百喻經(jīng)全集《山羌偷官庫喻》譯文賞析
山羌偷官庫喻
【原文】
過去之世,有一山羌[1]。偷王庫物,而遠(yuǎn)逃走。爾時(shí)國王,遣人四出,推尋捕得,將[2]至王邊。王即責(zé)其所得衣處。山羌答言:“我衣乃是祖父之物。”王遣著衣。實(shí)非山羌本所有故,不知著之,應(yīng)在手者,著于腳上。應(yīng)在腰者,返著頭上。王見賊已,集諸臣等共詳[3]此事而語之言:“若是汝之祖父已來所有衣者,應(yīng)當(dāng)解著,云何顛倒,用上為下?以不解故,定知汝衣,必是偷得,非汝舊物。”
借以為譬:王者如佛,寶藏如法[4]。愚癡羌者猶如外道,竊聽佛法,著已法中,以為自有。然不解[5]故,布置佛法,迷亂上下,不知法相。如彼山羌,得王寶衣,不識(shí)次第[6],顛倒而著,亦復(fù)如是。
【注釋】
[1] 山羌:居住在山林之中,以獵、牧為生的人。羌,古代西北地區(qū)少數(shù)民族的名稱。
[2] 將:帶到。
[3] 詳:指詳細(xì)商量討論。
[4] 法:在佛教中指佛教的真理、義理。
[5] 解:懂得。
[6] 次第:等次、位次,本文指使用的方法。
【譯文】
很久以前,有一個(gè)山羌人,偷了國王倉庫中的珍貴衣物后逃到了遠(yuǎn)方。那時(shí)國王派了許多人四處追查尋找,終于把他抓住了,并把他帶到了國王面前。國王責(zé)問他的衣物是從哪里來的。山羌人回答說:“我的衣物是我祖父留給我的。”于是,國王就讓他把衣服穿上,由于確實(shí)不是山羌人的,所以他不知道如何穿戴,以至于應(yīng)該戴在手上的,他卻套在了腳上,應(yīng)該圍在腰上的,他卻系在了頭上。國王見此情況,肯定了他就是那個(gè)盜賊,便召集大臣來共同商討這件事,然后質(zhì)問那人說:“如果衣服是你祖父留給你的,那你應(yīng)該知道怎么穿戴,你又為什么穿顛倒了,本應(yīng)該穿在上面的,你把他穿到下面去了?正因?yàn)槟悴恢涝趺创┐鳎涂梢灾滥愕囊路囟ㄊ峭祦淼模^不是你原來就有的東西。”
借這個(gè)故事作比喻:國王就像是佛陀,國庫的寶藏就像是佛法真理。愚蠢無知的山羌人,就像是外道之人,竊取了一些佛教的教義,就認(rèn)為已經(jīng)掌握了佛法真理,自以為是自己的所有。然而因?yàn)椴荒芾斫馑膶?shí)質(zhì),就妄加斷言,思維邏輯顛倒,完全不認(rèn)識(shí)一切事物的真實(shí)形態(tài)、相狀。這就如同那個(gè)山羌人,偷了國王的衣物,卻不懂怎么使用,上下顛倒著穿在身上,那些外道也和這個(gè)山羌人一樣。
【評(píng)析】
故事中的山羌人,偷了別人的東西據(jù)為己有,還拼命地為自己圓謊。殊不知,“偷”來的東西早晚會(huì)露出破綻的。常言道:“砍的總歸沒有旋的圓。”是自己的別人搶不走,不是自己的裝也裝不成,假的東西永遠(yuǎn)真不了。類似于這樣的事生活中實(shí)在太多了,把別人的功勞歸功于自己,把別人的思想說成是自己的,這樣的人就是一時(shí)逞能,等到要他們把自己的東西用于實(shí)踐時(shí),他們要么不會(huì)實(shí)施,要么做得一塌糊涂,最終也是搬起石頭砸自己的腳。與其被人在人格上輕視甚至踐踏,還不如踏踏實(shí)實(shí)做事,堂堂正正做人。
故事征引
不屬于你的搶也搶不來
從前,有三個(gè)人合伙做買賣,各分得五千錢。有一錢無法均分,如果分給一人,則不公平;如果破開,則不可能。這一錢如何處置呢?
