《張以寧·遠齋銘為焦仲和攝守作》原文注釋與譯文

雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

《張以寧·遠齋銘為焦仲和攝守作》原文注釋與譯文

《張以寧·遠齋銘為焦仲和攝守作》原文注釋與譯文

勿為一身之謀,而慮周乎四海;勿為百年之計,而志垂乎千載。是之謂遠,德業可大。若乃身坐一室,心馳八荒,目窅冥而恍惚,神眩瞀而飛揚,以茲為遠,騖于無何有之鄉。嗟乎,萬里之遙,起于足下。九萬扶搖,安所稅駕。我銘遠齋,君請擇于斯二者。

【注釋】

①百年之計:指一生的計劃。

②窅(yao)冥:深遠難見貌。

③眩(xuan):眼花。引申為迷亂,迷惑。瞀(mao):目眩,眼花。也指心緒紊亂。

④騖(wu):亂馳。無何有之鄉:《莊子·逍遙游》:“今子有大樹,患其無用,何不樹之于無何有之鄉,廣莫之野。”原指什么東西都沒有的地方,后以指空虛烏有的境界。

⑤扶搖:旋風。九萬:九萬里。語出《莊子·逍遙游》:“北冥有魚,其名為鯤,鯤之大,不知其幾千里也。化而為鳥,其名為鵬。鵬之背,不知其幾千里也。怒而飛,其翼若垂天之云。是鳥也,海運則將徙于南冥。南冥者,天池也。《齊諧》者,志怪者也。《諧》之言曰:‘鵬之徙于南冥也,水擊三千里,摶扶搖而上者九萬里,去以六月息者也。’”

⑥稅駕:解駕,休息。

【譯文】

不要為自己一人打算,而要考慮整個四海之內的所有人;不要只為一生打算,而應立志千古不朽。這才叫遠,道德事業才可偉大。如果你身坐一間房里,心飛馳到八方荒遠之地,眼睛迷迷茫茫而又恍恍惚惚,精神迷亂而飛揚,以這個為遠,亂馳于空虛烏有的地方。啊!萬里之遙,從足下開始。扶搖直上九萬里,到哪里休息?我寫遠齋銘,請您從這二者中選擇。

主站蜘蛛池模板: 国产伦精品一区二区三区视频小说| 亚洲aⅴ在线无码播放毛片一线天 亚洲aⅴ在线无码播放毛片一线天 | 国产91精品不卡在线| 天天摸天天看天天做天天爽| 欧美一级大片在线观看| 老师你下面好湿好深视频| jlzzjlzz亚洲乱熟在线播放| 亚洲AV香蕉一区区二区三区| 噜噜高清欧美内射短视频| 国产精品无码永久免费888| 日产国产欧美韩国在线| 波多野结衣一区| 黑人巨大白妞出浆| 999国产精品999久久久久久| 久久成人国产精品| 亚洲熟妇色自偷自拍另类| 国产免费久久精品| 国内外成人在线视频| 成人区视频爽爽爽爽爽| 欧美xxxxxxxxxx黑人| 狠狠色丁香久久综合五月| 蜜桃久久久久久久久久久| 4480yy私人影院论| www一区二区| 中文字幕日韩视频| 久久精品老司机| 亚洲国产日韩精品| 人妻丰满熟妇无码区免费| 国产一级理论片| 国产在线乱码在线视频| 国产精品久久久久久影视| 国语自产少妇精品视频蜜桃| 妞干网免费视频观看| 无码精品久久久久久人妻中字| 最近中文字幕高清中文字幕无 | 中文字幕视频一区| 久久九九热视频| 久久精品夜色噜噜亚洲A∨| 亚洲国产日韩在线一区| 亚洲欧美日韩在线不卡| 亚洲精品在线免费看|