《王孫滿觀秦師》原文、注釋、譯文、賞析
王孫滿觀秦師
【原文】
二十四年[1],秦師將襲鄭,過周北門。左右皆免胄而下拜[2],超乘者三百乘[3]。王孫滿觀之,言于王曰:“秦師必有謫[4]。”王曰:“何故?”對曰:“師輕而驕,輕則寡謀,驕則無禮。無禮則脫,寡謀自陷。入險而脫,能無敗乎?秦師無謫,是道廢也。”是行也,秦師還,晉人敗諸崤[5],獲其三帥丙、術、視[6]。
【注釋】
[1]二十四年:周襄王二十四年(前628年)。
[2]左右:指車左、車右。古代兵車上的乘員共三人,除車左、車右外,還有站在中間駕車的御史。免胄:脫下頭盔。這是古代穿戴甲胄的武士行禮的方式。
[3]超乘:韋昭注云“超乘,跳躍上車,無威儀”。
[4]謫(zhé):變異。這里指打敗仗。
[5]崤(xiáo):山名,在今河南三門峽市以東,是秦至鄭的必經之路。
[6]丙、術、視:指秦將白乙丙、西乞術、孟明視。
【譯文】
周襄王二十四年,秦國的軍隊要去襲擊鄭國,經過周都北門。這時,車上的武士都脫下頭盔而下車行禮參拜,然后跳躍著上車的士兵,前后能有三百輛之多。士大夫王孫滿看到這種場面以后對襄王說:“秦軍肯定會打敗仗。”襄王說:“那是什么原因呢?”王孫滿回答說:“秦軍輕佻而驕橫,輕佻就少謀,驕橫就會無禮。無禮就會輕漫放任,少謀就容易失算而自陷險境。既入險境又輕漫放任,這樣能不失敗嗎?假如此番秦軍不吃敗仗,世上就沒有天理了。”果然,這次出師,秦軍在歸途中于崤山被晉人打敗,三員大將白乙丙、西乞術、孟明視被俘。