《新唐書·李白與杜甫》原文,注釋,譯文,賞析

雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

《新唐書·李白與杜甫》原文,注釋,譯文,賞析

作品:《新唐書》

簡介

《新唐書》,宋歐陽修等撰。二百二十五卷。其中本紀十卷、志十三篇五十卷、表四篇十五卷、列傳一百五十卷。記述唐朝290年歷史。北宋官修史書。編撰年代大約始于慶歷四年(1044年),完成于嘉祐五年(1060年),前后歷時約十七年。參加編撰的有歐陽修、宋祁、呂夏卿、宋敏求等人。其中以歐陽修、宋祁二人最為主要,故書成后便由此二人分別署名。

宋人編寫此書,主要因為他們認為《舊唐書》“紀次無法,詳略失中,文采不明,事實零落”。所以在編輯過程中特別注意到要“其事則增于前,其文則省于舊,至于名篇著目,有革有因,立傳紀實,或增或省”。具體說來,在本紀和列傳中增加了一些新內(nèi)容,如列傳中新增《公主傳》、《藩鎮(zhèn)傳》,反映了唐代的特殊政治狀況。志也比舊書詳細系統(tǒng),并在正史中第一次列有《兵志》、《選舉志》和《儀衛(wèi)志》,同時還增加了表。文字也比舊書通暢簡明。但此書也刪除了舊書中不少重要材料,特別是一些詔令、奏疏、詩文,并將其中的一部分由駢改散,使其喪失原貌。

李 白 與 杜 甫



李白,字太白,山東人。少有逸才,志氣宏放,飄然有超世之心。父為任城尉,因家焉。少與魯中諸生孔巢父、韓沔、裴政、張叔明、陶沔等隱于徂徠山,酣歌縱酒,時號“竹溪六逸”。

天寶初,客游會稽,與道士吳筠隱于剡中。既而玄宗詔筠赴京師,筠薦之于朝,遣使召之,與筠待詔翰林。白既嗜酒,日與飲徒醉于酒肆。玄宗度曲,欲造樂府新詞,亟召白,白已臥于酒肆矣。召入,以水灑面,即令秉筆,頃之,成十余章,帝頗嘉之。嘗沉醉殿上,引足令高力士脫靴,由是斥去。

乃浪跡江湖,終日沉飲。時侍御史崔宗之謫官金陵,與白詩酒唱和。嘗月夜乘舟,自采石達金陵,白衣宮錦袍,于舟中顧瞻笑傲,傍若無人。初,賀知章見白,賞之曰:“此天上謫仙人也。”

祿山之亂,玄宗幸蜀,在途以永王璘為江淮兵馬都督、揚州節(jié)度大使,白在宣城謁見,遂辟為從事。永王謀亂,兵敗,白坐長流夜郎,后遇赦得還。竟以飲酒過度,醉死于宣城。有文集二十卷,行于時。

杜甫,字子美,本襄陽人,后徙河南鞏縣。曾祖依藝,位終鞏令。祖審言,位終膳部員外郎,自有傳。父閑,終奉天令。

甫天寶初應(yīng)進士,不第。天寶末,獻《三大禮賦》,玄宗奇之,召試文章,授京兆府兵曹參軍。十五載,祿山陷京師,肅宗征兵靈武。甫自京師宵遁赴河西,謁肅宗于彭原郡,拜右拾遺。房琯布衣時與甫善,時琯為宰相,請自帥師討賊,帝許之。其年十月,琯兵敗于陳濤斜,明年春琯罷相。甫上疏言琯有才,不宜罷免。肅宗怒,貶琯為刺史,出甫為華州司功參軍。時關(guān)畿亂離,谷食踴貴,甫寓居成州同谷縣,自負薪采梠,兒女餓殍者數(shù)人。久之,召補京兆府功曹。

上元二年冬,黃門侍郎、鄭國公嚴武鎮(zhèn)成都,奏為節(jié)度參謀、檢校尚書工部員外郎,賜緋、魚袋。武與甫世舊,待遇其隆。甫性褊躁,無器度,恃恩放恣,嘗憑醉登武之床,瞪視武曰:“嚴挺之乃有此兒!”武雖急暴,不以為忤。甫于成都浣花里種竹植樹,結(jié)廬枕江,縱酒嘯詠,與田畯野老相狎蕩無拘檢。嚴武過之,有時不冠,其傲誕如此。

