埃塞俄比亞詩歌
埃塞俄比亞詩歌
埃塞俄比亞詩歌可分為三類:(1)用蓋埃茲語(即埃塞俄比亞語)寫作的詩歌。大約四五百年前,除在教堂內,人們已不再用這種語言講話,但直到18世紀末,它仍然是文學創作的正常媒介。(2)用阿姆哈拉語(現在通用的官方語言)、蒂格里亞語、提格雷語、哈拉里語或其他方言寫作的通俗詩歌。(3)用阿姆哈拉語寫作的現代世俗或半宗教性的詩歌。
埃塞俄比亞詩歌在形式上的主要特點,是由輔音加元音而不是元音加輔音構成的韻腳,押韻的詩行必須以相同的輔音與元音組合結尾。當一行詩的最后一個單詞按日常口語以輔音結尾時,則必須在其后加上一個元音。元音本身雖不構成韻腳,但有時候,尤其在提格雷語詩中,一個詩節可以包含以“nu”“ru”“lu”等音結尾的詩行,每一個音重復四五次,并無一定次序。一般的規律是一個行末全韻延續幾行,然后開始另一個行末全韻,兩種全韻的輔音和元音都不同。
在埃塞俄比亞詩歌中,含意遠比聲韻更為重要。一系列意象和隱喻旨在表述巧妙的寓意,并不是創造單詞和節奏的美感。蓋埃茲語詩歌主要是宗教性的,其中不乏巧妙的雙關語,若要完全理解其含義,就須對圣經、圣徒傳奇和教規有深刻的理解。人們對一段雙行詩的鑒賞主要不在于其音樂效果,而在于其精辟的用典。蓋埃茲語詩歌常以音樂形式來吟唱,因此由詞匯本身提供的樂感也就無足輕重了。
蓋埃茲語詩歌有幾種詩行長度和數目的固定形式,如警句雙行體、九行“瑪瓦德斯”(頌詩體)、長篇贊美詩體等。其中最受人喜愛的形式是常用于描寫圣徒的“馬爾克埃”體。此詩體由大約50個5行詩節組成,每一個詩節都以“薩拉姆”開始,一節詩贊美圣徒在外貌或道德方面的一個優點。據說最早的贊美詩是6世紀的亞雷德所寫,但現存的贊美詩大部分創作于15世紀和16世紀。其形式和內容的特征至今都沒有變化。今天的修道院仍忠實遵循古老的格式,繼續教授蓋埃茲詩歌的寫作,飽學的教士和世俗詩人也仍在創作蓋埃茲詩歌。他們的作品有時采用世俗題材,但也包含著宗教題材的典故。
早期用阿姆哈拉語和其他方言寫作的通俗詩歌由職業歌手創作,主要是在君王的宮廷慶典或社會上的婚葬及其他儀式上的即席之作。已知的最早詩歌是14世紀時為贊頌皇帝而寫的。這種詩歌多是應景之作,只有一小部分與著名人物或重大事件有關。有些詩歌以其技法精妙而長久流行。近代也有一些用蓋埃茲語創作的愛情詩歌和愛國詩作。同蓋埃茲語詩歌一樣,阿姆哈拉語通俗詩歌往往采用雙關語等修辭技法,巧妙地使用典故,而不注重語言的聲韻美。
20世紀,尤其是1941年埃塞俄比亞重新獲得獨立之后,阿姆哈拉語的詩歌創作更具有個人特色。但傳統的韻式仍然得到沿用,通常使用的是六音步詩行,行中有著明顯的音頓。大部分詩歌都比較長,內容往往是教誨性的,其主題多為道德訓誡和愛國主義。詩劇則多姿多彩,富于獨創性。總之,嚴肅的風格是現代埃塞俄比亞詩歌的特征。