《明史·沐英長(zhǎng)途襲云南》原文,注釋,譯文,賞析
作品:《明史》
簡(jiǎn)介
《明史》,清張廷玉等撰。三百三十二卷。其中本紀(jì)二十四卷、志十五篇七十五卷、表五篇十三卷、列傳二百二十卷。全書記述明太祖洪武元年(1368年)至明思宗崇禎十七年(1644年)間277年的史事。
張廷玉(1672—1755),清安徽桐城人。官至保和殿大學(xué)士,歷仕三朝,先后充《圣祖實(shí)錄》副總裁、《世宗實(shí)錄》總裁等。《明史》之修歷數(shù)十年,至他始克成書。
《明史》是二十四史中編撰時(shí)間最長(zhǎng)的一部。清朝于順治二年(1645年)設(shè)立明史館,康熙十八年(1679年)開始修史,雍正十三年(1735年)《明史》定稿,乾隆四年(1739年)刊行,歷時(shí)近百年。其間先后由張玉書、王鴻緒、張廷玉等任總裁,最后由張廷玉等定稿。先后參加具體編修的人數(shù)不少,其中以布衣學(xué)者萬斯同用力最多,但他沒有擔(dān)任明史館的職名。
《明史》體例一致,敘述有節(jié),組織嚴(yán)謹(jǐn),內(nèi)容充實(shí),對(duì)史料取舍較為審慎。列傳中有《閹黨》、《流賊》、《土司》三種,比較真實(shí)反映了當(dāng)時(shí)的實(shí)況。但在明與建州女真的關(guān)系方面,有意掩蓋真相或刪削不利清朝統(tǒng)治的史事。
沐英長(zhǎng)途襲云南
尋拜征南右副將軍,同永昌侯藍(lán)玉從將軍傅友德取云南。元梁王遣平章達(dá)里麻以兵十余萬拒于曲靖①。英②乘霧趨白石江。霧霽,兩軍相望,達(dá)里麻大驚。友德欲渡江,英曰:“我兵罷,懼為所扼。”乃帥諸軍嚴(yán)陳,若將渡者。而奇兵從下流濟(jì),出其陳后,張疑幟山谷間,人吹一銅角。元兵驚擾。英急麾軍渡江,以善泅者先之,長(zhǎng)刀斫其軍。軍卻,師畢濟(jì)。鏖戰(zhàn)良久,復(fù)縱鐵騎,遂大敗之,生擒達(dá)里麻,僵尸十余里。長(zhǎng)驅(qū)入云南,梁王走死,右丞觀音保以城降,屬郡皆下。獨(dú)大理倚點(diǎn)蒼山、洱海③,扼龍首、龍尾二關(guān)。關(guān)故南詔④筑,土酋段世守之。英自將抵下關(guān),遣王弼由洱水東趨上關(guān),胡海由石門間道渡河,扳點(diǎn)蒼山而上,立旗幟。英亂流斬關(guān)進(jìn),山上軍亦馳下,夾擊,擒段世,遂拔大理。
注釋
①曲靖:路、府名。治所在南寧(今曲靖)。地當(dāng)南盤江上游,為云南東部門戶。 ②英:即沐英,字文英,定遠(yuǎn)(今安徽定遠(yuǎn)縣)人,朱元璋義子。 ③洱海:古稱葉榆澤,在云南省大理縣東,以湖形如耳得名。 ④南詔:古國(guó)名。全盛時(shí)轄有云南全境、四川南部、貴州西部。
譯文
公元一三八三年,沐英被任命為征南右副將軍,與永昌侯藍(lán)玉隨傅友德將軍攻取云南。元朝梁王派平章達(dá)里麻率部十余萬人在曲靖抵抗。沐英的部隊(duì)乘霧天進(jìn)攻白石江。霧散天晴,兩軍隔江相望,達(dá)里麻大為震驚。傅友德準(zhǔn)備渡江,沐英說:“我軍疲憊,要警惕被敵軍所制。”于是指揮部隊(duì)嚴(yán)密部署陣勢(shì),擺出要渡江的架勢(shì),卻秘密地派部隊(duì)從下游過江,迂回到敵軍背后,又在山谷間遍插旗幟,每人吹銅號(hào)迷惑敵人。元兵驚慌混亂。沐英趕快指揮部隊(duì)渡江,讓泳技好的作先頭部隊(duì),手持長(zhǎng)刀勇猛沖殺。元軍敗退,沐英的部隊(duì)全部過江。