蒿里 由雕龍文庫 分享 時間:2024-02-19 16:55:53 收藏本文 漢-兩漢樂府 蒿里誰家地,聚斂魂魄無賢愚。鬼伯一何相催促,人命不得少踟躕。 形式: 樂府曲辭 押[虞]韻 翻譯 蒿里是魂魄聚居之地,無論賢達之人還是愚昧之人都不免一死,魂歸蒿里。主管死亡的神對人命的催促是多么緊迫啊,人的性命不能久長,更容不得人一絲的猶疑。 注釋 蒿里:魂魄聚居之地。無賢愚:無論是賢達之人還是愚昧之人。鬼伯:主管死亡的神。一何:何其,多么。踟躕:逗留。 相關專題 之人魂魄賢達賢愚樂府之地人命愚昧兩漢 向你推薦的相關文章 相關文章列表