永泰元年夏,武卒,甫無所依。及郭英乂代武鎮(zhèn)成都,英乂武人粗暴,無能刺謁,乃游東蜀依高適,既至而適卒。是歲,崔寧殺英乂,楊子琳攻西川,蜀中大亂,甫以其家避地荊楚。扁舟下峽,未維舟而江陵亂,乃溯沿湘流,游衡山,寓居耒陽。甫嘗游岳廟,為暴水所阻,旬日不得食,耒陽聶令知之,自棹舟迎甫而還。永泰二年,啖牛肉、白酒,一夕而卒于耒陽,時年五十九。

子宗武,流落湖湘而卒。元和中,宗武子嗣業(yè)自耒陽遷甫之柩,歸葬于偃師縣西北首陽山之前。

天寶末詩人甫與李白齊名,而白自負文格放達,譏甫齷齪,而有“飯顆山”之嘲誚。元和中,詞人元稹論李、杜之優(yōu)劣曰:“予讀詩至杜子美而知小大之有所總萃焉,……蓋所謂上薄《風》、《騷》,該下沈、宋,言奪蘇、李,氣吞曹、劉,掩顏、謝之孤高,雜徐、庾之流麗,盡得古今之體勢,而兼人人之所獨專矣。使仲尼考鍛其旨要,尚不知貴其多乎哉!茍以為能所不能,無可無不可,則詩人已來未有如子美者。是時山東人李白,亦以文奇取稱,時人謂之‘李杜’,予觀其壯浪縱恣,擺去拘束,模寫物象,及樂府歌詩,誠亦差肩于子美矣。至若鋪陳終始,排比聲韻,大或千言,次猶數(shù)百,詞氣豪邁,而風調(diào)清深,屬對律切,而脫棄凡近,則李尚不能歷其藩翰,況堂奧乎!……”自后屬文者以稹論為是。甫有文集六十卷。

注釋

①山東人:戰(zhàn)國、秦、漢時代,通稱華山或崤山以東為山東;春秋時晉國、建都平城時的北魏和五代時的晉國,稱太行山以東為山東。李白曾生活在任城等地,故泛稱他為山東人。 ②任城:今山東濟寧;尉:輔佐縣令掌管武備的地方官。 ③徂徠(cúlái)山:在今山東泰安東南。 ④天寶:唐玄宗李隆基年號(742—756)。 ⑤會稽:今浙江紹興。 ⑥吳筠(?—778):唐華州華陰(今屬陜西)人,字貞節(jié)。少習經(jīng),舉進士不第,入嵩山為道士,師事潘師正,傳正一之法。 ⑦剡(yǎn):縣名,今浙江嵊縣。 ⑧待詔翰林:唐代設(shè)翰林院,養(yǎng)一批會做文章,懂經(jīng)學,擅書法,會下棋的人以至卜祝、僧道之流,等待皇帝隨時召喚。 ⑨金陵:今江蘇南京。 ⑩采石:即采石磯,在今安徽馬鞍山市長江東岸。 賀知章(659—約744):唐越州永興(今浙江蕭山)人,字季直,自號四明狂客。善詩,工草隸,官至秘書監(jiān)。有輯本《賀秘監(jiān)集》一卷。 宣城:今安徽宣城。 ⑬從事:自漢至唐,中央和地方高級長官自行任命的僚屬叫從事。 夜郎:在今貴州正安西北。 ⑮襄陽:在今湖北襄樊。 ⑯鞏縣:在今河南鞏縣西。 ⑰奉天:今陜西乾縣。 ⑱靈武:天寶時改靈州為靈武郡,郡治所回樂即朔方節(jié)度使治所。 ⑲河西:指今甘肅、青海兩省黃河以西的河西走廊與湟水流域,睿宗時置河西節(jié)度使,管轄河西走廊。治所在今甘肅武威。 ⑳彭原郡:寧州所改,郡治定安即今甘肅寧縣。 ㉑右拾遺:武則天時開始設(shè)置門下省左拾遺二員,中書省右拾遺二員,都是從八品上階,跟從皇帝隨時進諫。 ㉒房琯(ɡuàn),(697—763):唐河南(今洛陽)人。 ㉓陳濤斜:在今陜西咸陽東。 ㉔華州:今陜西華縣、華陰、潼關(guān)等地區(qū)。 ㉕關(guān)畿:關(guān)中、京畿。 ㉖成州:今甘肅成縣、西和、禮縣等地區(qū);同谷:今成縣。 ㉗梠(lǚ):屋檐。疑該字為“旅”,旅可以解釋為野生的植物,如野菜、野谷之類。 ㉘殍(piáo):餓死。 ㉙成都:今四川成都。 ㉚賜緋:緋,紅色。唐代規(guī)定四品官的衣服用深緋色,五品淺緋色。賜緋即賜予四品服色。魚袋:唐代規(guī)定五品以上要隨身佩帶魚符,魚袋即用來裝魚符。 ㉛床:坐、臥具都叫床。此處指坐具。 ㉜嚴挺之:嚴武的父親姓名。 ㉝田畯(jùn):周代掌田土和生產(chǎn)的官員。此處指農(nóng)夫。 ㉞乂(yì)。 ㉟高適(約700—765):唐渤海蓨縣(今河北景縣)人。為官廉潔,擅詩歌。有《高常侍集》。 ㊱耒陽:今湖南耒陽。 ㊲棹(zhào):搖船。 ㊳啖(dàn):吃。 ㊴“飯顆山”之嘲誚:李白《戲贈杜甫》詩:“飯顆山頭逢杜甫,頂戴笠子日卓午。借問別來太瘦生,總為從前作詩苦。” ㊵元稹這段議論見于他給杜甫所寫的墓志銘里。 ㊶《風》、《騷》:指《詩·國風》和《離騷》。 ㊷沈、宋:指唐前期的沈佺期、宋之問。 ㊸蘇、李:指收入《文選》里傳為蘇武、李陵的五言詩,其實皆后人擬托的。 ㊹曹、劉:三國時曹植、劉楨。 ㊺顏、謝:南朝前期的顏延之、謝靈運。 ㊻徐、庾:南朝后期的徐陵、庾信。 ㊼多乎哉:原文見《論語·子罕》,太宰說孔子“何其多能”。孔子說:“吾少也賤,故多能鄙事,君子多乎哉?不多也。”

