《琵琶行(并序)》原文、注釋、譯文、賞析
琵琶行(并序)
元和十年,予左遷九江郡司馬。明年秋,送客湓浦口,聞舟中夜彈琵琶者,聽其音,錚錚然有京都聲。問其人,本長安倡女,嘗學(xué)琵琶于穆、曹二善才,年長色衰,委身為賈人婦。遂命酒,使快彈數(shù)曲。曲罷憫然,自敘少小時(shí)歡樂事,今漂淪憔悴,轉(zhuǎn)徙于江湖間。予出官二年,恬然自安,感斯人言,是夕始覺有遷謫意。因?yàn)殚L句,歌以贈(zèng)之,凡六百一十六言,命曰《琵琶行》。
潯陽江頭夜送客,楓葉荻花秋瑟瑟。主人下馬客在船,舉酒欲飲無管弦。醉不成歡慘將別,別時(shí)茫茫江浸月。忽聞水上琵琶聲,主人忘歸客不發(fā)。尋聲暗問彈者誰?琵琶聲停欲語遲。移船相近邀相見,添酒回?zé)糁亻_宴。千呼萬喚始出來,猶抱琵琶半遮面。轉(zhuǎn)軸撥弦三兩聲,未成曲調(diào)先有情。弦弦掩抑聲聲思,似訴平生不得志。低眉信手續(xù)續(xù)彈,說盡心中無限事。輕攏慢捻抹復(fù)挑,初為《霓裳》后《六幺》。大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私語。嘈嘈切切錯(cuò)雜彈,大珠小珠落玉盤。間關(guān)鶯語花底滑,幽咽泉流冰下難。冰泉冷澀弦凝絕,凝絕不通聲暫歇。別有幽情暗恨生,此時(shí)無聲勝有聲。銀瓶乍破水漿迸,鐵騎突出刀槍鳴。曲終收撥當(dāng)心畫,四弦一聲如裂帛。東船西舫悄無言,唯見江心秋月白。沉吟放撥插弦中,整頓衣裳起斂容。自言本是京城女,家在蝦蟆陵下住。十三學(xué)得琵琶成,名屬教坊第一部。曲罷曾教善才服,妝成每被秋娘妒。五陵年少爭纏頭,一曲紅綃不知數(shù)。鈿頭銀篦擊節(jié)碎,血色羅裙翻酒污。今年歡笑復(fù)明年,秋月春風(fēng)等閑度。弟走從軍阿姨死,暮去朝來顏色故。門前冷落車馬稀,老大嫁作商人婦。商人重利輕別離,前月浮梁買茶去。去來江口守空船,繞船月明江水寒。夜深忽夢少年事,夢啼妝淚紅闌干。我聞琵琶已嘆息,又聞此語重唧唧。同是天涯淪落人,相逢何必曾相識(shí)!我從去歲辭帝京,謫居臥病潯陽城。潯陽地僻無音樂,終歲不聞絲竹聲。住近湓江地低濕,黃蘆苦竹繞宅生。其間旦暮聞何物?杜鵑啼血猿哀鳴。春江花朝秋月夜,往往取酒還獨(dú)傾。豈無山歌與村笛,嘔啞嘲哳難為聽。今夜聞君琵琶語,如聽仙樂耳暫明。莫辭更坐彈一曲,為君翻作《琵琶行》。感我此言良久立,卻坐促弦弦轉(zhuǎn)急。凄凄不似向前聲,滿座重聞皆掩泣。座中泣下誰最多?江州司馬青衫濕。
題解 “琵琶行”源于漢魏樂府,是樂府曲名之一,后來成為古代詩歌中的一種體裁。本詩曲名與題名相同。白居易由于連遭打擊而心境凄涼,滿懷郁憤。次年深秋送客湓浦口,偶遇琵琶女,創(chuàng)作出這首傳世名篇。《琵琶行》創(chuàng)作于元和十一年(816年),詩人時(shí)任江州司馬。
簡析 這篇長篇敘事抒情詩,敘寫的是白居易和琵琶女“同為天涯淪落人”的凄慘往事,抒發(fā)的是“相逢何必曾相識(shí)”的知音之情。詩人充分調(diào)動(dòng)語言文字?jǐn)M聲繪色的美學(xué)功能,以及對秋夜?jié)£柦掀嗲逡股拿枥L,對琵琶女音容相貌和彈撥琵琶動(dòng)作的描述,還有她的自敘與對話,極其生動(dòng)鮮明地刻畫了一個(gè)失意藝妓的形象。詩中還大量運(yùn)用擬聲和比喻的手法,模擬了琵琶音色、音調(diào)、節(jié)奏的各種變化,表現(xiàn)出琵琶女的復(fù)雜、深沉的情感。詩人熟練地用語言藝術(shù)將視覺聽覺予以“通感”,給人以極其鮮活、生動(dòng)、具體的藝術(shù)感受。作者不僅表達(dá)了對琵琶女的深深同情,并把自己的不幸遭遇與琵琶女的遭遇聯(lián)系起來,這種由“通感”而產(chǎn)生的“共鳴”,使得該詩“不脛而走”,“傳遍天下”。