后漢書《皇后紀》譯文賞析

雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

后漢書《皇后紀》譯文賞析

皇后紀

【題解】

為皇后立紀,與皇帝本紀并列,是范曄《后漢書》的首創,《皇后紀》集中反映出東漢以皇后為首要的外戚的紛繁事跡。

本篇擷取了三位皇后的生平傳記。陰麗華是劉秀的第二任皇后,以美貌、恭謹、儉約、仁愛著稱。馬氏品行高尚,孝順溫和,有極高的文化素養和政治素養,對東漢初年遏制外戚勢力極有貢獻。這兩位皇后的所作所為,正是東漢初年清明政治的一個縮影。

伏皇后是獻帝的第一任皇后。漢獻帝在當時是個傀儡皇帝,是曹操挾天子以令諸侯的工具,名為皇帝,實際上就是囚徒。伏皇后傳記載了她隨獻帝東奔西逃,缺衣少糧的窘迫狀況,以及她被害的細節,這也是東漢末年殘酷政治斗爭的一個縮影。

【原文】

光烈陰皇后諱麗華,南陽新野人。初,光武適新野,聞后美,心悅[1]之。后至長安,見執金吾車騎甚盛,因嘆曰:“仕宦當作執金吾,娶妻當得陰麗華?!备荚炅?,遂納后于宛當成里,時年十九。及光武為司隸校尉,方西之洛陽,令后歸新野。及鄧奉起兵,后兄識為之將,后隨家屬徙淯陰[2],止于奉舍。

光武即位,令侍中傅俊迎后,與胡陽、寧平主諸宮人俱到洛陽,以后為貴人。帝以后雅性寬仁,欲崇以尊位,后固辭,以郭氏有子,終不肯當,故遂立郭皇后。建武四年,從征彭寵,生顯宗于元氏。

九年,有盜劫殺后母鄧氏及弟,帝甚傷之,乃詔大司空曰:“吾微賤之時,娶于陰氏,因將兵征伐,遂各別離。幸得安全,俱脫虎口。以貴人有母儀之美,宜立為后,而固辭弗敢當,列于媵妾。朕嘉其義讓,許封諸弟。未及爵士,而遭患逢禍,母子同命,愍傷于懷?!缎⊙拧吩唬骸畬⒖謱郑┯枧c汝。將安將樂。汝轉棄予。'風人之戒,可不慎乎?其追爵謚貴人父陸為宣恩哀侯,弟為宣義恭侯,以弟就嗣哀侯后。及尸柩在堂,使太中大夫拜授印綬,如在國列侯禮。魂而有靈,嘉其寵榮!”

【注釋】

[1]心悅:愛慕。

[2]淯陰:在今河南南陽境內。淯,即淯水。

【譯文】

光烈陰皇后名麗華,南陽新野人。起先,光武帝到了新野,聽說陰麗華長得很漂亮,心里就很羨慕而暗中喜歡她。后光武帝到達長安,見到執金吾車馬排場很壯麗,因而贊嘆地說:“當官就要當執金吾,娶妻子就要娶陰麗華?!?/p>

更始元年(23)六月,就娶陰麗華于宛城當成里,時年十九歲。等到光武當了司隸校尉,將要西去洛陽,便要陰麗華回新野娘家。鄧奉起兵,陰麗華哥哥陰識為鄧奉軍將領,陰麗華便隨家屬遷到淯陰,住在鄧奉的家里。光武即皇帝位,便派侍中傅俊迎接陰麗華和湖陽、寧平公主諸宮人都到達洛陽,立陰麗華為貴人。光武認為陰貴人性格文雅寬厚仁愛,想給她加尊位,陰貴人堅決推辭,以郭氏有兒子,終不敢當,所以立了郭皇后。建武四年(28),陰貴人跟隨光武征討彭寵,生顯宗明帝于元氏。

建武九年(33),有匪盜劫殺陰貴人母親鄧氏及弟弟陰,光武帝很是傷痛,便詔令大司空說:“我在微賤的時候,娶了陰麗華,因統兵征伐,各自別離,幸得安全,都脫離了虎口。本來陰貴人有母儀之美,應立為后,而她堅辭不敢當,躋身于媵妾之列。我非常嘉尚她的謙讓之義,曾許諾分封她的弟弟們。但還沒有來得及授爵封土,就遭到了禍患,母子同命,令我憐愍傷痛于懷。《小雅》說:‘將恐將懼,惟予與汝。將安將樂,汝轉棄予?!湃说母嬲],可以不謹慎嗎?現在追封爵位謚陰貴人父親陰陸為宣恩哀侯,弟弟陰為宣義恭侯,以弟弟陰就嗣哀侯后。及尸柩在堂,使太中大夫拜授印綬,像現存封國列侯之禮儀?;甓徐`,嘉納這份寵榮吧!”

