國際英語資訊:EU, Britain reach new Brexit deal

雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

國際英語資訊:EU, Britain reach new Brexit deal

BRUSSELS, Oct. 17 -- The European Union (EU) and Britain have reached a new Brexit deal, Jean-Claude Juncker, president of the European Commission, said Thursday on his twitter account.

"Where there is a will, there is a #deal we have one! It's a fair and balanced agreement for the EU and the UK and it is a testament to our commitment to find solutions," said Juncker hours before Thursday's EU summit.

"We now have a newly agreed Protocol that protects peace and stability on the island of Ireland and fully protects our Single Market. I hope that we can now bring this over the line and provide the certainty our citizens and businesses so deserve," he noted in a press release published by the Commission on its website.

Michel Barnier, the European Commission's chief negotiator, hailed the deal as "all-win".

"We had difficult discussions over the past days. We have managed to find solutions that fully respect the integrity of the Single Market. We created a new and legally operative solution to avoid a hard border, and protect peace and stability on the island of Ireland. It is a solution that works for the EU, for the UK and for people and businesses in Northern Ireland," said Barnier in the press release.

On thorny issues like the Irish border, which is the main obstacle for the two negotiating teams, the new deal offers new measures.

First, Northern Ireland will remain aligned to a limited set of EU rules, particularly related to goods.

"This means that all of the procedures will be taken into account in Northern Ireland and not across the island. For the purpose, UK authorities will be in charge of applying the Union Customs Code in Northern Ireland," said Barnier during a press conference Thursday.

At the same time, Northern Ireland will remain in Britain's customs territory as an entry point to the EU Single Market. This will be beneficial for Britain's future trade policy, said Barnier.

"UK can apply authoritative UK tariffs on products coming from third countries, so long as those goods reviews entering Northern Ireland are not at risk of reviews entering our Single Market. However, for goods at risk of entering the Single Market, UK authorities will apply the EU's tariffs," said Barnier.

The only remaining open question seems to be VAT regime in Northern Ireland, which, according to the EU, is an important subject to avoid distortion of competition within the Single Market for goods.

According to the website of POLITICO's Europe edition, Britain has asked for Northern Ireland not to be subject to the EU's VAT rules.

It may not seem like much, but it is problematic for the EU. Because if Britain decided to lower its tax rates, there would be problems on ensuring a level playing field, POLITICO noted.

"We were working on the issue of VAT. We managed to achieve two objectives: Maintain the integrity of the Single Market but also satisfy the UK's legitimate wishes," said Barnier.

"Four years after the entry into force of the Protocol, the elected representatives of Northern Ireland will be able to decide, by simple majority, whether to continue," he added.

In another development, the Democratic Unionist Party (DUP), British Prime Minister Boris Johnson's ruling partner and the main party in Northern Ireland, said it could not support the deal, according to European media. This cast a shadow over the fate of the deal in British parliament where Johnson's conservative party doesn't enjoy a clear majority.

Following a referendum in which 52 percent of voters supported withdrawal in June 2024, the British government invoked Article 50 of the Treaty on European Union and started a two-year Brexit process which was originally scheduled to conclude with London withdrawing from the EU on March 29, 2024.

As the British parliament refused to ratify documents negotiated between former British Prime Minister Theresa May and the EU, that deadline has been extended twice.

Johnson has insisted that Britain will leave the EU, with or without a deal on Oct. 31.

BRUSSELS, Oct. 17 -- The European Union (EU) and Britain have reached a new Brexit deal, Jean-Claude Juncker, president of the European Commission, said Thursday on his twitter account.

"Where there is a will, there is a #deal we have one! It's a fair and balanced agreement for the EU and the UK and it is a testament to our commitment to find solutions," said Juncker hours before Thursday's EU summit.

"We now have a newly agreed Protocol that protects peace and stability on the island of Ireland and fully protects our Single Market. I hope that we can now bring this over the line and provide the certainty our citizens and businesses so deserve," he noted in a press release published by the Commission on its website.

Michel Barnier, the European Commission's chief negotiator, hailed the deal as "all-win".

"We had difficult discussions over the past days. We have managed to find solutions that fully respect the integrity of the Single Market. We created a new and legally operative solution to avoid a hard border, and protect peace and stability on the island of Ireland. It is a solution that works for the EU, for the UK and for people and businesses in Northern Ireland," said Barnier in the press release.

On thorny issues like the Irish border, which is the main obstacle for the two negotiating teams, the new deal offers new measures.

First, Northern Ireland will remain aligned to a limited set of EU rules, particularly related to goods.

"This means that all of the procedures will be taken into account in Northern Ireland and not across the island. For the purpose, UK authorities will be in charge of applying the Union Customs Code in Northern Ireland," said Barnier during a press conference Thursday.

At the same time, Northern Ireland will remain in Britain's customs territory as an entry point to the EU Single Market. This will be beneficial for Britain's future trade policy, said Barnier.

"UK can apply authoritative UK tariffs on products coming from third countries, so long as those goods reviews entering Northern Ireland are not at risk of reviews entering our Single Market. However, for goods at risk of entering the Single Market, UK authorities will apply the EU's tariffs," said Barnier.

