早發白帝城古詩帶拼音版意思及注釋(李白)
“早發白帝城古詩帶拼音版意思及注釋(李白)”由文言文之家整理發布,歡迎閱讀。
早發白帝城古詩帶拼音版
《 早zǎo發fā白bái帝dì城chéng 》
唐táng · 李lǐ白bái
朝zhāo辭cí白bái帝dì彩cǎi云yún間jiān ,
千qiān里lǐ江jiāng陵líng一yī日rì還huán 。
兩liǎng岸àn猿yuán聲shēng啼tí不bù住zhù ,
輕qīng舟zhōu已yǐ過guò萬wàn重chóng山shān 。
早發白帝城李白古詩意思
清晨朝霞滿天我就要踏上歸程。從江上往高處看,可以看見白帝城彩云繚繞,如在云間,景色絢麗。千里之遙的江陵一天之間就已經到達。兩岸猿猴的啼聲不斷回蕩不絕。猿猴的啼聲還回蕩在耳邊時,輕快的小船已駛過連綿不絕的萬重山巒。
早發白帝城李白古詩注釋
(1)發:啟程。白帝城故址在今重慶市奉節縣白帝山上。
(2)朝:早晨。白帝:白帝城。楊齊賢注“白帝城公孫述所筑。初公孫述至魚復,有白龍出井中,自以承漢土運,故稱白帝,改魚復為白帝城。”王琦注“白帝城在夔州奉節縣與巫山相近。所謂彩云正指巫山之云也。”前人曾認為這首詩是李白青年出蜀時所作。然而根據“千里江陵一日還”的詩意李白曾從江陵上三峽,因此這首詩應當是他返還時所作。辭:告別。彩云間:因白帝城在白帝山上,地勢高聳,從山下江中仰望仿佛聳入云間。
(3)江陵:今湖北荊州市。從白帝城到江陵約一千二百里,其間包括七百里三峽。酈道元《三峽》“自三峽七百里中,兩岸連山略無闕處。重巖疊障,隱天蔽日。自非亭午時分不見曦月。至于夏水襄陵,沿溯阻絕。或王命急宣,有時朝發白帝暮到江陵。其間千二百時里,雖乘奔御風不以疾也。春冬之時,則素湍綠潭,回清倒影。絕巘多生怪柏,懸泉瀑布,飛漱其間。清榮峻茂,良多趣味。每至晴初霜旦,林寒澗肅,常有高猿長嘯,屬引凄異。空谷傳響,哀囀久絕。故漁者歌曰:“巴東三峽巫峽長,猿鳴三聲淚沾裳。” 還:歸,返回。
(4)猿:猿猴。啼:鳴、叫。住:停息。
(5)萬重山:層層疊疊的山,形容有許多。
早發白帝城李白古詩賞析
《早發白帝城》是唐代偉大詩人李白在流放途中遇赦返回時所創作的一首七言絕句。
此詩是李白詩作中流傳最廣的名篇之一。詩人是把遇赦后愉快的心情和江山的壯麗多姿、順水行舟的流暢輕快融為一體來表達的。全詩無不夸張和奇想,寫得流麗飄逸,驚世駭俗,但又不假雕琢,隨心所欲,自然天成。全詩鋒棱挺拔,一瀉直下,快船快意,令人神遠。難怪乎明人楊慎贊曰:“驚風雨而泣鬼神矣!”
以上是【早發白帝城古詩帶拼音版意思及注釋(李白)】的內容介紹,供大家參考,如若有誤,歡迎指正。