【原文】

十七年,廢皇后郭氏而立貴人。制詔三公曰:“皇后懷執怨懟[3],數違教令,不能撫循它子,訓長異室。宮闈之內,若見鷹鹯[4]。既無《關雎》之德,而有呂、霍之風,豈可托以幼孤,恭承明祀。今遣大司徒涉、宗正吉持節,其上皇后璽綬。陰貴人鄉里良家,歸自微賤?!晕也灰?,于今三年’。宜奉宗廟,為天下母。主者詳案舊典,時上尊號。異常之事,非國休福,不得上壽稱慶?!焙笤谖还€,少嗜玩,不喜笑謔。性仁孝,多矜慈。七歲失父,雖已數十年,言及未曾不流涕。帝見,常嘆息。

顯宗即位,尊后為皇太后。永平三年冬,帝從太后幸章陵,置酒舊宅,會陰、鄧故人諸家子孫,并受賞賜。七年,崩,在位二十四年,年六十,合葬原陵。

明帝性孝愛,追慕無已。十七年正月,當謁原陵,夜夢先帝、太后如平生歡。既寤,悲不能寐,即案歷,明旦日吉,遂率百官及故客上陵。其日,降甘露于陵樹,帝令百官采取以薦。會畢,帝從席前伏御床,視太后鏡奩中物,感動悲涕,令易脂澤裝具。左右皆泣,莫能仰視焉。

【注釋】

[3]怨懟(duì):怨恨。

[4]鹯(zhān),鷂類猛禽。亦稱“晨風”。

【譯文】

光武建武十七年(42),廢郭皇后而立陰貴人為皇后。詔令三公說:“郭皇后心懷怨懟,多次違反教令,不能安撫他子,教誨開導別室。宮闈之內,好像發現兇殘的鷹鷂猛禽一樣。郭皇后既無《關雎》賢淑之德,卻有呂后、霍后之風,難道可以托付幼少之君、六尺之孤,肅敬地繼承神明之祀?現在派大司徒戴涉、宗正劉吉持符節,使其獻上皇后璽綬。陰貴人鄉里良家女,在我微賤的時候嫁給我。自從我們不能相見,到如今恰有了三年!應當奉祀宗廟,為天下母。主辦這事的要詳細按前代的規章制度,及時獻上尊號。不同平常的事件,不是國家的幸運福氣,不得上壽稱慶?!标幓屎笤谖幻C敬儉樸,很少嗜好玩樂,不喜歡戲言謔笑。性情仁厚孝順,多矜憐慈憫。她七歲死了父親,雖然已經數十年,然每言及沒有不流淚抽泣的。光武見了,也常陪著嘆息。

顯宗明帝即位,尊陰皇后為皇太后。明帝永平三年(60)冬,帝從太后到達章陵,置酒舊宅,會合陰太后及陰太后母鄧氏故人諸家子弟,并受賞賜。永平七年(64),陰太后去世,在位二十四年,享年六十,和光武合葬原陵。明帝性孝愛,追思不已。

永平十七年(74)正月,當拜謁原陵的時候,夜里夢見光武、太后像生前一樣快樂的情景。既醒,悲痛得不能入睡。即查歷書,知道第二天是一個好日子,便率領百官及親戚朋友朝拜原陵。這天,甘露落在陵園樹林,明帝命令百官采取甘露祀薦原陵。拜會完畢,帝從薦席前伏御床,看太后梳妝用的鏡匣中諸物,感動得悲哀流涕,命令更換胭脂、香膏等化妝品用具,左右都哭泣,不能抬頭看視。

【原文】

明德馬皇后諱某,伏波將軍援之小女也。少喪父母。兄客卿惠敏早夭,母藺夫人悲傷發疾慌惚[5]。后時年十歲,干理家事,敕制[6]僮御,內外咨稟,事同成人。初,諸家莫知者,后聞之,咸嘆異焉。后嘗久疾,太夫人令筮之,筮者曰:“此女雖有患狀而當大貴,兆不可言也?!焙笥趾粝嗾呤拐贾T女,見后,大驚曰:“我必為此女稱臣。然貴而少子,若養它子者得力,乃當逾于所生?!?/p>

