秦觀《踏莎行》解讀賞析
踏莎行
秦觀
霧失樓臺(tái),月迷津渡。桃源望斷無尋處。可堪孤館閉春寒,杜鵑聲里斜陽暮。
驛寄梅花,魚傳尺素。砌成此恨無重?cái)?shù)。郴江幸自繞郴山,為誰流下瀟湘去?
一
樓臺(tái)在茫茫晨霧中消失,渡口在朦朦月色中隱沒。極目遠(yuǎn)望世外桃源失去了去處。怎堪忍受郴州旅舍的漠漠春寒,聽夕陽里杜鵑聲聲“不如歸去”。
驛站轉(zhuǎn)來友人饋贈(zèng)的物品,驛使捎來親人的封封家書,如今堆砌成數(shù)不清的離愁別緒。郴江本來幸運(yùn)地繞著郴山,不知為何偏偏要向遠(yuǎn)方流去?
二
秦觀(1049—1100),字少游,揚(yáng)州高郵人(今江蘇高郵)。他和黃庭堅(jiān)、張耒、晁補(bǔ)之合稱為“蘇門四學(xué)士”。
秦觀生逢北宋歷史上著名的黨爭(zhēng)事件。當(dāng)時(shí)凡是支持王安石變法的,稱為“新黨”,也稱“元豐黨人”;反對(duì)變法的一派,稱為“舊黨”,也稱“元祐黨人”。舊黨中又分以蘇軾為首的“蜀黨”和以程頤、程顥兄弟為首的“朔黨”、“洛黨”,兩黨互相彈劾,洛黨就曾攻擊秦觀“浮薄”、“不檢”。
蘇軾倒霉,秦觀自然難免,也屢遭貶謫。被貶為處州(今浙江麗水)酒稅時(shí),經(jīng)常抄寫佛經(jīng)。洛黨又以此為由彈劾秦觀,將其所有的官職封號(hào)去除,貶往郴州(今湖南郴州)。這首詞,就作于紹圣四年(1097)暮春的郴州旅舍。
桃花源,陶淵明創(chuàng)造的代表魏晉文人在戰(zhàn)亂時(shí)代期盼的理想國,一般認(rèn)為在湖南境內(nèi),秦觀的想象因此生發(fā),夢(mèng)想去尋找桃花源那樣一片世外樂土。
1100年,秦觀病逝,時(shí)年五十二歲。
三
“霧失樓臺(tái),月迷津渡”,都是比喻,通往桃花源彼岸的津渡。
“砌”,收到的書信像磚石一樣,層層堆砌,也說明貶謫時(shí)間長。李煜“砌下落梅如雪亂”。書信和饋贈(zèng)越多,離恨也積攢越多。
“驛寄梅花”,“魚傳尺素”,都是書信的代稱。南朝宋時(shí),吳郡的陸凱和時(shí)在長安的范曄關(guān)系很好,陸凱郵寄了一枝梅花:“折梅逢驛使,寄與隴頭人。江南無所有,聊增一枝春。”漢樂府《飲馬長城窟》:“客從遠(yuǎn)方來,遺我雙鯉魚。呼兒烹鯉魚,中有尺素書。”
“繞”,本身是眷戀,這個(gè)字本身已經(jīng)有情感在里面了。不再是客觀的,而是主觀的。
清末民初王國維極喜愛這首詞,在《人間詞話》里多次提到。極力稱贊“可堪孤館閉春寒,杜鵑聲里斜陽暮”最好地表現(xiàn)了“有我之境”,認(rèn)為氣象可與《詩經(jīng)》的“風(fēng)雨如晦,雞鳴不已”相提。同時(shí),他不贊同蘇軾極喜歡的最末兩句:“少游詞境最為凄婉。至‘可堪孤館閉春寒,杜鵑聲里斜陽暮’則變而凄厲矣。東坡賞其后二語,猶為皮相。”
這是由于王國維沒有經(jīng)歷蘇軾、秦觀這種顛沛流離的生活,所以他沒有蘇軾那種痛徹心骨的切身體味。而蘇軾多次被貶,經(jīng)歷比秦觀更坎坷,感受更深沉,所以對(duì)這兩句極有同感。
秦觀死后,蘇軾把這首詞題在折扇上并哀嘆:“少游已矣,雖萬人何贖?”后宋書法家米芾將秦觀這首詞和蘇軾的題跋書寫下來,號(hào)稱“三絕”。
