《椒聊》原文與鑒賞
作者: 周永才 【本書體例】
【原文】:
椒聊之實(1),蕃衍盈升。彼其之子,碩大無朋(2)。椒聊且(3)!遠條且(4)!
椒聊之實,蕃衍盈匊(5)。彼其之子,碩大且篤(6)。椒聊且!遠條且!
【鑒賞】:
對本詩主旨有種種說詞,概言之有四。一曰刺晉昭公,但通觀全詩,看不出有文字瓜葛,似屬引申、臆測。二曰贊美一個男子身材魁偉,性格忠厚,這又與“椒聊之實,蕃衍盈升”的起興脫離了干系。三曰初民祈求多子的賀歌。此說雖然接觸到詩旨。但未必中肯,且表述矛盾。祈求,只是一種愿望,還沒有成為事實;賀歌,是指對已經(jīng)成為事實的慶賀。四曰祝賀婦女多子。持此論說者甚眾,本人亦認為頗有道理,但應該作一點修正,不是祝賀,而是祝愿,即本詩主旨是祝愿婦女多子。
多子多福,是中國封建社會的傳統(tǒng)意識,但它早在奴隸社會就已經(jīng)逐步形成。生于奴隸社會末期的孟夫子不是曾說:“不孝有三,無后為大”(《孟子》)嗎?可見人們是多么希望子孫的昌盛發(fā)達!婦女承擔著養(yǎng)育子女的光榮職責,人們自然對她們抱有莫大的期望,熱情地歌頌她們,祝愿她們多生子女,象花椒一樣子女成行,傳之久遠。
詩共兩章,均以椒聊起興,又以椒聊收束,極富有象征意義。朱熹在《詩集傳》中有注云:“椒,樹似茱萸,有針刺,其實味辛而香烈。”可見花椒有兩個特點:一是子多,二是烈香遠逸。詩人正是利用這個特點,托物言志,表達自己對婦女的祝愿。“椒聊之實,蕃衍盈升”,“椒聊之實,蕃衍盈匊”,花椒的果實繁盛眾多,用它來祝愿婦女多生子女自然是很貼切的。兩章詩的中間兩句:“彼其之子,碩大無朋”、“彼其之子,碩大且篤”,同樣也是祝愿之詞。碩,是高大魁梧的意思;篤,是忠厚凝重的意思。雖然只有一字之差,但詩人匠心獨具,前者從人物外貌寫來,后者則從人物品格寫來,既狀形,又傳神,祝愿她的孩子長得高大壯實,忠厚沉穩(wěn)。形象高大是力量的象征,忠誠篤行是未來的希望,須知這樣的孩子才是父母希望所在啊!順理成章,水到渠成,兩章詩的末尾,均以“椒聊且,遠條且”同樣詩句收束,既照應了開頭對婦女多子的祝愿,又表達了對孩子的殷切希望,真是寄意遙深。條,與遠同義,明言香氣遠逸,暗喻子孫昌盛,事業(yè)久遠。全詩意為:花椒毯兒串串長,結子繁盛用升量。祝愿夫人多生子,身材魁梧世無雙;祝愿夫人多生子,忠誠篤實充棟梁。要象花椒撲鼻香,子孫興盛事業(yè)昌。
縱觀全詩,藝術上除了重章迭句之外,起興雙關和蘊意深遠是其顯著的特點。篇首“椒聊”象征婦女多子,是明白無誤的;但篇末“椒聊”的象征意義則已轉(zhuǎn)移到對孩子的希望上來了,正如《詩義會通》所言,“章末二句吟嘆淫溢,含意無窮。憂思深遠之旨,一于弦外寄之”,足見其詩意的含蓄。《詩》之作者,大凡都是信手拈來,直抒胸臆,但本詩煉字卻極見功夫。詩中“匊”字,既表現(xiàn)了椒子數(shù)量之多,又給人以形象化的動態(tài)之感,使人彷佛看到雙手合捧的身姿。又如“篤”字,雖是反映人物內(nèi)在心靈的美,但在形象上卻給人以敦厚誠實的印象,產(chǎn)生了特殊的藝術功效。