外國文藝美學(xué)要略·人物·塞萬提斯
外國文藝美學(xué)要略·人物·塞萬提斯
米蓋爾·德·塞萬提斯·薩阿維德拉(Miguel deCervantes,1547—1616)西班牙小說家、劇作家。代表作品是長篇小說《堂吉訶德》。他在小說序言中宣稱,寫這部小說是為了把騎士文學(xué)的地盤全部搗毀,實際上序言涉及了藝術(shù)理論的多方面問題,表現(xiàn)了他的人文主義的進步思想。
在小說序言中,他主要繼承了亞里士多德的創(chuàng)造性摹仿說,認為自然是藝術(shù)的范本,摹仿得越象,作品就越完美。為了達到這個目的,不必乞靈于哲學(xué)家的格言, 《圣經(jīng)》的義理,詩人們的諷喻,辯士們的詞鋒,只要運用簡明、樸素、雅訓(xùn)、恰當(dāng)?shù)淖盅蹆海η笪恼潞椭C悅耳,意思明白易曉,力戒蕪雜隱晦,功績就非同小可了。
在《堂吉訶德》第四十七章,作者借主教對神甫的一番議論,說明了藝術(shù)必須遵循“或然律”的道理。一方面強調(diào)小說必須象真的一樣,另方面又不能違背讀者的理性,必須把不可能的寫得仿佛可能,使讀者既產(chǎn)生驚奇感又產(chǎn)生愉快感。就是說,藝術(shù)真實的精髓是合情合理,而不是單純的酷肖自然。塞萬提斯的真實論已經(jīng)接近了藝術(shù)真實的本質(zhì)。而騎士書中所缺乏的正是這種“或然律”,它們所描寫的武藝是不可信的,愛情是造作的,文雅則是一片虛假。
在這章里,作者還強調(diào)了小說表現(xiàn)道德的重要,他提倡小說應(yīng)該既給人愉快又給人以教益。在小說第四十八章里,作家又讓他的主教回到了關(guān)于“真實”的問題上來。主教認為細節(jié)描寫必須真實,但達到真實的途徑則要從藝術(shù)和結(jié)構(gòu)上來獲取。作為范例,主教談到了一部成功喜劇所可能產(chǎn)生的效果:嚴(yán)肅會覺得有益,情節(jié)會覺得驚奇,情理會得到進步,學(xué)好榜樣會使人更加賢明。最后,主教贊成官方的審查,可以使劇本做到寓教于樂,使“無事多閑的和最最忙碌的,都可以得到無害的消遣”,這就是人們所普遍要求的、合法的娛樂。
總之,塞萬提斯以平易的語調(diào),談了自己對摹仿、真實等問題的看法,這是對當(dāng)時小說理論極好的概括,對于摹仿,他認為必須體現(xiàn)才情和歷史真實的統(tǒng)一。所謂才情,在當(dāng)時是個新鮮的提法,可見他已經(jīng)認識到創(chuàng)作主體的條件了。創(chuàng)作是一種特殊地創(chuàng)造性勞動,并不是任何人都可以辦到的,說明他已經(jīng)意識到創(chuàng)作中主客體的辯證關(guān)系了。