《苕之華·《詩經》》原文與賞析
《詩經》
苕之華,蕓其黃矣。心之憂矣,維其傷矣。
苕之華,其葉青青。知我如此, 不如無生。
牂羊墳首,三星在罶。人可以食,鮮可以飽。
這是一首描寫荒年饑饉,人們貧困至極,無以為食,怨苦憂傷,痛不欲生的詩。
詩的前兩章,以凌霄花起興。第一章說,那凌霄花兒啊,正開得黃艷艷的一片。我的心中發愁啊, 顯得多么悲傷!這一章僅僅是用凌霄花的繁茂鮮艷來反襯詩人心中的愁苦悲傷,至于愁苦悲傷的具體內涵和引起的緣由,還一點沒有透露。第二章說,那凌霄花兒啊,它的葉子多么青翠可愛。早知我活得如此艱難,不如一死了事!這一章繼續用凌霄花葉的青翠可愛來反襯詩人痛不欲生的心境,詩中的感情,比第一章更沉痛、更強烈;并且使我們知道,詩人因為活得艱難,竟然產生生不如死的念頭。因而這第二章詩引起了讀者的震驚和注目,究竟什么原因造成詩人產生如此決絕的念頭?詩的第三章作了回答:你看,那母綿羊餓得身子瘦小干癟頭顯得很大,魚簏中空空蕩蕩只有三點星光映照。在這種特大的荒年,即使有人能弄到一點點可吃的東西, 也很少能吃得飽的。原來災荒造成詩人如此怨苦憂傷,痛不欲生,這災荒的嚴重性也就可想而知了。詩寫到這里,便戛然而止,其他的情況,全留給讀者去想象。
這首詩,以凌霄花起興,又以凌霄花的榮盛來反襯人的愁苦憔悴,是運用得很成功的。王夫之在《姜齋詩話》中說:“以樂景寫哀,以哀景寫樂,一倍增其哀樂。”凌霄花的黃艷鮮亮,凌霄葉的青翠可愛,都充滿了生的活力,這就是所謂“樂景”;現在用來反襯人的怨苦憂傷,憔悴欲死,形成鮮明的對照,產生出巨大的藝術效果:使前者更加生氣勃勃,使后者更加死氣沉沉。詩的最后一章,雖沒有用比興,但在敘述民不聊生之前,先敘述其他的動物來作陪襯,也是很成功的。你想,綿羊餓得瘦癟癟的,頭顯得特別大,這個形象不也是饑民的影子嗎?魚簏空空如也,即使捕得一點小魚,也可聊以充饑,實際上,連水中的小魚也被饑民捕光了,這災荒的嚴重也就可想而知了。