《容齋隨筆·慶善橋》譯文與賞析
慶善橋
慶善橋
【原文】
饒州學非范文正公所建,予既書之矣。城內慶善橋之說,亦然。比因郡人修橋[1],拆去舊石,見其上鐫云:“康定庚辰。”案范公以景祐乙亥為待制,丙子知開封府,黜知饒州[2],后徙潤、越,至庚辰歲乃復職,帥長安,既去此久矣。
【注釋】
[1]比因郡人修橋:不久前,由于本地人維修這座橋。[2]黜知饒州:被貶謫到饒州做知州。
【譯文】
饒州(今江西鄱陽)學校并不是北宋范仲淹先生所建,我已經作了記載了。城內的慶善橋也一樣不是他修建的。不久前,由于本地人維修這座橋,拆去一塊舊石塊,只見上面鐫刻著幾個字:“康定庚辰。”范公在北宋仁宗景祐二年擔任待制職務,第二年擔任開封府知府,接著被貶謫到饒州做知州,后來又調職到潤、越地任職,到康定元年就恢復了原來的職務,在長安(今陜西西安)任職,已經離開此地很長時間了。
【評析】
史紀之誤,有時候是傳抄錯訛使然,有時候是記史者治學態度不嚴謹使然,有時候是原始資料的來源本身摻雜民間訛傳的信息使然。而自古以來,民間就有將旁惡歸加于大惡之人、將旁善歸加于大善之人的傳統,世傳饒州學校為范仲淹先生所建,城內的慶善橋為范仲淹先生所修,恐怕也是這個原因,作者著述加以糾正,正當其時。