崔曙庭《北齊書》中國名著簡介
作者: 崔曙庭
《北齊書》五十卷,唐李百藥撰。
李百藥字重規(guī),定州安平(今河北安平縣)人。生于公元565年(北齊后主天統(tǒng)元年),卒于公元648年(唐太宗貞觀二十二年),年八十四歲。其父李德林,字公輔,以才學(xué)著稱,在齊、周、隋三朝,均擔(dān)任顯要的官職。李百藥在隋朝曾任太子舍人、禮部員外郎、東宮學(xué)士等官。由于得罪了隋煬帝楊廣,終隋之世,一直受到排斥和打擊。隋末唐初之際,一度在農(nóng)民起義軍李子通、杜伏威所部任職。杜伏威投唐,李百藥力勸他入朝長安,為唐政權(quán)出了力。歸唐后,唐太宗很器重他的才學(xué),得到重用,歷任中書舍人、禮部侍郎、太子右庶子、散騎常侍、宗正卿等職,并授以子爵。
唐太宗貞觀元年(《令狐德棻傳》作三年),受詔撰《齊書》,經(jīng)過十年的時間,到貞觀十年(公元636年),五十卷的《齊書》乃編撰完成,這時李氏已七十二歲了,不久,即以年老退職。據(jù)劉知幾《史通·正史篇》記載,李百藥的父親李德林在北齊時,就參加了修撰國史的工作,曾寫成紀(jì)傳二十七卷。到隋朝初年,又奉詔續(xù)撰齊史,其書增至三十八卷,由官府保存著。李百藥所撰的《北齊書》,就是在他父親舊稿的基礎(chǔ)上,采集了其他一些材料,編撰成書的。當(dāng)時有關(guān)北齊歷史著作,以王劭的《齊志》最有名。王劭字君懋,為齊、周、隋時著名的史學(xué)家,曾在魏收手下任過職。入隋,長期擔(dān)任修史的職務(wù)。初撰《齊志》二十卷,為編年體史書,后又將其書改寫成紀(jì)傳體,名《齊書》,一百卷。此外,還撰有《隋書》八十卷,《讀書記》三十卷等。劉知幾在《史通》中,多次稱贊王劭的《齊志》編得好,認(rèn)為他敢于秉筆直書,善于采用口語入史,長于敘事,無愧于古人。李百藥在撰《北齊書》時,是采用了《齊志》的材料的,從書中揭露北齊統(tǒng)治者的荒淫腐朽和書中運用了不少口語的情況看,可能就是襲用《齊志》而來。如在《北齊書》卷三,記高澄用大杯向魏孝靜帝勸酒,魏帝很不高興地說:“自古無不亡之國,朕亦何用如此生!”高澄聽了發(fā)怒說:“朕!朕!狗腳朕!”叫崔季舒打了魏帝三拳頭,就氣沖沖地走了。這種生動的口語,在《北齊書》中,還是保存不少的。
《北齊書》本稱《齊書》,后人為了與南朝的蕭齊相區(qū)別,乃加一個“北”字。《北齊書》從公元534年北魏分裂成東、西魏開始,中經(jīng)公元550年高洋滅東魏建立齊國,到公元577年北齊為北周滅亡為止,共計四十四年的歷史。按理說既稱《北齊書》,應(yīng)當(dāng)就只寫從公元550年到公元577年北齊的歷史。如東魏部分,魏收已將其列入北魏內(nèi),擺在《魏書》中了。但從實際情況看,北魏的分裂,東魏的建立,是高歡集團(tuán)一手搞起來的,東魏孝靜帝元善見,只不過當(dāng)個傀儡而已,實際政權(quán)都掌握在高氏父子手中。公元550年北齊的建立,不過是在名義上把東魏也取消罷了。所以《北齊書》從東魏寫起,還是合乎歷史實際的。
《北齊書》有帝紀(jì)八卷,列傳四十二卷,共為五十卷。帝紀(jì)的前三卷,記高歡、高澄事。二人均死在東魏時,《魏書》立《孝靜帝紀(jì)》,記事到東魏末年,但卻沒有為高歡父子立傳。而《北齊書》記事從東魏起,將高歡、高澄列為帝紀(jì),卻又無孝靜帝元善見。這種情況似乎是矛盾的,但撰史者又不得不這樣處理,這就是歷史的復(fù)雜性所決定的。北齊的六個君主,有三個是高歡的兒子。幼主高恒,在位僅三月,附于后主紀(jì)后。帝紀(jì)最后一篇的末尾,“論曰”之后,又有“鄭文貞公魏征總而論之曰”下的長篇總論,對高氏政權(quán)的政治得失,很有識見。《舊唐書》卷七十一《魏征傳》云:“《隋史》序論,皆征所作,《梁》、《陳》、《齊》各為總論,時稱良史。”對照看來,大致如此。
列傳四十二卷,在編撰中無甚特點,前面五卷為皇后及宗室諸王;最后七卷是七個類傳,類傳中也無新目。南北朝時期著名的學(xué)者顏之推,列在《文苑傳》中,他所著的《顏氏家訓(xùn)》二十篇,立論平實,是北朝留傳下來的少有幾部重要著作之一。東魏和北齊的幾個著名文士,如溫子升傳在《魏書·文苑傳》,邢邵載于本書,書中敘魏收事尤詳,可供參考。本書無志,有關(guān)志的那部分內(nèi)容,收在《隋書》諸志中。
《北齊書》早在唐代中期以后,就逐漸殘缺,也不斷有人取《北史》和其他材料補成。據(jù)清代學(xué)者錢大昕考證,現(xiàn)行的五十卷《北齊書》,只有十八卷可以確認(rèn)為李百藥原本,其余均為殘缺以后取《北史》等補足的。中華書局在點校該書時,認(rèn)為錢氏所考定的十八卷中,尚有《恩幸傳》也不是李氏原文,仍為后人取《北史》所補,不過對補文有所刪節(jié)而已。實際上只有十七卷是李氏原文,僅及全書三分之一。不過在《北史》中關(guān)于北齊這一部分內(nèi)容,原來就是從《北齊書》中抄去的,后人取《北史》來補今本《北齊書》之缺,等于是文章回老家,也是無可厚非的。如《北齊書》最后一篇帝紀(jì)末尾魏征所寫的總論,如前所言,明確是魏征為《北齊書》寫的,后來李延壽抄入了《北史》,后人又從《北史》抄回來以補《北齊書》之缺,這不正是回到了老家嗎?當(dāng)然在來回抄錄中,只有少數(shù)保持了原貌,如魏征的總論等,其他大多數(shù)篇章,不無增刪改削之處,這是可以理解的。五十卷的《北齊書》,雖然大部分是抄補的,但它仍為東魏、北齊這一段歷史提供了比較全面的史料。而《北齊書》和《北史》內(nèi)容既有許多相同之處,正可借二書互相校勘,以糾正一些文字和史實的謬誤。中華書局1972年出版的點校本《北齊書》,在《點校后記》中,對于補缺情況和版本異同,作了詳細(xì)說明,可供參考。