譯文

李白,字太白,山東人。從小才思俊逸,志氣宏放,飄飄然有超脫塵世之心。父親做任城尉,所以就在任城安家了。少年時和魯中文士孔巢父、韓沔、裴政、張叔明、陶沔等隱居在徂徠山,狂歌縱酒,當時人稱之為“竹溪六逸”。

天寶初年,出游到會稽,和道士吳筠在剡中隱居。后來玄宗下詔召吳筠進京,吳筠就向朝廷推薦李白,玄宗也派使者把李白召去,和吳筠一起待詔翰林院。李白愛喝酒,天天和酒友們醉倒在酒店里。有一天玄宗唱曲,想編個新歌詞,派人趕快把李白找來,李白卻又在酒店里醉倒了。弄進宮來,叫人用水噴面醒酒,讓他馬上執(zhí)筆,不一會就寫成十幾篇,很受玄宗贊賞。有一次李白竟醉倒在殿上伸腳命令大宦官高力士給他脫靴子,由此而被逐出京師。

于是李白浪跡江湖,整天埋頭痛飲。正好有個侍御史崔宗之也被貶官到金陵,就和李白詩賦喝酒,喝和酬答。曾經(jīng)在月夜乘船,自采石磯開回金陵,李白穿上宮錦袍,在船上顧盼笑傲,旁若無人。當初賀知章見到李白,極為稱賞,曾說:“這是個上天罰下界來的仙人啊。”

安祿山造反時,玄宗逃往成都,中途派第十六子永王李璘出任江淮兵馬都督、揚州節(jié)度大使。李白在宣城謁見永王,被委任為從事。永王圖謀作亂,兵敗,李白連坐被流放到夜郎,后大赦得以回來。最終因為喝酒過度,醉死在宣城。留有詩文集二十卷,流傳于世。

