)⒋蟮烙弥凇胺怯蟹菬o(wú)”之間的就是神異之人。從“有”入手,達(dá)到“無(wú)”的境界者為圣明之人;從“無(wú)”起步,達(dá)到“有”的境界為賢能之人。做不到這四點(diǎn),就是每天閉門研究這本書(shū),也不能實(shí)際運(yùn)用。