The only remaining open question seems to be VAT regime in Northern Ireland, which, according to the EU, is an important subject to avoid distortion of competition within the Single Market for goods.

According to the website of POLITICO's Europe edition, Britain has asked for Northern Ireland not to be subject to the EU's VAT rules.

It may not seem like much, but it is problematic for the EU. Because if Britain decided to lower its tax rates, there would be problems on ensuring a level playing field, POLITICO noted.

"We were working on the issue of VAT. We managed to achieve two objectives: Maintain the integrity of the Single Market but also satisfy the UK's legitimate wishes," said Barnier.

"Four years after the entry into force of the Protocol, the elected representatives of Northern Ireland will be able to decide, by simple majority, whether to continue," he added.

In another development, the Democratic Unionist Party (DUP), British Prime Minister Boris Johnson's ruling partner and the main party in Northern Ireland, said it could not support the deal, according to European media. This cast a shadow over the fate of the deal in British parliament where Johnson's conservative party doesn't enjoy a clear majority.

Following a referendum in which 52 percent of voters supported withdrawal in June 2024, the British government invoked Article 50 of the Treaty on European Union and started a two-year Brexit process which was originally scheduled to conclude with London withdrawing from the EU on March 29, 2024.

As the British parliament refused to ratify documents negotiated between former British Prime Minister Theresa May and the EU, that deadline has been extended twice.

Johnson has insisted that Britain will leave the EU, with or without a deal on Oct. 31.

周易 易經 代理招生 二手車 網絡營銷 旅游攻略 非物質文化遺產 查字典 精雕圖 戲曲下載 抖音代運營 易學網 互聯網資訊 成語 詩詞 工商注冊 抖音帶貨 云南旅游網 網絡游戲 代理記賬 短視頻運營 在線題庫 國學網 抖音運營 雕龍客 雕塑 奇石 散文 常用文書 河北生活網 好書推薦 游戲攻略 心理測試 石家莊人才網 考研真題 漢語知識 心理咨詢 手游安卓版下載 興趣愛好 網絡知識 十大品牌排行榜 商標交易 單機游戲下載 短視頻代運營 寶寶起名 范文網 電商設計 免費發布信息 服裝服飾 律師咨詢 搜救犬 Chat GPT中文版 經典范文 優質范文 工作總結 二手車估價 實用范文 石家莊點痣 養花 名酒回收 石家莊代理記賬 女士發型 搜搜作文 鋼琴入門指法教程 詞典 讀后感 玄機派 企業服務 法律咨詢 chatGPT國內版 chatGPT官網 勵志名言 文玩 語料庫 游戲推薦 男士發型 高考作文 PS修圖 兒童文學 工作計劃 舟舟培訓 IT教程 手機游戲推薦排行榜 暖通,電地暖, 女性健康 苗木供應 ps素材庫 短視頻培訓 優秀個人博客 包裝網 創業賺錢 養生 民間借貸律師 綠色軟件 安卓手機游戲 手機軟件下載 手機游戲下載 單機游戲大全 石家莊論壇 網賺 職業培訓 資格考試 成語大全 英語培訓 藝術培訓 少兒培訓 苗木網 雕塑網 好玩的手機游戲推薦 漢語詞典 中國機械網 美文欣賞 紅樓夢 道德經 標準件 電地暖 鮮花 書包網 英語培訓機構 電商運營
主站蜘蛛池模板: 免费的一级片网站| 一本色道久久88综合日韩精品| 四虎麻豆国产精品| 拍拍拍无挡视频免费观看1000| 顶级欧美色妇xxxxx| 久久中文精品无码中文字幕 | 9i9精品国产免费久久| 亚洲精品狼友在线播放| 国产精品国产福利国产秒拍| 极品少妇伦理一区二区| 濑亚美莉在线视频一区| 精品国产91久久久久久久a | 欧美一级中文字幕| 两个美女脱了内裤互摸网沾| 国产亚洲成AV人片在线观看导航| 无限看片在线版免费视频大全| 精品国产VA久久久久久久冰| 99久久伊人精品综合观看| 亚洲av无码成人网站在线观看| 国产啪精品视频网站免费尤物| 百合潮湿的欲望| 男人资源在线观看| 久久99国产精品久久99果冻传媒 | 天天爱天天做色综合| 老师小sao货水好多真紧h视频| jizz视频护士| 久久天天躁狠狠躁夜夜躁2020| 免费又黄又硬又爽大片| 国产精品亚洲欧美大片在线看 | 久久人人爽人人爽人人片av高请| 国产欧美另类精品久久久| 娃娃脸1977年英国| 波多野结衣在线观看一区二区三区 | 国产精品美女www爽爽爽视频| 护士又湿又紧我要进去了| 欧美视频免费在线播放| 狠狠干视频网站| 番茄视频在线观看免费完整| 精品爆乳一区二区三区无码av| 羞羞漫画登录页面免费| 美女胸被狂揉扒开吃奶二次元|