和元軍鏖戰(zhàn)很久,又出動(dòng)騎兵攻擊,終于大敗元軍,活捉達(dá)里麻,元軍尸體橫臥十余里。沐英的部隊(duì)長(zhǎng)驅(qū)直入云南,梁王逃走,右丞觀音保舉城投降,其所屬郡縣均被占領(lǐng)。只有大理元軍依托點(diǎn)蒼山、洱海,扼守龍首、龍尾二關(guān)。這兩座關(guān)是古南詔國(guó)修的,由當(dāng)?shù)厥最I(lǐng)段世守衛(wèi)。沐英親自率領(lǐng)部隊(duì)進(jìn)逼下關(guān),派王弼沿洱水東攻上關(guān),派胡海由石門沿小路渡河登上點(diǎn)蒼山,插上旗幟。沐英渡河奪隘進(jìn)攻,山上的士兵也向下攻擊,上下夾擊,活捉段世,終于占領(lǐng)了大理。
朱升傳
朱升,字允升,休寧①人。元末舉鄉(xiāng)薦②,為池州學(xué)正③,講授有法。蘄、黃④盜起,棄官隱石門⑤。數(shù)避兵逋竄,卒未嘗一日廢學(xué)。太祖下徽州,以鄧愈薦,召問時(shí)務(wù)。對(duì)曰:“高筑墻,廣積糧,緩稱王。”太祖善之。吳元年⑥授侍講學(xué)士,知制誥,同修國(guó)史。以年老,特免朝謁。洪武元年進(jìn)翰林學(xué)士,定宗廟時(shí)享齋戒之禮。尋命與諸儒修《女誡》,采古賢后妃事可法者編上之。大封功臣,制詞多升撰,時(shí)稱典核。逾年,請(qǐng)老歸,卒年七十二。
升自幼力學(xué),至老不倦。尤邃⑦經(jīng)學(xué)。所作諸經(jīng)旁注,辭約義精。學(xué)者稱楓林先生。子同官禮部侍郎,坐事死。
注釋
①休寧:縣名。治今安徽休寧縣。 ②鄉(xiāng)薦:中舉人。 ③學(xué)正:地方學(xué)校學(xué)官。 ④蘄(qí)、黃:縣名。蘄,治今安徽宿州市東南蘄縣集。黃,黃州,元時(shí)為路,今湖北長(zhǎng)江以北,灄水流域以東,巴河以西地區(qū)。 ⑤石門:縣名,今湖南石門縣。 ⑥吳元年:1356年朱元璋攻下集慶(今南京)稱吳國(guó)公,故是年稱吳元年。 ⑦邃(suì):深遠(yuǎn),引申為精深。
譯文
朱升,字允升,休寧人。元朝末年中舉人,當(dāng)過池州的學(xué)正,教授很有一套。蘄、黃地方發(fā)生暴動(dòng),放棄做官隱居在石門。經(jīng)常躲避兵災(zāi)到處逃竄,但是沒有一天丟棄過學(xué)業(yè)。明太祖攻下徽州,因?yàn)猷囉扑]介紹,召來請(qǐng)教當(dāng)前形勢(shì)和辦法。朱升說:“把城墻修筑得高高的,多方籌措積儲(chǔ)糧食,不急于稱王。”太祖認(rèn)為很對(duì)。朱元璋稱國(guó)公的那年,被授予侍講學(xué)士、知制誥、同修國(guó)史的官位。因?yàn)槟昙o(jì)大,特許不上朝拜謁。洪武元年升為翰林學(xué)士,制訂宗廟按時(shí)祭拜齋戒的儀式。不久又受命與儒生們修訂《女誡》,采集古代有德行的后妃事跡可供后人學(xué)習(xí)的,編好后進(jìn)奉上去。大封功臣時(shí),命令文書大多由朱升撰寫,當(dāng)時(shí)被稱為典雅精煉。過了一年,因年老辭官回家,死時(shí)年紀(jì)七十二。
朱升從小刻苦學(xué)習(xí),到老不厭倦。對(duì)經(jīng)學(xué)更有精深的見解。所作的諸經(jīng)旁注,語言精練含義深刻。學(xué)者稱他為“楓林先生”。有個(gè)兒子名同,做過禮部侍郎,因犯法被處死。
李 時(shí) 珍 傳