初,援征五溪蠻,卒于師,虎賁中郎將梁松、黃門侍郎竇固等因譖之,由是家益失勢,又數為權貴所侵侮。后從兄嚴不勝憂憤,白太夫人絕竇氏婚,求進女掖庭。乃上書曰:“臣叔父援孤恩不報,而妻子特獲恩全,戴仰陛下,為天為父。人情既得不死,便欲求福。竊聞太子、諸王妃匹未備,援有三女,大者十五,次者十四,小者十三,儀狀發膚,上中以上。皆孝順小心,婉靜有禮。愿下相工[7],簡其可否。如有萬一,援不朽于黃泉矣。又援姑姊妹并為成帝婕妤,葬于延陵。臣嚴幸得蒙恩更生,冀因緣先姑,當充后宮。”由是選后入太子宮。時年十三。奉承陰后,傍接同列,禮則修備,上下安之。遂見寵異,常居后堂。

【注釋】

[5]慌惚:神志不清。

[6]敕制:管理,安排。

[7]相工:古代宮廷負責選拔宮女的人員。

【譯文】

明德馬皇后,史失其名,伏波將軍馬援的小女,少喪父母。哥哥馬客卿敏惠早夭,繼母藺夫人悲傷發疾,精神恍惚。這時馬皇后十歲,料理家事,管理教育僮仆,僮仆凡事請示報告對她像成人一般。起先,各家沒有知道的,后來聽說了,都贊嘆驚異。馬皇后曾經久病,太夫人叫占卜,占卜的人說:“此女雖有疾而終當大貴,卜卦上顯示的吉兆簡直妙不可言?!焙髞碛纸锌聪嗟臑橹T女孩相面,看相的見到馬皇后,大為驚訝地說:“我一定要向此女稱臣。然而她貴而少子,若撫養他人的兒子得力,也當會超過自己親生的。”

以前,馬皇后父親馬援征伐五溪蠻,病死在軍中,虎賁中郎將梁松、黃門侍郎竇固等在光武帝面前進讒言,因此家庭更加失勢,又多次遭權貴所侵侮。馬皇后堂兄馬嚴無比憂憤,告訴太夫人斷絕和竇家的婚姻關系,要求把女送進掖庭。便上書皇帝說:“臣叔父馬援負恩未報,而妻子卻獲恩保全,戴德仰仗陛下,為天為父。人情既然得以不死,便想求得幸福。我私下聽說太子、諸王的妃子配偶尚未定下來,叔父馬援有三個女兒,大姑娘十五歲,二姑娘十四歲,小姑娘十三歲,儀容相貌,頭發皮膚中等以上。都很孝順小心,婉孌嫻靜,彬彬有禮。希望皇帝派相工下來,選擇決定可否。如萬一挑中,那么馬援正可謂不忘于九泉之下了。又馬援姑姑兩姐妹并為成帝婕妤,葬于延陵。臣下我馬嚴幸得蒙恩更生,希望因緣先姑的關系,讓馬援的女兒到后宮侍候。”這樣馬皇后被選中進入太子宮。時年十三歲。服侍陰皇后,左右和同列宮妃接觸,禮儀規則都做得很周到,上下相安。于是獲得特殊的寵愛,常居后堂內室。

【原文】

顯宗即位,以后為貴人。時后前母姊女賈氏亦以選入,生肅宗。帝以后無子,命令養之。謂曰:“人未必當自生子,但患愛養不至耳?!焙笥谑潜M心撫育,勞悴過于所生。肅宗亦孝性淳篤,恩性天至,母子慈愛,始終無纖介之間。后常以皇嗣未廣,每懷憂嘆,薦達左右,若恐不及。后宮有進見者,每加慰納。若數所寵引,輒增隆遇。

永平三年春,有司奏立長秋宮,帝未有所言?;侍笤唬骸榜R貴人德冠后宮,即其人也。”遂立為皇后。先是數日,夢有小飛蟲無數赴著身,又入皮膚中而復飛出。即正位宮闈,愈自謙肅。身長七尺二寸,方口[8],美發。能誦《易》,好讀《春秋》、《楚辭》,尤善《周官》、《董仲舒書》。常衣大練[9],裙不加緣。朔望諸姬主朝請,望見后袍衣疏粗,反以為綺縠,就視,乃笑。后辭曰:“此繒特宜染色,故用之耳?!绷鶎m莫不嘆息。帝嘗幸苑囿離宮,后輒以風邪露霧為戒,辭意款備,多見詳擇。帝幸濯龍中,并召諸才人,下邳王已下皆在側,請呼皇后。帝笑曰:“是家[10]志不好樂,雖來無歡?!笔且杂螉手孪L從焉。

