后漢書《范式傳》譯文賞析
范式傳
【題解】
本篇節(jié)選自《獨行列傳》。本傳通過范式千里赴約、墳地送友、護送他人靈柩等幾個感人的細節(jié),刻畫了一個重情義、守信用、超凡脫俗的獨行者的形象,表達了人們對真摯友情和崇高氣節(jié)的向往與追求,反映了東漢時期的社會風尚。
【原文】
范式字巨卿,山陽金鄉(xiāng)人也,一名汜。少游太學,為諸生[1],與汝南張劭為友。劭字元伯。二人并告歸鄉(xiāng)里。式謂元伯曰:“后二年當還,將過拜尊親,見孺子[2]焉。”乃共剋期日[3]。后期方至,元伯具以白母,請設饌以候之。母曰:“二年之別,千里結言,爾何相信之審邪?”對曰:“巨卿信士,必不乖違。”母曰:“若然,當為爾醖酒[4]?!敝疗淙?,巨卿果到,升堂拜飲,盡歡而別。
式仕為郡功曹。后元伯寢疾篤,同郡郅君章、殷子征晨夜省視之。元伯臨盡,嘆曰:“恨不見吾死友!”子征曰:“吾與君章盡心于子,是非死友,復欲誰求?”元伯曰:“若二子者,吾生友耳。山陽范巨卿,所謂死友也?!睂ざ?。式忽夢見元伯玄冕垂纓屣履而呼曰:“巨卿,吾以某日死,當以爾時葬,永歸黃泉。子未我忘,豈能相及?”式怳然[5]覺寤,悲嘆泣下,具告太守,請往奔喪。太守雖心不信而重違其情,許之。
【注釋】
[1]諸生:即眾儒生。
[2]孺子:幼兒,兒童。
[3]剋(kè):嚴格限定,多用于時日。
[4]醖(yùn)酒:釀酒。
[5]怳(huǎng)然:失意、惆悵的樣子。
【譯文】
范式,字巨卿,山陽郡金鄉(xiāng)縣(今山東金鄉(xiāng))人,別名汜。范式年輕的時候在太學游學,成為儒生,和汝南郡人張劭是好朋友。張劭,字元伯。后來兩人一起告假回鄉(xiāng),范式對元伯說:“兩年后我要回京城,我會去拜見您的父母,看看您的孩子?!比缓缶凸餐s定了日期。后來約定的日期快到了,元伯把事情全都告訴了母親,讓她布置好酒食恭候范式。母親說:“都分別兩年了,千里之外約定的事情,你怎么就這么信他呢?”元伯回答說:“巨卿是講信用的人,一定不會違背諾言?!蹦赣H說:“如果真是這樣,就該為你們釀酒。”到了那天,巨卿果然來了,二人升堂互拜對飲,喝得十分暢快后才相互告別。
范式當了郡里的功曹。后來元伯得了重病,臥床不起,同郡的郅君章、殷子征早晚盡心照料著他。元伯臨終時長嘆說:“不能看到我的至死不相負的朋友,真是萬分遺憾呀!”子征說:“我和君章對您如此盡心,還不能算是至死不相負的朋友,你還要找誰?”元伯說:“像您二位這樣,是我活著時的好友。山陽郡的范巨卿,才是我的至死不相負的朋友。”不久就死了。一天,范式突然夢見張劭戴著黑色帽子,帽上垂著纓帶,急匆匆地走來,叫他說:“巨卿,我在某一天死了,要在某一時下葬,永歸黃泉。您如果還沒忘了我,能不能再見我一面?”范式惆悵地驚醒,悲傷長嘆,大哭一場。他把事情全部向太守做了報告,請求讓他前去奔喪。太守雖然心里并不相信,但不忍心違抗他的深情,就允許了這件事。
【原文】
式便服朋友之服,投[6]其葬日,馳往赴之。式未及到,而喪已發(fā)引,既至壙[7],將窆[8],而柩不肯進。其母撫之曰:“元伯,豈有望邪?”遂停柩移時,乃見有素車白馬,號哭而來。其母望之曰:“是必范巨卿也?!本耷浼戎?,叩喪言曰:“行矣元伯!死生路異,永從此辭?!睍嵴咔?,咸為揮涕。式因執(zhí)紼[9]而引柩,于是乃前。式遂留止冢次,為修墳樹,然后乃去。
后到京師,受業(yè)太學。時諸生長沙陳平子亦同在學,與式未相見,而平子被病將亡,謂其妻曰:“吾聞山陽范巨卿,烈士也,可以托死。吾歿后,但以尸埋巨卿戶前?!蹦肆阉貫闀?,以遺巨卿。既終,妻從其言。時式出行適還,省書見瘞[10],愴然感之,向墳揖哭,以為死友。乃營護平子妻兒,身自送喪于臨湘。未至四五里,乃委素書于柩上,哭別而去。其兄弟聞之,尋求不復見。長沙上計掾史到京師,上書表式行狀,三府并辟,不應。式后遷廬江太守,有威名,卒于官。
【注釋】
[6]投:到,待。
[7]壙:墓穴。
[8]窆(biǎn):將棺木葬入墓穴。
[9]紼(fú):通“綍”,下葬時引柩入穴的繩索。
[10]瘞(yì):墳墓。
【譯文】
范式于是就穿上為朋友吊喪的服裝,到下葬的那天,坐著快馬奔赴那里。范式還未趕到時,靈柩就已經(jīng)出發(fā)了,到了墓地,要下葬了,但靈柩卻不肯進入墓穴。元伯的母親撫摸著靈柩說:“元伯,難道你還有什么未了的心愿嗎?”于是就停下靈柩等了一段時間,就看到有輛白馬拉的素車,遠遠號哭而來。元伯的母親看著那車,就說:“一定是范巨卿來了?!本耷湟坏?,就叩拜靈柩說:“元伯,您可以走了。生死異路,從此就永別了?!眳⒓釉岫Y的一千多人,全都感動得流下眼淚。范式就拉著引棺的繩索牽引靈柩,靈柩這才緩緩向前。然后,他又留在墳地,為元伯修墳種樹,才離開那里。
后來,范式又回到了京城,到太學去求學。當時長沙的一個儒生叫陳平子的也在一起求學,但和范式從來沒有見過面,平子染病快要死去,對他的妻子說:“我聽說山陽郡的范巨卿,是節(jié)烈的賢士,可以死相托。我死后,把尸體淺埋在巨卿的門前?!比缓缶退合聣K白布寫了一封信,留給范式。他死后,妻子就遵照他的遺言去做。當時范式正好出行剛剛回來,讀了信看見了墳墓,感傷不已,哭著向墳墓作揖,把他當做自己的死友。然后就護送照料平子的妻兒,親自把靈柩護送回臨湘。在離目的地四五里的地方,他就把白布寫的信放在靈柩上,哭著告別離開了。平子兄弟得知這件事,馬上就去找他,但再也找不到。長沙的上計掾史到京城辦事時,上書表彰范式的事跡,三府都要征辟他,他都沒有應召。范式后來升遷至廬江太守,享有威名,死于任上。