漁家傲范仲淹(漁家傲的翻譯和原文)
因“先天下之憂而憂,后天下之樂(lè)而樂(lè)”而聞名于世的范仲淹,是北宋著名的政治家、教育家,在中華精神史上,有著極其重要的地位。
在政治上,他”文武兼?zhèn)洹薄ⅰ敝侵\過(guò)人”,在朝主政,他領(lǐng)導(dǎo)慶歷革新,時(shí)間雖只一年,卻成了王安石熙寧變法的前奏;戍守邊關(guān),他改善軍事制度、改革戰(zhàn)略部署,致使邊關(guān)長(zhǎng)時(shí)間穩(wěn)如泰山。
在教育上,北宋是承唐,唐五代以來(lái)士大夫或者說(shuō)整個(gè)社會(huì),都彌漫著一種無(wú)廉恥之風(fēng),但是從范仲淹這開(kāi)始就立節(jié)操、敦風(fēng)俗、重廉恥,自此北宋的風(fēng)尚由此發(fā)生變化。
所以,范仲淹在中國(guó)文化史上是不可忽視的,他的散文、他的詩(shī)、他的詞都有名篇佳作,影響著一代又一代的中華兒女,而他的一首《漁家傲》,寫(xiě)的句句蒼涼悲壯、字字扣人心弦,令人心痛!
【第1句】:以己之短,克敵之長(zhǎng)
北宋王朝有一個(gè)特點(diǎn),就是邊疆有很多并立朝廷或國(guó)家,與之抗衡對(duì)峙。
其中在北宋仁宗時(shí)期,邊患比較嚴(yán)重,主要來(lái)自西夏。康定元年,公元1040年八月,范仲淹奉命到西北,任陜西經(jīng)略副使兼延州知府,延州就是今天的延安一帶。到任后,范仲淹開(kāi)始改革軍隊(duì)舊制,分部訓(xùn)練,輪流御敵,后來(lái)這支軍隊(duì),被仁宗詔命為康定軍,這一守就是四年。
這一段歷史在明末清初,大思想家王夫之的《宋論》里,談到范仲淹與當(dāng)時(shí)一同戍邊的將軍韓琦,兩人在用兵上的區(qū)別,說(shuō)范文公善用其短,韓魏公不善用其長(zhǎng)。什么意思呢?
善用其短,因?yàn)榉吨傺褪俏娜顺錾恚鲬?zhàn)不是他的長(zhǎng)項(xiàng),但是善用這一點(diǎn),強(qiáng)調(diào)駐防、強(qiáng)調(diào)防守,使敵人無(wú)可乘之機(jī),也撈不到半點(diǎn)便宜,反而使邊疆能得到一絲安寧。這就是范文正的以己之短,克敵之長(zhǎng)。
不善用其長(zhǎng),韓琦覺(jué)得自己很會(huì)打仗,但幾次主動(dòng)出兵,均告失敗,也就是說(shuō)韓琦善于打仗,但總是慘敗而回。
總而言之,范仲淹從各方面,都是沉甸甸的一個(gè)歷史人物,而他的這首《漁家傲》也是沉甸甸的,又好在哪里呢?請(qǐng)繼續(xù)欣賞:
【第2句】:悲壯雄放《漁家傲》
北宋仁宗之后,國(guó)家逐漸衰弱,政府不但重文輕武,也重內(nèi)輕外,使邊患不斷,如北方的遼國(guó)、西北的西夏,屢屢犯境。于是康定元年,仁宗派范仲淹率軍抵抗西夏,而《漁家傲》一詞,就是他戎馬生活的真實(shí)寫(xiě)照。
詞曰:
塞下秋來(lái)風(fēng)景異,衡陽(yáng)雁去無(wú)留意。四面邊聲連角起,千嶂里,長(zhǎng)煙落日孤城閉。
濁酒一杯家萬(wàn)里,燕然未勒歸無(wú)計(jì)。羌管悠悠霜滿地,人不寐,將軍白發(fā)征夫淚。
上闋,“塞下秋來(lái)風(fēng)景異”,開(kāi)篇既從秋天開(kāi)始寫(xiě)起,秋天對(duì)于古今中國(guó)人又有兩種不同的感受,今人看到秋天到了,覺(jué)得是收獲、是喜悅;在古代是一個(gè)讓人悲涼的時(shí)節(jié),從宋玉開(kāi)始“悲哉,秋之為氣也”開(kāi)始,在詩(shī)詞里面的秋天都是非常悲涼的象征。
“衡陽(yáng)雁去無(wú)留意”,衡陽(yáng)是個(gè)地名,在湖南省南部。雁是指的大雁,這在中國(guó)文學(xué)里出現(xiàn)的比較早,在《周易》里面就有叫鴻雁的說(shuō)法。這句是說(shuō),大雁按時(shí)令飛走了,秋天也就來(lái)了,給人一種極不安的心理,大雁可以走,我們呢?同時(shí)也映襯出戍邊將士們的凄惶心理。
“四面邊聲連角起,千嶂里,長(zhǎng)煙落日孤城閉。”“邊聲”是邊地之聲的統(tǒng)稱。如李陵的《答蘇武書(shū)》曰:“涼秋九月,塞外草衰。夜不能寐,側(cè)耳遠(yuǎn)聽(tīng),胡笳互動(dòng),牧馬悲鳴,吟嘯成群,邊聲四起”。