【注釋】

[8]方口:古代相術認為,“方口”是主名貴之口,指雙唇紅潤齊整,緊包牙齒,笑不露齒,牙齒潔白亮色。

[9]大練:白色的厚繒。

[10]是家:皇帝家居時對皇后的稱呼。

【譯文】

顯宗明帝即位,立馬皇后為貴人。這時馬皇后前母姐姐的女兒賈氏也被選入宮,生肅宗。明帝因馬皇后無子,命令由她撫養肅宗。并對馬皇后說:“人不必自己親生兒子,只怕撫養他人子而不加意愛護?!瘪R皇后于是盡心撫育肅宗,勞苦超過自己所親生。肅宗也孝性淳厚篤實,恩性天成,母子慈愛,始終沒有絲毫芥蒂。馬皇后常常因皇帝的子嗣不多,深懷憂嘆,便推薦送達左右的妃嬪,以得皇帝的寵幸,唯恐做得不夠。后宮妃嬪有進幸者,都加慰問和賞賜。假如多次受到皇帝寵幸,往往得到很高的待遇。

明帝永平三年(60)春,大臣們奏請冊立皇后,明帝沒有說什么?;侍笳f:“馬貴人的懿德為后宮之首,立為皇后是合適的人選?!庇谑潜涣榛屎?。馬皇后在立為皇后前幾天,夢見無數小蟲飛撲附著在她身上,又入皮膚中而再飛出。既立為皇后,正位宮闈,她就更加謙恭肅敬。她身長七尺二寸,方口,頭發秀美。她能誦《易經》,好讀《春秋》、《楚辭》,尤善于《周禮》、《董仲舒書》。她常穿著白色的厚繒,裙子不加邊。初一及十五諸妃嬪參加春秋時節的朝見,望見馬皇后袍衣稀疏粗糙,反以為是質地細密的綺羅綢緞,走攏去仔細一看,不禁發笑。馬皇后告訴她們說:“這種素繒特別適合染色,所以我才用它?!绷鶎m妃嬪沒有不嘆息的。明帝常到苑囿離宮,馬皇后往往以不要冒風犯邪、沾露淋霧為告誡,辭意款洽美好,大多被采納。明帝到北宮的濯龍園游玩,并召集眾多的妃嬪,下邳王以下親屬都在左右,要求把馬皇后也請來。明帝笑著說:“她志趣不好游樂,即使來了也不會歡快的?!币虼擞斡[娛樂方面的事,馬皇后很少與明帝一同參加。

【原文】

十五年,帝案地圖,將封皇子,悉半諸國。后見而言曰:“諸子裁食數縣,于制不已儉乎?”帝曰:“我子豈宜與先帝子等乎?歲給二千萬足矣?!睍r楚獄連年不斷,囚相證引,坐系者甚眾。后慮其多濫,乘間言及,惻然。帝感悟之,夜起仿偟,為思所納,卒多有所降宥。時諸將奏事及公卿較議難平者,帝數以試后。后輒分解趣理,各得其情。每于侍執之際,輒言及政事,多所毗補,而未嘗以家私干。故寵敬日隆,始終無衰。

及帝崩,肅宗即位,尊后曰皇太后。諸貴人當徙居南宮,太后感析別之懷,各賜王赤綬,加安車駟馬,白越三千端,雜帛二千匹,黃金十斤。自撰《顯宗起居注》,削去兄防參醫藥事。帝請曰:“黃門舅旦夕供養且一年,既無褒異,又不錄勤勞,無乃過乎!”太后曰:“吾不欲令后世聞先帝數親后宮之家,故不著也?!?/p>

【譯文】

永平十五年(72),明帝查看地圖,打算分封皇子,將眾封國領地都減少一半。馬皇后見到便說:“諸子裁減食邑數縣,根據祖制不是已經儉省了嗎?”明帝說:“我們的兒子怎么能與先帝之子相等同呢?一年供給二千萬就足夠了。”這個時候,因楚王劉英謀反案,連年不斷,獄囚互相證引,株連被關押的達數千人。馬皇后憂慮動用刑法泛濫過度,便乘合適的機會委婉談及,明帝受到感動而醒悟,夜起彷徨,思考馬皇后所進的言辭,終于有很多獄囚,得到寬宥赦免。當時,諸將奏報的事情及公卿考校評議有不太平衡穩妥的,明帝多次拿來試驗皇后。馬皇后屢次分析解釋,都合于道理,合乎人情。馬皇后每每于陪侍明帝兩情綢繆之際,就言及政事,多所補益,但從沒有以家族私事求官求財。所以明帝對她的寵愛敬重越來越隆,始終沒有衰退。

及明帝去世,肅宗即位,尊馬皇后為皇太后。諸貴人應當搬到南宮去住,皇太后感于惜別的情懷,各賞賜等于諸王享用的赤綬,加安車駟馬,白色的越布三千端,雜帛兩千匹,黃金十斤。自撰《顯宗起居注》,削去她哥哥馬防參與御醫為皇帝診病供藥諸事。肅宗請稟說:“黃門舅父日夜為父皇服務達一年之久,既沒有褒揚突出,又不把他的勤勞記錄下來,未免太過意不去吧!”皇太后說:“我不想讓后世知道先帝曾經屢屢親近皇后的家屬,所以不予著錄。”