李時(shí)珍,字東璧,蘄州①人。好讀醫(yī)書,醫(yī)家《本草》②,自神農(nóng)所傳止三百六十五種,梁陶弘景③所增亦如之,唐蘇恭④增一百一十四種,宋劉翰⑤又增一百二十種,至掌禹錫、唐慎微輩⑥,先后增補(bǔ)合一千五百五十八種,時(shí)稱大備。然品類既煩,名稱多雜,或一物而析為二三,或二物而混為一品,時(shí)珍病⑦之。乃窮搜博采,芟⑧煩補(bǔ)闕,歷三十年⑨,閱書八百余家,稿三易⑩而成書,曰《本草綱目》。增藥三百七十四種,厘為一十六部,合成五十二卷。首標(biāo)正名為綱,余各附釋為目,次以集解詳其出產(chǎn)、形色,又次以氣味、主治附方。書成,將上之朝,時(shí)珍遽⑬卒。未幾,神宗詔修國(guó)史,購(gòu)四方書籍。其子建元以父遺表及是書來獻(xiàn),天子嘉之,命刊行天下,自是士大夫家有其書。時(shí)珍官楚王府奉祠正⑮,子建中,四川蓬溪知縣⑯。
注釋
①蘄(qí)州:今湖北蘄春縣。 ②《本草》:記載中藥的書籍。 ③陶弘景:南朝丹陽(yáng)秣陵(今江蘇南京市)人,字通明,初為齊諸王侍讀,后隱居于句曲山。他作《本草經(jīng)集注》,創(chuàng)立新的藥物分類。 ④蘇恭:即蘇敬,顯慶二年(657年),蘇與長(zhǎng)孫無忌、許孝崇、李淳風(fēng)等人作《新修本草》(今稱《唐本草》),顯慶四年(659年)書成,由國(guó)家頒行。 ⑤劉翰:五代周時(shí)即任翰林醫(yī)官,后入宋,著有《開寶本草》。 ⑥掌禹錫:字唐卿,奉敕與蘇頌等在《開寶本草》基礎(chǔ)上修成《嘉祐本草》;唐慎微:字審元,修纂《證類本草》,附古今單方。 ⑦病:不滿意。 ⑧芟(shān):刪除。 ⑨歷三十年:明嘉靖三十一年(1552年),李時(shí)珍開始修書,萬歷六年(1578年)《本草綱目》脫稿,歷時(shí)27年,稱30年,舉約數(shù)。 ⑩三易:三表多次,易為修改。多次修改。 厘:訂正。 出產(chǎn):產(chǎn)地。 ⑬遽(jù):突然。 神宗:明神宗朱翊鈞。 ⑮奉祠正:掌管祭祀禮儀的官員。李時(shí)珍任楚王府奉祀正,在嘉靖十年(1551年),當(dāng)時(shí)他還掌管“良醫(yī)所”,后又被推薦任明王朝太醫(yī)院吏目,未及一年離職。 ⑯蓬溪知縣:蓬溪縣長(zhǎng)官。蓬溪,今四川省蓬溪縣。
譯文
李時(shí)珍,字東璧,蘄州人。愛好讀醫(yī)學(xué)書,醫(yī)學(xué)家的《本草》一書,從神農(nóng)傳下來的有藥物三百六十五種,梁陶弘景所增添的藥物數(shù)量與神農(nóng)的差不多,唐朝蘇恭增加了一百一十四種,宋劉翰又增加了一百二十種,到掌禹錫、唐慎微這一輩人,先后增補(bǔ)合計(jì)一千五百五十八種,當(dāng)時(shí)認(rèn)為很完備了。但是品類分得繁多,名稱又雜亂,或一物而析為二三,或二物而混為一品,李時(shí)珍對(duì)此感到不滿意。于是窮搜博采,刪除繁雜,增補(bǔ)缺漏,經(jīng)歷約三十年,查閱了八百余家醫(yī)藥書籍,稿本經(jīng)多次修改才成書,書名《本草綱目》。書中增加藥物三百七十四種,訂正為一十六部,合成五十二卷。首先標(biāo)正名作為綱目,接下來附上各家注釋為目,然后用集解詳細(xì)記錄該藥物的產(chǎn)地、形狀、色澤,又把氣味、主治某病的方劑附上。書編好后,準(zhǔn)備進(jìn)獻(xiàn)給朝廷,李時(shí)珍突然去世。不久,神宗皇帝下詔修國(guó)史,重賞征求各地書籍。李時(shí)珍兒子建元拿他父親的遺表和這部書獻(xiàn)給朝廷,天子表彰這件事,下令刊行天下,從此士大夫家里有這部書。李時(shí)珍做過楚王府奉祠正官職,兒子李建中,做四川蓬溪知縣。