杜甫,字子美,上代本是襄陽人,后來遷居到河南鞏縣。曾祖名依藝,做到鞏縣縣令。祖名審言,做到膳部員外郎。《唐書》里另有他的傳。父名閑,做到奉天縣令。

杜甫在天寶初年應(yīng)考進士科,沒有考中。天寶末年,獻上《三大禮賦》,玄宗讀了大為驚奇,招來考試他的文章,叫他做京兆府的兵曹參軍事。天寶十五載(756年),安祿山的叛軍攻陷京師。肅宗在靈武征召兵馬,杜甫趁黑夜從長安逃出準備去河西,在彭原郡見到肅宗,被任命為右拾遺。有個房琯,沒有當官前就和杜甫是朋友,這時做了宰相,自告奮勇帶兵去討伐叛軍,肅宗同意了,哪知這年七月在陳濤斜吃了敗仗,第二年就被罷相。杜甫上疏說房琯有才略,不應(yīng)該罷免。肅宗發(fā)怒,把房琯貶出去當刺史,杜甫也外任華州司功參軍事。當時關(guān)中京畿正亂得厲害,糧價飛漲,杜甫只得暫時住在華州的同谷縣,親自背柴采野菜,兒女都餓死了幾個。過了好久,才召回長安做京兆府的功曹參軍事。

肅宗上元二年(761年)冬天,黃門侍郎、鄭國公嚴武出鎮(zhèn)成都任西川節(jié)度使,奏請杜甫來做參謀,并檢校尚書工部員外郎,賜緋,佩魚袋。嚴武和杜甫是世交,對他極為禮貌親厚,杜甫則心胸狹隘,脾氣急躁,氣量窄小,依仗恩遇言行都很隨便。有次喝醉了登上嚴武的坐床,瞪起眼睛對著嚴武說:“嚴挺之居然有這樣的兒子!”嚴武的脾氣雖也不好,卻仍不見怪發(fā)怒。杜甫在成都的浣花里種竹植樹,江邊蓋了所草堂作為住宅,喝酒詠詩,與農(nóng)夫村翁親密無間不擺官架子。嚴武去看他,他有時連帽子也不戴就接待,真是夠狂放不拘禮節(jié)的。

代宗永泰元年(765年),嚴武去世,杜甫失去了依靠。接著郭英乂來成都接替嚴武,這是個武夫粗人,態(tài)度粗暴,杜甫無從拜謁乞討,就去東蜀投靠高適,剛到高適就死了。這年,崔寧殺掉郭英乂,楊子琳又進攻西川,蜀中大亂,杜甫帶著全家老小避亂到荊楚。坐著小船出長江三峽,還沒停船靠岸,江陵又發(fā)生動亂,就沿著湘水南下,游了一次衡山,最后來到耒陽定居。杜甫游衡山南岳廟時,水暴漲把他困住,十多天弄不到吃的,耒陽姓聶的縣令知道了,親自弄了條船把他接出來。永泰二年(766年)一日晚杜甫吃了牛肉白酒,病死在耒陽,時年五十九歲。

子宗武,流落在湖湘去世。憲宗元和中,宗武的兒子嗣業(yè)從耒陽遷走杜甫的棺木,歸葬在偃師縣西北首陽山前。

天寶末年的詩人杜甫和李白齊名,而李白以文格放達自負,譏笑杜甫作詩拘于細節(jié)而氣勢格局不夠開闊,曾寫了一首“飯顆山”的詩嘲誚杜甫。到元和中,詩人元稹又重新評論李、杜的優(yōu)劣。他說:“我讀詩讀到杜子美才知道小大之有所總匯,……所謂上則逼近《風》、《騷》,下則兼包沈、宋,言辭超越蘇、李,氣勢平吞曹、劉,壓倒顏、謝的孤高,間雜徐、庾的流麗,備具了古今的體勢,兼有了各家的專長。如果讓孔夫子來評價衡量,對這種多才多藝恐怕也會稱賞吧!從無所不能,無可無不可來說,可說從有詩以來沒有能比得上子美的。當時山東人李白也以文奇見稱,被人們合稱‘李杜’,我看他的作品壯闊縱放,擺脫拘束,所描寫景物的小詩樂府歌詩確也可以和杜子美并肩不相上下,但講到五言長律之能鋪陳終始,安排聲韻,長的多達上千言,短的也有幾百字,詞氣既能豪邁,而風調(diào)又能清深,對偶既精工又協(xié)律,而又能不淪于凡俗,則李連子美的邊都沒有摸到,更談不到登堂入室了!……”以后做詩的都同意元稹的評論。杜甫留有詩文集六十卷。