【原文】

建初元年,帝欲封爵諸舅,太后不聽。明年夏,大旱,言事者以為不封外戚之故,有司因此上奏,宜依舊典。太后詔曰:“凡言事者皆欲媚朕以要福耳。昔王氏五侯同日俱封,其時黃霧四塞,不聞澍雨之應。又田蚡、竇嬰,寵貴橫恣,傾覆之禍,為世所傳。故先帝防慎舅氏,不令在樞機之位。諸子之封,裁令半楚、淮陽諸國,常謂‘我子不當與先帝子等’。今有司奈何欲以馬氏比陰氏乎!吾為天下母,而身服大練,食不求甘,左右但著帛布,無香薰之飾者,欲身率下也。以為外親見之,當傷心自敕,但笑言太后素好儉。前過濯龍門上,見外家問起居者,車如流水,馬如游龍,倉頭衣綠褠[11],領袖正白[12],顧視御者,不及遠矣。故不加譴怒,但絕歲用而已,冀以默愧其心,而猶懈怠,無憂國忘家之慮。知臣莫若君,況親屬乎?吾豈可上負先帝之旨,下虧先人之德,重襲西京[13]敗亡之禍哉!”固不許。

【注釋】

[11]倉頭:奴仆。倉,同“蒼”。綠褠(gōu):古同“韝”,臂套。

[12]領袖正白:領子和袖子都鑲嵌正白色。

[13]西京:指長安,代指西漢政權。

【譯文】

建初元年(76),章帝想分封幾位舅舅,馬太后不允許。第二年夏天,大旱,分析這件災事的人以為是由于不封外戚的緣故,管事的人因此上書奏請,應依漢制舊典,對外戚封侯。馬太后詔令說:“凡是講到旱災應對外戚封侯的,都是想討好于我以獲得福祿。從前成帝時,同日俱封王太后弟王譚、王商、王立、王根、王逢時五個關內侯,那時黃霧充塞于東南西北四方,卻不見及時雨下降。像田蚡、竇嬰等外戚因為受寵顯貴,驕橫任性,而遭傾覆的禍患,是世人盡知而引以為戒的。所以先帝(明帝)在世時,謹慎地防備他的舅舅家族,不讓充任朝廷宰輔及近要樞機官員。諸皇子的封邑,只令有楚、淮陽諸國封地的一半,常說‘我子不當與先帝子等同’,現在管事的人為何以我馬氏比陰氏呢?我身為國母,服用大白繒,飲食不求甘美,左右的人只著帛布,沒有胭脂水粉薰香之類的修飾打扮,是為了以身作則為天下的表率。認為外親見之,當傷心,自我約束,沒想到他們只笑說太后素來愛好儉樸。前日經過濯龍門上,見外家來問候我起居的人,車如流水,馬如游龍,奴仆戴著綠色的袖套,領和袖是純一的白色,但一看我的駕車,和他們相比就相差很遠了。我不加譴責和生氣,只斷絕他們的用費而已,希望他們暗暗地私心慚愧,但他們還是懈怠,沒有憂國忘家的思想。了解臣下的莫過于君王,更何況是親屬呢?我難道可以上而有負于先帝的旨意,下而虧損先人的德行,重蹈西京時呂祿、呂產、竇嬰、霍禹等外戚遭到誅戮敗亡的慘禍嗎?”堅決不讓章帝封爵諸舅。

【原文】

帝省詔悲嘆,復重請曰:“漢興,舅氏之封侯,猶皇子之為王也。太后誠存謙虛,奈何令臣獨不加恩三舅乎?且衛尉年尊[14],兩校尉有大病,如令不諱,使臣長抱刻骨之恨。宜及吉時,不可稽留?!?/p>

太后報曰:“吾反復念之,思令兩善。豈徒欲獲謙讓之名,而使帝受不外施之嫌哉!昔竇太后欲封王皇后之兄,丞相條侯言受高祖約,無軍功,非劉氏不侯。今馬氏無功于國,豈得與陰、郭中興之后等邪?常觀富貴之家,祿位重疊,猶再實[15]之木,其根必傷。且人所以愿封侯者,欲上奉祭祀,下求溫飽耳。今祭祀則受四方之珍,衣食則蒙御府余資,斯豈不足,而必當得一縣乎?吾計之孰矣,勿有疑也。夫至孝之行,安親為上。今數遭變異,谷價數倍,憂惶晝夜,不安坐臥,而欲先營外封,違慈母之拳拳[16]乎!吾素剛急,有匈(胸)中氣,不可不順也。若陰陽調和,邊境清靜,然后行子之志。吾但當含飴弄孫,不能復關政矣。”

