中國(guó)文藝美學(xué)要略·學(xué)說(shuō)與流派·羚羊掛角,無(wú)跡可求
中國(guó)文藝美學(xué)要略·學(xué)說(shuō)與流派·羚羊掛角,無(wú)跡可求
中國(guó)古典美學(xué)用語(yǔ)。出自宋代嚴(yán)羽《滄浪詩(shī)話》。羚羊夜間以角掛枝而宿,故樹干無(wú)爬行痕跡,所以說(shuō)“無(wú)跡可求”。嚴(yán)羽以這個(gè)典故喻詩(shī),意為詩(shī)中之“意”當(dāng)如羚羊掛角而宿一樣,毫無(wú)痕跡地溶化于“言”之中。
“言”與“意”是中國(guó)古典美學(xué)一對(duì)重要范疇。莊子講“得魚忘筌”、 “得意忘言”。仍然認(rèn)為“言”與“意”有分別。司空?qǐng)D倡導(dǎo)“韻外之致”、 “味外之旨”、“象外之象”,含有“意”溢出“言”、大于“言”之義。嚴(yán)羽則根本消融“言”與“意”的界限,強(qiáng)調(diào)“言”與“意”當(dāng)如水中月、境中象地溶為一體, 了無(wú)痕跡。而這正是詩(shī)的最高審美境界。這就把莊子以來(lái)“言意之辨”推向“無(wú)跡可求”的絕對(duì)神境,使得詩(shī)的“神韻”、 “興趣”、 “妙悟”等內(nèi)在美學(xué)規(guī)范空前地突出。
“羚羊掛角,無(wú)跡可求”也是嚴(yán)羽以禪喻詩(shī)、以參禪比寫詩(shī)的自然結(jié)論。這可以看作禪宗“不立文字”、重在“頓悟”的精義的化用。
嚴(yán)羽這一主張是中國(guó)古典美學(xué)中個(gè)體與感性傾向的重要發(fā)展,對(duì)于抵消理學(xué)片面標(biāo)舉理性功能的傾向具有積極批判意義,也有助于探索詩(shī)的特殊意味,但不免有神秘色彩。