這時(shí),有一僧人路過此地,他們便有了一個(gè)共同的想法,將這一錢布施沙門。他們知道布施可以破除貪欲,還可以獲得福報(bào)。于是,三人異口同聲地說:“將這一錢布施沙門是最好的方法。”說完,便一同把這一錢恭敬地布施沙門。沙門領(lǐng)受一錢,并說:“祝三人今世后世同得布施之福報(bào)!”
打這以后,三人共同謀生,又一同來到羅閱國,各自都成了富豪。一人主山中采金礦,所采金皆為純金,取之不盡,用之不竭;另一人主耕田地,地里挖出黃金,鋤頭所耕之處,皆出黃金;第三人主水中撈金,入水必得金。
這三人擁有黃金累累,仍廣行布施,救濟(jì)貧苦之人,并不斷地布施沙門。因前生、今生布施之恩,三人所得黃金無量。
如此奇異之事,經(jīng)過一傳十,十傳百,傳到了國王的耳朵里。國王貪心頓起,心想:我乃一國之主,我國所有的人、財(cái)物都應(yīng)該歸我一人所有。于是,他便命令數(shù)百兵將去搶奪黃金。那數(shù)百兵將個(gè)個(gè)貪婪無知,都想撈得金錢。可奇怪的是,士兵到山中采金,金子都變成了頑石,一無所獲;又到田地里挖黃金,結(jié)果挖出來的都是沙土;再到水中撈月,金子都變成了瓦石。那些兵將費(fèi)了九牛二虎之力,半點(diǎn)兒黃金也沒有取到,最后狼狽而歸。
國王聽說此事后,大為惱火,便來到慈悲的佛陀那里請(qǐng)求為他開示。他問佛陀:“這三人的金子應(yīng)該屬于我,可為什么我派兵去取卻一無所獲呢?”
佛聽了國王的訴說,只是微笑著,隨即閉上了智慧的雙目。過了一會(huì)兒,他才用寧靜的聲音回答說:“這是三人前世布施沙門所得功德,而不是國王你自己的金銀,你不應(yīng)該強(qiáng)取豪奪啊!”國王聽了,似懂非懂地點(diǎn)了點(diǎn)頭,然后離開了佛。
本來就不是自己的
太平洋海有一個(gè)布拉特島,聽人們說在這個(gè)島的水域中,有一種有著特殊本領(lǐng)的魚叫王魚。這種王魚分為兩種,一種沒有鱗,一種有鱗,其實(shí)有沒有鱗全看它們自己的選擇。
有意思的是,這種王魚如果從小到大都沒有鱗,就會(huì)生活好點(diǎn)兒,因?yàn)闆]有鱗片它們就會(huì)比較自然,自然了也就與外界更加融洽了。但是有的王魚,卻還是會(huì)選擇另一條道路,就是讓自己慢慢地有鱗。王魚就會(huì)使出自己的特殊本領(lǐng),而去吸引一些較小的動(dòng)物,然后貼附在自己的身上,最后慢慢地吸收成為自己身上的一種鱗片。其實(shí)那也不算是鱗,只是一種附屬物而已。當(dāng)王魚有了這種附屬物后,就會(huì)比沒那些沒有鱗的王魚至少大出4倍。
而那些沒有做吸附的王魚呢,還會(huì)是老樣子,看起來是那么渺小。所以大多時(shí)候王魚為了讓自己壯觀雄偉,就會(huì)選擇讓自己有鱗。可憐的是,那些吸附了外界物質(zhì)的王魚到后半生時(shí),由于身體機(jī)能的退化,這種附屬物會(huì)慢慢脫離它的身體,使它重新回到原來那個(gè)較小的外形。被剝奪了鱗的王魚,自然是非常痛苦不堪的。它無法再適應(yīng)這個(gè)世界,游動(dòng)得也很不自然,覺得干什么都不像它自己了,所以它們就會(huì)絕望地掙扎,不斷地跟自己過不去,最后去自殘,往巖石上猛撞,掙扎數(shù)日之后便死去了。
那些凡是看過王魚慘死的人,都覺得王魚死得太慘,也都認(rèn)為,它們不該選擇附屬物作為自身的鱗片,因?yàn)槟窃揪筒皇亲约旱摹?/p>