【注釋】

[14]年尊:年長。

[15]再實:重復結果。

[16]拳拳:誠懇、深切的樣子。

【譯文】

章帝讀了太后的詔令不勝悲戚感嘆,又重新請求太后說:“漢室興,舅氏封侯,猶如皇子封王。太后確實有謙虛的美德,怎么能讓我承擔獨不加恩于三個舅父的名聲呢?況且衛尉馬廖舅舅年歲很大,兩校尉馬防、馬光舅舅大病在身,如果一旦不幸,將使我長抱刻骨的遺憾!應趁吉日良辰,封侯舅氏,不可稽延耽擱。”

太后回答說:“我反復考慮,想做到兩方面都好。我難道想獲謙讓的美名,而使皇帝您遭受不施舅父恩寵的嫌疑嗎?以前,竇太后想封景帝王皇后兄王信,丞相條侯說受高祖的約定,無軍功,不是劉氏子不封侯。今我馬氏無功于國,怎能與陰氏、郭氏中興時期皇后等同呢?我常常看到富貴之家,祿位重疊,好像結第二次果子的樹木,負荷太重,它的根必定受到傷害。而且人們之所以希望封侯的根本原因,是想能有豐厚的物品對天地神明祖先進行祭祀,自己和子孫能過溫飽的生活。現在我馬家的祭祀享受四方的珍饈,衣食就蒙朝廷俸祿而有余裕,這難道還不夠,而必需封侯得一食邑嗎?我一再深思熟慮過了,沒有半點疑惑了。??!最好的孝行,安親為上,現在連遭幾次變異,谷價漲了幾倍,我日夜憂愁惶恐,坐臥不安,而你卻要先對外戚封侯,這違背了慈母的一片赤誠???我素來剛烈急躁,胸中有氣,是不可不順的呀!如果以后陰陽協調,邊防無事,然后執行你的打算。我就只含飴弄孫,不能再關心朝政了?!?/p>

【原文】

時,新平主家御者失火,延及北閣后殿。太后以為己過,起居不歡。時當謁原陵,自引守備不慎,慚見陵園,遂不行。初,太夫人葬,起墳微高,太后以為言,兄廖等即時減削。其外親有謙素義行者,輒假借溫言,賞以財位。如有纖介,則先見嚴恪之色,然后加譴。其美車服不軌法度者,便絕屬籍,遣歸田里。廣平、巨鹿、樂成王車騎樸素,無金銀之飾,帝以白太后,太后即賜錢各五百萬。于是內外從化,被服如一,諸家惶恐,倍于永平時。乃置織室,蠶于濯龍[17]中,數往觀視,以為娛樂。常與帝旦夕言道政事,乃教授諸小王,論議經書,述敘平生,雍和終日。

四年,天下豐稔,方垂無事,帝遂封三舅廖、防、光為列侯。并辭讓,愿就關內侯。太后聞之,曰:“圣人設教,各有其方,知人情性莫能齊也。吾少壯時,但慕竹帛,志不顧命。今雖已老,而復‘戒之在得’,故日夜惕厲,思自降損。居不求安,食不念飽。冀乘此道,不負先帝。所以化導兄弟,共同斯志,欲令瞑目之日,無所復恨。何意老志復不從哉?萬年之日長恨矣!”廖等不得已,受封爵而退位歸第焉。太后其年寢疾,不信巫祝小醫[18],數賴絕禱祀。至六月,崩。在位二十三年,年四十余。合葬顯節陵。

【注釋】

[17]濯龍:濯龍宮,在洛陽西南角。

[18]小醫:民間郎中。

【譯文】

這時,新平主家車夫失火,燃燒至北閣后殿。太后以為是自己的過錯,起居不歡。當時要去拜謁原陵,自己引咎守備不謹慎,愧對陵園,就沒有去。起先,安葬太夫人,起墳略高,太后提出意見,太后兄馬廖等即時進行減削。其外親有謙虛樸素尚義品質的,就給予溫和的言辭,賞以財物提高地位。如有纖芥不良之處,就先現出嚴格謹慎的臉色,然后加以譴責。有把車輛服飾搞得豪華美麗不合乎法度的,便斷絕族籍,遣歸田里。廣平、巨鹿、樂成王車輛坐騎樸素,沒有金銀的裝飾,章帝告訴了太后,太后馬上賜錢各五百萬。于是內外跟從效法,衾被衣服表內如一,各家都很謹慎,不敢奢華,儉樸遠遠超過了明帝永平時期。于是設置紡織房,養蠶于濯龍苑,頻頻前往觀看,以為娛樂。太后常與章帝日夜談論政事,教授諸小王,評議經書,敘述平生經歷,雍和終日。