貞觀君臣論治



于是帝即位四年,歲斷死二十九,幾至刑措,米斗三錢。先是,帝嘗嘆曰:“今大亂之后,其難治乎?”徵曰:“大亂之易治,譬饑人之易食也。”帝曰:“古不云善人為邦百年,然后勝殘去殺邪?”答曰:“此不為圣哲論也。圣哲之治,其應(yīng)如響,期月而可,蓋不其難。”封德彝曰:“不然。三代之后,澆詭日滋。秦任法律,漢雜霸道,皆欲治不能,非能治不欲。徵書生,好虛論,徒亂國家,不可聽。”徵曰:“五帝、三王不易民以教,行帝道而帝,行王道而王,顧所行何如爾。黃帝逐蚩尤,七十戰(zhàn)而勝其亂,因致無為。九黎害德,顓頊征之,已克而治。桀為亂,湯放之;紂無道,武王伐之。湯、武身及太平。若人漸澆詭,不復返樸,今當為鬼為魅,尚安得而化哉!”德彝不能對,然心以為不可。帝納之不疑。至是,天下大治。蠻夷君長襲衣冠,帶刀宿衛(wèi)。東薄海,南逾嶺,戶闔不閉,行旅不赍糧,取給于道。帝謂群臣曰:“此徵勸我行仁義,既效矣。惜不令封德彝見之!”

俄檢校侍中,進爵郡公。帝幸九成宮,宮御舍圍川宮下。仆射李靖、侍中王珪繼至,吏改館宮御以舍靖、珪。帝聞,怒曰:“威福由是等邪!何輕我宮人?”詔并按之。徵曰:“靖、珪皆陛下腹心大臣,宮人止后宮掃除隸耳。方大臣出,官吏諮朝廷法式;歸來,陛下問人間疾苦。夫官舍,固靖等見官吏之所,吏不可不謁也。至宮人則不然,供饋之余無所參承。以此按吏,且駭天下耳目。”帝悟,寢不問。

后宴丹霄樓,酒中謂長孫無忌曰:“魏徵、王珪事隱太子、巢刺王時,誠可惡,我能棄怨用才,無羞古人。然徵每諫我不從,我發(fā)言輒不即應(yīng),何哉?”徵曰:“臣以事有不可,故諫,若不從輒應(yīng),恐遂行之。”帝曰:“第即應(yīng),須別陳論,顧不得?”徵曰:“昔舜戒群臣:‘爾無面從,退有后言。’若面從可,方別陳論,此乃后言,非稷、禼所以事堯、舜也。”帝大笑曰:“人言徵舉動疏慢,我但見其嫵媚耳!”徵再拜曰:“陛下導臣使言,所以敢然;若不受,臣敢數(shù)批逆鱗哉!”

注釋

①措(cuò):安放;刑措:把刑罰放在一邊。 ②善人為邦百年,然后勝殘去殺:語出《論語·子路》,文字略有出入,今本《論語》語句為:“善人為邦百年,亦可以勝殘去殺矣。” ③封德彝(568—627):唐德州蓨縣(今河北景縣)人。仕隋,為內(nèi)史舍人。降唐,任內(nèi)史侍郎。武德三年(620年),為中書令。以功封密國公。太宗即位,拜尚書右仆射。 ④蚩尤:相傳為炎帝后裔。姜姓,為諸侯中最兇暴者,始用金(銅)制兵器。與黃帝戰(zhàn)于涿鹿,戰(zhàn)敗被殺。 ⑤九黎害德:九黎,又稱玄都氏。相傳為少昊時南方諸侯。黎氏九人,曾為惡亂德,使“民神雜糅”。 ⑥顓頊:相傳為上古帝王。姬姓,號高陽氏,黃帝后裔。 ⑦薄(bó):迫近。 ⑧檢校:意為代辦,即尚未實授某官但已掌其職事的稱謂;侍中:門下省長官,掌封駁制敕,居宰相之任。 ⑨按:審察。 ⑩隱太子:即李建成。高祖長子。玄武門之變中被殺。太宗即位,追封息王,謚隱,史稱隱太子。 巢刺王:即李元吉。唐高祖第四子。玄武門事變中被殺。后追封海陵郡王,謚刺。又封巢王,史稱巢刺王。 稷、禼:稷為堯時農(nóng)官;禼即契,舜時佐大禹治水。 ⑬逆鱗:《韓非子·說難》以龍比喻君主,謂龍喉下有逆鱗,“若有人嬰之者,則必殺人”。后因謂臣下直諫觸犯君主為“嬰逆鱗”。批逆鱗即嬰逆鱗。

