多言何益文言文翻譯 多言何益文言文寓意
【文言文】
子禽問曰:“多言有益乎?”墨子曰:“蝦蟆蛙蠅,日夜恒鳴??诟缮噙?, 然而不聽。今觀晨雞,時夜而鳴,天下振動。多言何益?唯其言之時也?!?/p>
—— 選自《墨子?墨子后語》
【翻譯】
禽滑厘向老師請教道:“多說話有好處嗎?”墨子答道:“蛤蟆、青蛙,日日夜夜不停地鳴叫,嘴都干了,舌頭都疲勞了,就算這樣(叫)人們還是不聽。今天看那雄雞,在黎明按時啼叫,天下人都被叫醒了,按時起身。多說話有什么好處呢?只有在切合時機的情況下說話才有用?!?/p>
【注釋】
1.選自《墨子·墨子后語》。
2.子禽(qín):人名,墨子的學生。
3.益:好處。
4.蛙蠅:蛙。黽、蛙的一種。(可以理解為蛙和蠅) [1]
5.恒:常常。
6.觀:看,看到。
7.時夜而鳴:時,切合時機、按時。 恒,常常。 鳴,啼叫。 在黎明按時啼叫。
8.多言何益:多說話有什么好處呢?
9.以時而鳴:按時鳴叫。
10.擗(bì):同“敝”,困、疲勞。
11.時夜而鳴,天下振動:翻譯天未亮時就引吭高歌而鳴,驚醒天下生靈,紛紛振作行動起來。
12.日夜:每日每夜
13.然而:即使這樣,但。
14.不:通否,沒有
【思想意義】
道理:唯其言之時也。
中心:說話不在于多少,而在于切合時機,抓住關鍵,一語道破。
【寓意】
多說話不一定有好處,只有在適當的時候說話才是明智的。
【作者簡介】
墨子,名翟,戰國著名思想家、教育家、科學家、軍事家。墨子是中國歷史上唯一一個農民出身的哲學家。春秋末戰國初期魯國人,生卒年不詳,約為前479年—前381年以內。他提出了“兼愛”、“非攻”、“尚賢”、“尚同”、“天志”、“明鬼”、“非命”、“非樂”、“節葬”、“節用”、“交相利”等觀點,創立墨家學說,并有《墨子》一書傳世。