建初四年(79),天下豐收,邊陲無事,章帝于是封三個舅舅馬廖、馬防、馬光為列侯。他們都辭讓,愿意就封關內侯。馬太后聞知,說:“圣人設置教化,不同對象采取不同的方式,深知人們的情趣性靈是不能整齊一致的。我在少壯的時候,只羨慕古人留名竹帛書籍,千載流芳,而不考慮命之長短?,F在雖年紀大了,而仍然告誡自己不要貪婪吝嗇,所以日夜警惕危懼,總想自我壓抑減損,避免閃失。居不求太安逸,飲食不求太美好。希望按照這條道路生活下去,而不辜負先帝的期望。也用以啟發誘導各兄弟,共同抱定這個志向,好在一命歸天的時候,沒有什么遺憾?,F在你們偏偏愿受封爵,萬不料我的夙愿還是得不到你們的順從,不能實現啊!我只有永遠含恨于九泉了!”馬廖等不得已,接受封爵后馬上退位回到自己的府第,不問政事。這年,馬太后病重,她不信巫祝偏方,多次命令不要求神祈禱。至六月,逝世。在位二十三年,享年四十余歲。合葬顯節陵。

【原文】

……獻帝伏皇后諱壽,瑯邪(琊)東武人,大司徒湛之八世孫也。父完,沉深有大度,襲爵不其侯,尚桓帝女陽安公主,為侍中。初平元年,從大駕西遷長安,后時入掖庭為貴人。興平二年,立為皇后,完遷執金吾。帝尋而東歸,李傕、郭汜等追敗乘輿于曹陽,帝乃潛夜度(渡)河走,六宮皆步行出營。后手持縑數匹,董承使符節令孫徽以刃脅奪之,殺傍侍者,血濺后衣。既至安邑,御服穿敝,唯以棗栗為糧。建安元年,拜完輔國將軍,儀比三司。完以政在曹操,自嫌尊戚,乃上印綬,拜中散大夫,尋遷屯騎校尉。十四年卒,子典嗣。

自帝都許,守位而已,宿衛兵侍,莫非曹氏黨舊姻戚。議郎趙彥嘗為帝陳言時策,曹操惡而殺之。其余內外,多見誅戮。操后以事入見殿中,帝不任其憤,因曰:“君若能相輔,則厚;不爾,幸垂恩相舍?!辈偈┭銮蟪?。舊儀,三公領兵朝見,令虎賁執刃挾之。操出,顧左右,汗流浹背,自后不敢復朝請[19]。董承女為貴人,操誅承而求貴人殺之。帝以貴人有妊,累為請,不能得。后自是懷懼,乃與父完書,言曹操殘逼之狀,令密圖之。完不敢發,至十九年,事乃露泄。

操追大怒,遂逼帝廢后,假為策曰:“皇后壽,得由卑賤,登顯尊極,自處椒房[20],二紀于茲。既無任、姒[21]徽音之美,又乏謹身養己之福,而陰懷妒害,苞藏禍心,弗可以承天命,奉祖宗。今使御史大夫郗慮持節策詔,其上皇后璽綬,退避中宮,遷于它館。鳴呼傷哉!自壽取之,未致于理,為幸多焉。”又以尚書令華歆為郗慮副,勒兵入宮收后。閉戶藏壁中,歆就牽后出。時帝在外殿,引慮于坐。后被(披)發徒跣[22]行泣過訣曰:“不能復相活邪?”帝曰:“我亦不知命在何時!”顧謂慮曰:“郗公,天下寧有是邪?”遂將后下暴室[23],以幽崩。所生二皇子,皆鴆殺之。后在位二十年,兄弟及宗族死者百余人,母盈等十九人徙涿郡。

