將苑·卷一·將驕吝文言文拼音及翻譯
將苑·卷一·將驕吝文言文朗讀
將苑·卷一·將驕吝文言文拼音版
將jiāng不bù可kě驕jiāo , 驕jiāo則zé失shī禮lǐ , 失shī禮lǐ則zé人rén離lí , 人rén離lí?jiǎng)tzé眾zhòng判pàn 。 將jiāng不bù可kě吝lìn , 吝lìn則zé賞shǎng不bù行xíng , 賞shǎng不bù行xíng則zé士shì不bù致zhì命mìng , 士shì不bù致zhì命mìng則zé軍jūn無(wú)wú功gōng , 無(wú)wú功gōng則zé國(guó)guó虛xū , 國(guó)guó虛xū則zé寇kòu實(shí)shí矣yǐ 。 孔kǒng子zǐ曰yuē :“ 如rú有yǒu周zhōu公gōng之zhī才cái之zhī美m(xù)ěi , 使shǐ驕jiāo且qiě吝lìn , 其qí余yú不bù足zú觀guān也yě已yǐ 。”
將苑·卷一·將驕吝文言文翻譯
做將帥的切勿驕傲自大,如果驕傲自大,待人接物就會(huì)有不周道的地方,有失禮之處,一朝失禮就會(huì)眾叛親離,人心憤懣相怨。身為將領(lǐng),也不能小氣吝嗇,如果吝惜吝嗇必然不愿獎(jiǎng)賞部下,獎(jiǎng)賞不行,部下必定不肯在戰(zhàn)斗中盡最大努力以拼死作戰(zhàn),這樣下去,則在戰(zhàn)爭(zhēng)中不會(huì)取得什么好的成果,國(guó)家的實(shí)力也就會(huì)因此虛弱下去,自己國(guó)家實(shí)力下降就是表示敵人正在強(qiáng)大起來(lái)。因此孔子說(shuō):“一個(gè)人盡管具備象周公那樣的德才,但是卻驕傲吝嗇,那么即使他能做出一定的貢獻(xiàn),也不值得人們?nèi)ピu(píng)價(jià)稱(chēng)道”。
猜你想看:將苑全文及譯文