《金幼孜·默齋銘》原文注釋與譯文

雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

《金幼孜·默齋銘》原文注釋與譯文

《金幼孜·默齋銘》原文注釋與譯文

凡人有言,恒吐于口。樞機之發,榮辱所召。維言如泉,維口如堤。涓流弗謹,為河為溪。是以君子,不易于言。守口如瓶,懼致尤愆。匪惡于言,而尚以默。發必當理,以寡為德。我觀佞夫,利口諜諜。招怨賈禍,曾不自慴。君子存誠(11),克念克敬(12)。謹言慎行,表里交正。有翼其齋(13),圣賢是則(14)。監此銘詩(15),其永無斁(16)

【注釋】

①恒:經常。

②樞機:比喻事物運動的關鍵。這里指言行。《曷·系辭上》:“言行,君子之樞機。”王弼注:“樞機,制動之主。”

③維:句首語氣詞。

④涓流:細流。弗:不。

⑤語本《詩·小雅·小弁》:“君子無由易言,耳屬于垣。”

⑥愆(qian):過失。

⑦匪:通“非”。

⑧佞夫:善以巧言獻媚的人。

⑨利口:能言善辯。《論語·陽貨》:“惡利口之覆邦家者。”諜諜:同“喋喋”。形容說話多。

⑩賈(gu):招。

(11)存誠:心懷坦誠。《易·乾》:“閑邪存其誠。”孔穎達疏:“言防閑邪惡,當自存其誠實也。”

(12)克:能。

(13)翼:輔助。

(14)則:效法。

(15)監:通“鑒”。

(16)斁(yi):厭棄。

【譯文】

凡人有話,常從口中吐出。一從口中發出,就會召來榮辱。話如同泉水,口如同堤壩。細流不謹慎,就要變成河變成溪。因此君子不輕易說話。守口如瓶,害怕導致過失。不是討厭說話,而崇尚沉默。說話必須合理,以少說為美德。我看那些奸佞的人,能言善辯,說話諜諜不休。招來怨恨,惹來災禍,自己竟不害怕。君子心懷坦誠,能思考為善能敬肅。謹慎言行,內外都純正。這些話可能對其齋有所輔助,要以圣賢做榜樣。借鑒這首銘詩,永遠都不要厭棄。

主站蜘蛛池模板: 久久久久成人精品无码| 老熟女五十路乱子交尾中出一区| 国产美女自慰在线观看| gav男人天堂| 涂了媚药的玉势| 久久福利资源网站免费看| 国产99久久九九精品无码| 在线精品一区二区三区电影| 日韩在线看片中文字幕不卡 | 最新国产在线播放| 男人肌肌捅女人肌肌视频| 3d姐弟关系风车动漫(p)_在线观看| 久久精品无码一区二区三区免费| 国产99久9在线视频| 国产青榴视频在线观看| 新婚熄与翁公李钰雯| 欧美视频一区二区三区在线观看| 钻胯羞辱的视频vk| 92国产精品午夜福利| 中文字幕人妻偷伦在线视频| 国内精品久久久久久久影视麻豆| 精品一区二区三区中文| 你懂的视频在线| 一区二区三区视频网站| 久久成人免费电影| 亚洲精品欧美精品日韩精品| 杨幂被c原视频在线观看| 精品理论片一区二区三区| 久久精品人人爽人人爽| 国产精品久久福利网站| 小莹与翁回乡下欢爱姿势| 日韩高清在线不卡| 波多野结衣教师诱惑| 老婆~我等不及了给我| 超清高清欧美videos| jizz.日本| 91大神精品视频| 亚洲一区爱区精品无码| 亚洲欧美综合国产精品一区| 偷自视频区视频真实在线| 厨房娇妻被朋友跨下挺进在线观看|