四
從《詩經(jīng)》到《紅樓夢(mèng)》是中國的農(nóng)業(yè)文明社會(huì)。先人在漫長的農(nóng)業(yè)文明里重土安遷,游子遠(yuǎn)離故鄉(xiāng)和渴盼還鄉(xiāng)是一對(duì)永恒的張力。
東漢士人外出游學(xué)和謀生者很多,當(dāng)時(shí)戰(zhàn)亂頻仍,流離四方的人非常多。很多游子懷鄉(xiāng)、欲歸不能已成為漢樂府的母題:“悲歌可以當(dāng)泣,遠(yuǎn)望可以當(dāng)歸。思念故鄉(xiāng),郁郁累累。欲歸家無人,欲渡河無船。心思不能言,腸中車輪轉(zhuǎn)。”
再比如東漢時(shí)的“步出城東門,遙望江南路。前日風(fēng)雪中,故人從此去。我欲渡河水,河水深無梁。愿為雙黃鵠,高飛還故鄉(xiāng)。”
“河水”比喻詩人謀求仕進(jìn)的障礙,“梁”是“橋梁”。“渡河”在這里包含兩層含義:一是寫欲進(jìn)不可得的苦惱,要想覓得一官半職,然而卻沒有人給自己引薦;二是寫欲罷不能的悲哀。像“故人”那樣歸去吧,卻又無一成就,無顏以對(duì)家人。渴望像雙黃鵲一樣高升得進(jìn),然后衣錦還鄉(xiāng)。
故園歸去已無家。所謂“欲渡河無船”,不僅僅是指眼前無船可渡,而是說自己處處受阻,前途坎坷,走投無路的意思。
孟郊的《游子吟》:“慈母手中線,游子身上衣。臨行密密縫,意恐遲遲歸。誰言寸草心,報(bào)得三春暉?”民間風(fēng)俗,家里有人出遠(yuǎn)門,母親或妻子為出門人做衣服,必須做得針腳細(xì)密,要不然,出門人的歸期就會(huì)延遲。
一針一線,兩件最普通的東西,選在離別的時(shí)刻。誰說小草似的兒女之心,能夠報(bào)答春天陽光般的母愛?
真誠親切地吟誦了一種普通而偉大的人性美,撥動(dòng)每一個(gè)子女的心弦,引起無數(shù)讀者的共鳴。這種感情現(xiàn)在亦然,子女在外地,父母通話時(shí)常無話,可是總要問天氣,問冷暖,多喝水等瑣事,這些小事里面正是一針一線,細(xì)細(xì)密密的心。父母在,不遠(yuǎn)游。
《詩經(jīng)·小雅·蓼莪》:“父兮生我,母兮鞠我。撫我畜我,長我育我,顧我復(fù)我,出入腹我。欲報(bào)之德,昊天罔極。”《凱風(fēng)》:“凱風(fēng)自南,吹彼棘心。棘心夭夭,母氏劬勞。”
烏知反哺,羊知跪乳,人而不孝,禽獸不如。“誰言寸草心,報(bào)得三春暉?”這兩句是升華,顯示親情可貴。親情永遠(yuǎn)不變!
“郴江幸自繞郴山,為誰流下瀟湘去?”同《論語》里的“父母在,不遠(yuǎn)游,游必有方”正合。父母在,即是時(shí)間;不遠(yuǎn)游,是空間;游必有方,心始安。
秦觀渴望進(jìn)入官場(chǎng),實(shí)現(xiàn)政治抱負(fù),這是離心力,是斥力;又萬般留戀故鄉(xiāng),渴望回歸故鄉(xiāng),這是向心力,是引力。
秦觀慨嘆自己一個(gè)好好的讀書人,本想出來為朝廷做一番事業(yè),怎知道會(huì)被卷入一場(chǎng)政治斗爭(zhēng)的旋渦中去呢?
郴江不耐寂寞舍郴山而去,而自己卻渴盼回歸故鄉(xiāng),還不僅僅是回故鄉(xiāng),而是尋求心的安寧,回歸本心。