譯文

到了太宗即位四年,一年中判處死刑的只有二十九人,幾乎達到刑罰棄置不用的地步,米價每斗才三錢。在這之前,皇帝曾經(jīng)感嘆道:“現(xiàn)在處于大亂之后,國家很難治理吧!”魏徵說:“大亂之后容易治理,就像饑餓的人容易給他準備吃的。”皇帝說:“古人不是說善人治理國家經(jīng)一百年,然后可以制服兇殘的人,從而廢除死刑嗎?”魏徵回答說:“這話不是為圣人哲人說的。圣人哲人治理國家,理應(yīng)像回聲一樣,一年便可以有成效,并不是那么費力的事。”封德彝說:“不是這樣。夏、商、周三代之后,浮薄詭詐之風日益滋長。秦朝專用法律,漢朝雜用霸道,都想把國家治理好而不能,不是能把國家治理好而不想。魏徵是個書生,喜歡空談,他的話只會使國家混亂,不可聽從。”魏徵說:“五帝、三王不是換掉百姓而后教化,實行帝道便稱帝于天下,實行王道便稱王于天下,就看實行的是什么了。黃帝驅(qū)逐蚩尤,經(jīng)過七十次戰(zhàn)爭而制服蚩尤的為害,于是達到無為而治。九黎危害道德,顓頊征討它,獲勝后天下就得到很好治理。桀作亂,湯放逐他;紂無道,武王討伐他。湯、武都在自己生前達到太平。如果人民日漸浮薄詭詐,不再返于淳樸,那么到了今天,應(yīng)當都成為鬼怪,君主又怎么能教化他們呢!”德彝回答不上來,但內(nèi)心以為魏徵的意見不行。皇帝完全接受魏徵的意見而毫不懷疑。到這個時候,天下太平。邊地異族君長受中華文明禮教的熏染,帶刀到宮中擔任警衛(wèi)。東到海,南越過五嶺,都夜不閉戶,來往的旅客不用攜帶糧食,在路上就能得到供應(yīng)。太宗對群臣說:“這都是因為魏徵勸我行仁義啊,現(xiàn)在已經(jīng)有成效了。可惜封德彝已去世,不能讓他見到了!”

不久魏徵任檢校侍中,爵位晉升為郡公。皇帝到九成宮,有宮女住在九成宮下圍川縣的官舍里。尚書右仆射李靖、侍中王珪接著到來,縣吏將宮女移到別的地方居住騰出官舍給李靖、王珪。皇帝聽說這事,發(fā)怒道:“權(quán)力歸這些人嗎!為什么輕視我的宮女?”下令審查縣吏和李靖、王珪。魏徵說:“李靖、王珪都是陛下的心腹大臣,宮女不過是后宮中負責打掃垃圾的奴婢。當大臣外出,官吏要向他們詢問朝廷的法度;當他們歸來,陛下要詢問他們民間的疾苦。官舍,本是李靖等人接見官吏的地方,因為官吏是不能不拜見大臣的嘛。至于宮女就不是這樣,除供給飲食之外,無須參見侍候。如果因此而審查官吏,將使天下人聽了吃驚。”皇帝醒悟,便放下這事不再查問。

后來,皇帝在丹霄樓宴請近臣,飲酒之中,天子對長孫無忌說:“魏徵、王珪侍奉隱太子、巢刺王的時候,確實可惡,我能拋棄舊怨,任用有才能的人,也算無愧于古人了。但魏徵每次進諫,如果我不從,我發(fā)話,他總不馬上答應(yīng),這是為什么呢?”魏徵說:“臣認為事情有不合適的地方,所以進諫,如果陛下不從而臣馬上答應(yīng),便怕事情就這樣施行。”皇帝說:“只管馬上答應(yīng),等機會再另陳述意見,難道不行嗎?”魏徵說:“從前舜告誡群臣說:‘你們不要當面順從我,退下后又有話說。’如果臣當面順從,答應(yīng)陛下,又另找機會陳述意見,這就是‘退下后又有話說’,不是稷、禼用來侍奉堯、舜的辦法。”皇帝大笑道:“別人說魏徵舉止粗暴傲慢,我卻只看到他的柔媚。”魏徵一拜再拜,說道:“陛下引導臣讓臣說話,所以敢這樣;如果陛下不接受進諫,臣又怎敢多次觸怒陛下呢!”

