《容齋隨筆·君臣事跡屏風(fēng)》譯文與賞析
君臣事跡屏風(fēng)
君臣事跡屏風(fēng)
【原文】
唐憲宗元和二年,制《君臣事跡》。上以天下無(wú)事,留意典墳,每覽前代興亡得失之事,皆三復(fù)其言。遂采《尚書(shū)》、《春秋后傳》、《史記》、《漢書(shū)》、《三國(guó)志》、《晏子春秋》、《吳越春秋》、《新序》、《說(shuō)苑》等書(shū)君臣行事可為龜鑒[1]者,集成十四篇,自制其序,寫于屏風(fēng),列之御座之右,書(shū)屏風(fēng)六扇于中,宣示宰臣。李藩等皆進(jìn)表稱賀,白居易翰林制詔有批李夷簡(jiǎn)及百寮嚴(yán)綬等賀表,其略云:“取而作鑒,書(shū)以為屏。與其散在圖書(shū),心存而景慕,不若列之繪素[2],目睹而躬行,庶將為后事之師,不獨(dú)觀古人之象。”又云:“森然在目,如見(jiàn)其人。論列是非,既庶幾為坐隅之戒;發(fā)揮獻(xiàn)納,亦足以開(kāi)臣下之心。”居易代言,可謂詳盡。又以見(jiàn)唐世人主作一事而中外至于表賀,又答詔勤渠如此,亦幾于叢脞[3]矣。憲宗此書(shū),有《辨邪正》、《去奢泰》兩篇,而末年用皇甫镈而去裴度,荒于游宴[4],死于宦侍之手,屏風(fēng)本意,果安在哉?
【注釋】
[1]龜鑒:比喻借鑒。[2]繪素:在白色底子上繪畫(huà)。[3]叢脞(cuǒ):細(xì)碎,雜亂。[4]荒于游宴:沉浸在游樂(lè)酒宴中。
【譯文】
唐憲宗元和二年,編制了《君臣事跡》。皇上因天下太平安定無(wú)事,于是便開(kāi)始留意典籍,每次看到前代興亡得失的事,都會(huì)反復(fù)的討論。于是從《尚書(shū)》、《春秋后傳》、《史記》、《漢書(shū)》、《三國(guó)志》、《晏子春秋》、《吳越春秋》、《新序》、《說(shuō)苑》等書(shū)中收集那些在君臣行事時(shí)可以作為借鑒的事情,收集成十四篇,并親自作序,寫在屏風(fēng)上,放置在御座的右邊,書(shū)寫六扇屏風(fēng)位于中間,展示給宰相大臣們。李藩等人都進(jìn)表稱賀,翰林學(xué)士白居易草擬詔書(shū)回答李夷簡(jiǎn)以及文武百官嚴(yán)綬等人的賀表,詔書(shū)中大概是說(shuō):“收集起來(lái)作為借鑒,書(shū)寫出來(lái)作為屏風(fēng)。與其讓這些事跡散在圖書(shū)中,心里知道并仰慕,不如寫在繪帛上,親眼看見(jiàn)后就會(huì)親自實(shí)行,希望后人有所效法,不只是仰觀古人形象。”又說(shuō):“這些事跡時(shí)刻擺在眼前,就想看見(jiàn)他們本人一樣。討論所列事跡的是是非非,希望不久可作為大家的鑒戒,發(fā)揚(yáng)進(jìn)言和采納的風(fēng)氣,也足可以啟發(fā)臣子的忠心。”白居易代皇帝說(shuō)的這些話,可以說(shuō)是很詳盡了。從中又可以看出唐代皇帝作一事,朝廷內(nèi)外都上表祝賀,回答詔書(shū)又如此勤謹(jǐn),亦近于煩瑣。憲宗的這部《君臣事跡》也收錄了《辨邪正》、《去奢泰》兩篇文章,但是在他晚年時(shí)卻任用了皇甫镈,罷去了裴度,終日沉浸在游樂(lè)酒宴中,最后死于宦官之手,寫在屏風(fēng)上的本意,在哪起到了作用呢?
【評(píng)析】
自古至今,很多人們都會(huì)把自己喜歡的詩(shī)文或筆墨掛在墻上,用來(lái)時(shí)刻自己激勵(lì)和警惕自己。唐憲宗為了警示自己及朝中的大臣們?yōu)楣僦螄?guó)之道,特意寫了《君臣事跡》,就其采集收納了十四篇?dú)v代古籍所記載的君臣行事可以借鑒的事情,并親自作了序言,將其書(shū)寫于屏風(fēng)上,排列在他的座位右方,用來(lái)并告訴大臣,與其讓它散見(jiàn)于圖書(shū)典籍,心中常常想起而加羨慕,還不如列于潔白的繪錦上,用眼睛看著它而身體力行,希望它能夠成為后來(lái)人的效法,而不單單是只看看古人的形象。這是多么值得稱贊的事情啊!然而,事與愿違,在他晚年的時(shí)候卻任用了皇甫镈,罷去了裴度,終日沉浸在游樂(lè)酒宴中,最后也死在宦官手中,卻不知當(dāng)年作《君臣事跡》的目的,真是太可悲了。有理想有抱負(fù)的人常常會(huì)引經(jīng)據(jù)典將名人格言或經(jīng)典語(yǔ)句來(lái)時(shí)刻提醒自己。當(dāng)然,不是古板地用其放在座位的右邊,有的寫在日記的扉頁(yè)上,有的放在自己辦公桌的玻璃板下,更有甚者,請(qǐng)書(shū)法好手或名家,形成墨跡,裝裱后掛于墻上,既當(dāng)了觀賞品又能時(shí)刻提醒自己。