韓干畫馬贊文言文翻譯
《韓干畫馬贊》是北宋文學家蘇軾創作的一篇文言文。以下是韓干畫馬贊文言文翻譯、注釋及賞析,歡迎閱讀。
韓干畫馬贊文言文
韓干之馬四:其一在陸,驤首奮鬣,若有所望,頓足而長鳴;其一欲涉,尻高首下,擇所由濟,跔蹐而未成;其二在水,前者反顧,若以鼻語,后者不應,欲飲而留行。
以為廄馬也,則前無羈絡,后無箠策;以為野馬也,則隅目聳耳,豐臆細尾,皆中度程,蕭然如賢大夫、貴公子,相與解帶脫帽,臨水而濯纓。遂欲高舉遠引,友麋鹿而終天年,則不可得矣;蓋優哉游哉,聊以卒歲而無營。
韓干畫馬贊文言文翻譯
韓干所畫的馬有四匹:其中一匹在陸地上,頭高高地昂起來,正搖動著鬃毛,好像在看什么東西似的,它頓頓腳,正高聲地長鳴;其中一匹想要過河,馬臀高高,馬頭在下,正在選擇渡河的地方,正在小步徘徊而沒渡成;其中二匹在水里面了,前面那匹馬正在回頭看,好像是在用鼻子說話,而后面那匹馬卻不應答,似乎想喝水而留步不走。如果把他們當作是飼養的馬匹的話,可是它們前面沒有馬籠頭罩住,后面沒有皮鞭鞭打。如果把它們當作是野外的馬匹的話,可是它們的眼睛有棱有角,耳朵豎得高高的,胸脯豐滿,馬尾細細的,都合乎良馬的標準。這些馬瀟灑得像賢大夫,像貴公子,紛紛寬衣解帶,脫下冠帽,靠近水流而在清洗帽帶—那般的高超脫俗。它們真想要昂首傲世,眺望遠方,和麋鹿為友而終享天年,又難以做到。它們就這樣從容不迫,閑適自得,姑且到老、到死而無所追求。
韓干畫馬贊文言文注釋
⑴韓干:唐代畫家,以畫馬著稱。
⑵驤(xiāng)首:昂起頭。奮鬣(liè):聳起、搖動鬃毛。
⑶尻(kāo)高首下:馬屁股撅起,頭低向水面,尻,臀部。
⑷擇所由濟:選擇渡河的地方。濟:渡河。
⑸跔蹐(jú jí):徘徊迂回。
⑹留行:停止前進。
⑺廄馬:養在廄中供役使的馬。廄,馬棚。
⑻羈絡:馬籠頭。
⑼箠(chuí)策:馬鞭。
⑽隅目聳耳:謂眼睛棱角分明,雙耳挺立。隅目,眼眶棱角分明。一說斜著眼睛看。
⑾豐臆細尾:言豐滿的胸脯,細長的尾巴。
⑿皆中度程:全符合良馬的標準。度程,尺度,標準。
⒀“臨水”句:表明行為高潔,不與世俗同流合污。濯(zhuó)纓,洗滌帽帶。
⒁高舉遠引:高飛遠走。
⒂“友麋鹿”句:與麋鹿為友,享盡自然的壽命。意即回歸自然。
⒃“蓋優哉”二句:語出《史記·孔子世家》:“優哉游哉,維以卒歲?!眱炘沼卧?,悠閑的樣子。無營,無所求。營,經營、追求。
韓干畫馬贊文言文賞析
《韓干畫馬贊》文章起筆細致描述:馬有四匹,神態各異。有的昂首長鳴,有的下水探路,有的回頭反顧,有的原地駐步?!绑J首奮鬣”是狀馬奮然欲奔的動態?!邦D足而長鳴”是摹其聲?!板旮呤紫隆毕道L馬下河去探路之狀?!摆犤垺笔菍懢唧w的探水的樣子?!胺搭櫋毕祷仡^看同伴?!叭羲票钦Z”是揣摩其心理語言?!安粦睘椴淮饝!傲粜小睘橥V共蛔?。這一自然段的描寫很有講究:四匹馬,一分為二,前兩匹分寫,后兩匹合寫;前者勾勒動態,后者則狀靜態;前者在岸邊陸地,后者卻在水里;動者顯其剛烈不羈的風骨,靜者現其文靜而細謹的性情。動靜結合,高低相宜,前后有致,形象對比鮮明,構圖錯落疏朗,頗有戰國議論散文縱橫捭閩,繁筆鋪排的遺風。
《韓干畫馬贊》第二自然段延展思維,推測議論馬的性質,提煉文眼。是“廄馬”還是“野馬”,問而不答,引人深思。這是對第一自然段所狀馬之形神的拓展,也是議論時所必需的鋪墊?!敖灾卸瘸獭?,點破其符合良馬的標準,一語收來,初步點染出旨意:這種野性尚未脫盡的廄馬,其實就是久處官場、意欲歸隱,卻又擺不脫仕宦羈絆的人。其后,作者進一步敘議發掘,說它們那種瀟灑自得的樣子,就像品德高尚的士大夫和貴公子,一同解開衣帶,脫下帽子,在河邊洗滌被污染的帽纓,何等愜意啊!“友麝鹿”,意思是說要辭官歸隱,寄情山水??墒牵獨w隱何其難哉!蘇軾在《水調歌頭·明月幾時有》中就曾表達過這樣的憂慮:“我欲乘風歸去,又恐瓊樓玉宇,高處不勝寒。”這就是當時作者矛盾復雜的內心世界的寫照。既然左右為難,那就不管它功名利祿、毀譽得失,只管悠閑自得、逍遙自在地打發日子吧。其亂中尋靜,忙里偷閑,超然物外,與世無爭的曠達態度鮮明地顯露了出來。該段以議為主,以敘為輔,議得精當,敘得扼要。引用“濯纓”的典故,說明一旦跳出官場的快樂自得的神情,豐富了寓意,突出了主題。
《韓干畫馬贊》文章不足一百五十字,篇幅異常精短,卻展示了一個豐富的心理世界和復雜的生活理念,折射出一個特定歷史時期的人文背景,容量著實大。文章由馬及人,以人比馬,兩層推進,既寫出了馬的瀟灑自得,又寫出了人的清高閑雅,文脈遷延,皆歷歷可見;馬人相喻,委婉明意,隱顯兼用,意趣濃郁,既無直露之感,又無晦澀之嫌,表現出作者謀篇構意的匠心。寫馬,主要采用先敘后議法,其實也是十分藝術的說明法;寫人,則敘議交融;而對馬的贊賞,對政治社會的厭惡,對自由生活的向往以及對現實生活無奈的感情無不充溢于字里行間。全文用字極其精煉,造句尤有特色,第一段多用四字短句,第二段變以雜言,整散相間,富于節奏美,堪稱古代散體韻文的精品。