這句詞是說(shuō)此時(shí)此刻的邊地四面一片嘈雜,如牧馬悲鳴之聲,雜亂無(wú)序的各種蟲(chóng)聲,軍營(yíng)的號(hào)角聲,連成一片。夕陽(yáng)西下,長(zhǎng)煙飄起在高聳的群山中,那一片孤城,已經(jīng)早早的關(guān)閉了城門。
這首詞的上闋給人明顯的感受就是,塞外的秋天充斥著悲涼之意,南去的大雁似乎都不愿多看一眼這塞外的秋景,戍邊的將士們,卻是在蕭瑟的秋風(fēng)中回望著故鄉(xiāng),內(nèi)心滿懷的思鄉(xiāng)之情更加強(qiáng)烈。
下闕,“濁酒一杯家萬(wàn)里,燕然未勒歸無(wú)計(jì)”,“濁酒”,指的是唐宋時(shí)期的酒,上面會(huì)有很多懸浮物,且度數(shù)不高,否則怎么常見(jiàn)古人大碗喝酒呢?如果是現(xiàn)在的酒,他還能這樣喝嗎?當(dāng)然不會(huì),度數(shù)太高了嘛。
“濁酒一杯”和多杯,一桌子是皆然不同的情景,一杯這是苦酒、這叫寡酒,這是心事浩茫人放的一杯酒。
這句也是全詞的核心,說(shuō)明戍邊將士一邊喝著酒,一邊想著家里的親人和家鄉(xiāng)的一山一水,既合情又合理。
將士們想家就要護(hù)家,護(hù)家就要護(hù)國(guó),護(hù)國(guó)就要戍邊,戍邊就必須打敗來(lái)犯之?dāng)场V挥羞@樣,國(guó)土才會(huì)完整,邊塞才會(huì)鞏固安寧,戍邊將士才能回到自己最愛(ài)的家鄉(xiāng)。
“燕然未勒”是一個(gè)典故,公元89年,東漢漢和帝永元元年,竇憲出塞三千里追擊匈奴,至燕山,“刻石勒功而還”。
詞的前面寫(xiě)的幾乎都是想家,但是詞人骨子里面覺(jué)得我是國(guó)家的軍士,出來(lái)就是保家衛(wèi)國(guó)打仗的,必須要建功立業(yè),鞏固邊境,大打勝仗,否則我們?cè)趺椿厝ヒ?jiàn)家鄉(xiāng)父老。
所以我們必須以國(guó)家為重,不管再多的鄉(xiāng)愁,我們也能忍,也要打到全勝而歸。
“羌管悠悠霜滿地”,“羌管”就是羌笛,古代西部羌族的樂(lè)器。在先秦的詩(shī)里會(huì)出現(xiàn)鐘鼓;魏晉南北朝的詩(shī)里經(jīng)常會(huì)是琴;到了唐代詩(shī)里往往是胡琴,琵琶,羌笛,所以這里還是帶有邊塞色彩的。
這句表明將士們想建功立業(yè)又想家,這種情緒則通過(guò)悠悠的羌笛表現(xiàn)了出來(lái)。而剛剛還是“四面邊聲連角起”,現(xiàn)在卻已是霜滿地了,實(shí)際上是節(jié)令晚了,情緒更加深重。
“人不寐,將軍白發(fā)征夫淚”,“將軍”是指詞人自己。在此凄清的寒夜,將軍和年輕的士兵,都久久不能入睡,雖滿含熱淚,卻對(duì)保家衛(wèi)國(guó)一片赤城。
結(jié)語(yǔ)
這個(gè)詩(shī)篇情緒很熱,也很濁,但是絕對(duì)不是一種反戰(zhàn)或者厭戰(zhàn)的作品,想家但是不厭倦戰(zhàn)爭(zhēng),可是對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)在整體的情感上又是消極的態(tài)度。
所以這個(gè)作品,表現(xiàn)了我們這個(gè)民族對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)的評(píng)價(jià),我們從來(lái)沒(méi)有說(shuō)用戰(zhàn)爭(zhēng)去搶劫敵人,去發(fā)橫財(cái),恰恰相反戰(zhàn)爭(zhēng)都是強(qiáng)加給我們的,所以必定有一些人到邊關(guān),到前線去保家衛(wèi)國(guó)。
而這首詞就是撫慰那些將士們的痛苦心情,舍小家為大家,無(wú)論春夏秋冬,風(fēng)雨嚴(yán)寒,將士都不能回家,這種犧牲詞人是充分認(rèn)識(shí)的,也是充分體諒的,就算是對(duì)士兵的一種彌補(bǔ),這也是中國(guó)文化里的一種特有方式吧!
所以范仲淹的這首《漁家傲》,句句蒼涼悲壯、字字扣人心弦,令人心痛!