雕塑 信息流廣告 競價托管 招生通 周易 易經(jīng) 代理招生 二手車 劇本網(wǎng) 網(wǎng)絡(luò)推廣 自學教程 招生代理 旅游攻略 非物質(zhì)文化遺產(chǎn) 河北信息網(wǎng) 石家莊人才網(wǎng) 買車咨詢 河北人才網(wǎng) 精雕圖 戲曲下載 河北生活網(wǎng) 好書推薦 工作計劃 游戲攻略 心理測試 石家莊網(wǎng)絡(luò)推廣 石家莊招聘 石家莊網(wǎng)絡(luò)營銷 培訓網(wǎng) 好做題 游戲攻略 考研真題 代理招生 心理咨詢 游戲攻略 興趣愛好 網(wǎng)絡(luò)知識 品牌營銷 商標交易 游戲攻略 短視頻代運營 張家口人才網(wǎng) 秦皇島人才網(wǎng) PS修圖 寶寶起名 零基礎(chǔ)學習電腦 電商設(shè)計 職業(yè)培訓 免費發(fā)布信息 服裝服飾 律師咨詢 搜救犬 Chat GPT中文版 語料庫 范文網(wǎng) 工作總結(jié) 二手車估價 短視頻剪輯 情侶網(wǎng)名 愛采購代運營 保定招聘 情感文案 吊車 古詩詞 邯鄲人才網(wǎng) 鐵皮房 衡水人才網(wǎng) 石家莊點痣 微信運營 養(yǎng)花 名酒回收 石家莊代理記賬 女士發(fā)型 搜搜作文 石家莊人才網(wǎng) 銅雕 關(guān)鍵詞優(yōu)化 圍棋 chatGPT 讀后感 玄機派 企業(yè)服務(wù) 法律咨詢 chatGPT國內(nèi)版 chatGPT官網(wǎng) 勵志名言 兒童文學 河北代理記賬公司 狗狗百科 教育培訓 游戲推薦 抖音代運營 朋友圈文案 男士發(fā)型 培訓招生 文玩 大可如意 保定人才網(wǎng) 滄州人才網(wǎng) 黃金回收 承德人才網(wǎng) 石家莊人才網(wǎng) 模型機 高度酒 沐盛有禮 公司注冊 十畝地 造紙術(shù) 唐山人才網(wǎng) 沐盛傳媒
主站蜘蛛池模板: 夫妇交换性3中文字幕| 99久久精品费精品国产| 一级毛片免费播放试看60分钟| 中文字幕乱妇无码AV在线| 中国熟女仑乱hd| caoporn97在线视频| 99久久99这里只有免费费精品| 91大神在线精品视频一区| 777奇米影视视频在线播放| 国产男女野战视频在线看| 青娱乐欧美视频| 精品综合一区二区三区| 激情小说视频在线观看| 波多野结衣电影区一区二区三区| 精品视频国产狼友视频| 波多野结衣电车痴汉| 朝鲜女人性猛交| 成年人黄色一级片| 国产香蕉精品视频| 国产在线精彩视频| 免费观看激色视频网站bd| 亚洲色图校园春色| 亚洲av永久中文无码精品综合| 久久精品国产免费一区| 三个黑人上我一个经过| 99九九精品免费视频观看| 久草网视频在线| 精精国产xxxx视频在线播放| 欧美高清性XXXXHDVIDEOSEX| 月夜直播在线看片www| 成年女性特黄午夜视频免费看| 夫妻免费无码V看片| 国产福利91精品一区二区三区| 国产三级第一页| 亚洲精品无码高潮喷水在线| 乱人伦人妻精品一区二区| 一级做a爰全过程免费视频| 538精品在线视频| 能顺利播放的男男网站free| 毛片永久新网址首页| 日日碰狠狠添天天爽五月婷|