【注釋】

[19]朝請:朝見皇帝有所請示。

[20]椒房:皇后宮稱椒房。

[21]任:即太任,周文王的母親。姒:即太姒,周武王的母親。

[22]徒跣:赤著腳。

[23]暴室:染坊的別稱即染坊,宮中作坊之一。暴,即曝,為染品曬干之意。

【譯文】

……獻帝伏皇后伏壽,瑯琊東武人,大司徒伏湛的八世孫。父伏完,沉著器度大,襲爵不其侯,娶桓帝女陽安公主,為侍中。獻帝初平元年(190),從帝西遷長安,伏壽這時入掖庭為貴人。興平二年(195),立為皇后,伏完任執金吾。不久,獻帝東歸,李傕、郭汜等追擊打敗獻帝于曹陽,獻帝于夜晚偷渡黃河到山西境,六宮妃嬪都步行出營跟隨。伏皇后手持細絹數匹,董承叫符節令孫徽持快刀威脅奪下,殺左右侍者,血液飛濺到伏皇后衣上。等到達安邑,獻帝穿的衣服都爛了,拿棗栗作為糧食。建安元年(196),任命伏完為輔國將軍,所享受的禮儀同三公一樣。伏完認為政權全由曹操掌握,他自己自然會厭惡皇帝的外戚,于是就將印綬繳上,任中散大夫,不久又改任屯騎校尉。建安十四年去世,他的兒子伏典繼嗣。

獻帝將都城遷到許昌,徒然守著虛位,值宿警衛侍兵,沒有一個不是曹操的舊黨羽和姻親密戚。議郎趙彥曾經向獻帝出謀劃策,曹操對其深惡痛絕就將他殺了。其余內外不和曹操一條心的,多數遭到誅戮。曹操后來因事入殿中見到獻帝,獻帝極端憤怒,因說:“您假使能夠輔助我,那么就希望你優厚相待;否則的話,就請你開恩把我給廢了?!辈懿俅篌@失色,磕頭求出。以前的規矩是三公大官領兵朝見皇上,要讓虎賁兵員執銳利武器左右相挾。曹操退出之后,顧盼左右,汗流浹背。自此以后,曹操不敢再這么朝見皇上了。董承女為貴人,曹操殺了董承,又要求殺他的女兒貴人。獻帝認為貴人懷孕在身,連連請予免誅,終不能得。伏皇后看了這個情況,從此心懷恐懼。于是給她父親寫信,講曹操殘酷逼迫的兇相,要她父親秘密地謀劃鏟除曹操。伏完不敢動手。至十九年,秘密泄露了。

曹操大怒追查,便逼著獻帝廢去伏皇后,并假為策書說:“皇后伏壽,由卑賤而得入宮,以至登上皇后尊位,自處顯位,到現在二十四年。既沒有文王母、武王母那樣的徽音之美,而又缺乏謹慎修身養怡之福,卻陰險地懷抱妒害,包藏禍心,不可以承奉天命,祀奉祖宗。現在派御史大夫郗慮持符節策書詔令,把皇后璽綬繳上來,退去中宮,遷往其他館舍,唉!可悲傷啊!伏壽咎由自取,未受審訊,幸甚幸甚!”又以尚書令華歆為郗慮副手,統兵入宮逮捕伏后。伏后緊閉門戶匿藏墻壁中,華歆伸手將伏后揪出。當時獻帝在外殿,引郗慮于座。伏后披發赤腳徒步而行,哭泣著經過獻帝面前告別說:“不能再使我活下去嗎?”獻帝說:“我也不知我的性命還能延續到何時!”回頭望著郗慮說:“郗公!天下難道有這樣的事嗎?”于是曹操將伏后下于掖庭暴室,幽禁去世。所生二皇子,都被鴆殺。伏后在位二十年,她的兄弟及宗族株連死者百余人,她母親盈等十九人流放到涿郡。

主站蜘蛛池模板: 国产女主播一区| 鲁一鲁一鲁一鲁一曰综合网| 97色伦图片7778久久| 西西人体欧美大胆在线| 2022国产成人福利精品视频| 91av视频免费在线观看| 青青青国产在线观看免费网站| 一区二区三区在线播放视频| 一级做a爰片毛片| bt最佳磁力搜索引擎吧| 97精品国产高清自在线看超| 黄页网址在线观看| 高清毛片免费看| 渣男渣女抹胸渣男渣女软件| 欧美激情blackedraw红衣在线播放| 欧美成a人片在线观看久| 欧洲亚洲国产精华液| 欧美疯狂性受xxxxx另类| 无码一区二区三区| 川上优最新中文字幕不卡| 国产福利一区二区三区在线视频| 国产成人精品久久综合| 免费一级毛片在线播放傲雪网| 亚洲第一成年免费网站| 中文字幕在线视频观看| www四虎影院| 奇米影视久久777中文字幕| 精品午夜福利在线观看| 毛片免费观看网址| 巨胸喷奶水www视频网站| 国产成人免费午夜在线观看| 四虎在线精品观看免费| 亚洲A∨无码一区二区三区| 久久久久久久97| aⅴ免费在线观看| 老师你的兔子好软水好多的车视频| 欧美国产综合在线| 欧美a在线视频| 国产色在线|亚洲| 国产伦理一区二区| 伊人久久大香线蕉亚洲|