程旦《送洪方伯玉方之任廣西》即事感懷詩詞賞析
送洪方伯玉方之任廣西
東風吹云日杲杲,金馬關西春色早(2);
垂楊嫋嫋拂長亭,芳草萋萋迷古道。
古道長亭日送行,垂楊芳草總含情;
歌聲婉麗春鶯囀,酒色依微緑蟻清(3)。
酒香歌艷人如堵,魯陽揮戈日亭午(4);
長空浩浩片云飛,故國中原渺何許。
故國思歸未得歸,故人臨別重凄其。
憶昔相逢京路陌,花間傾蓋披襟期(5)。
金鞭白馬玉河旁(6),六街九陌冀華廊(7);
粉署春風陪燕集(8),金門曉日接鹓行(9)。
鹓行瞥眼嗟分翼,君在江南我江北。
十載相望參與商,朅來一笑頭俱白(10)。
頭白何妨眼更青,滇南握手慰平生(11)。
壯心激烈猶如昔,異域交情久益傾。
交久終期依玉樹(12)。百年寧耐暌嘉晤(13)。
鶯鳩衹自搶枋榆(14),鵾鵬忽已翔天路(15)。
天路遙遙那可追,中年再別情尤悲。
瘴霧茫茫迷僰道(16),烏鳶跕跕入蠻溪(17)。
僰道蠻溪下桂林,武水泠冷非毒淫(18)。
象郡西來通象譯(19),龍江南去聽龍吟。
使君自是人中英,從知百粵憚嚴明;
折沖千里惟樽俎(20),作鎮西南仗典刑(21)。
歡聲載道歌霖雨,況復南征已罷兵。
南征兵罷日悠悠,逍遙樓上逍遙游。
帝心簡在虛前席,佇望歸來壯遠猷(22)。
勛業終看銘寶鼎,姓名行見覆金甌。
蹇予五載滯邊州(23),去住空遺猿鶴羞。
君過辰沅定相憶(24),扁舟予亦下湘流。
詩詞類別:即事感懷
來源:《粵西詩載》
(1)洪玉方:明代莆田(今福建省莆田縣)人,世宗嘉靖年間任廣西右布政使。方伯,指布政使。
(2)金馬:漢代官門名,《史記·滑稽列傳》:“金馬門者,宦署門也;門傍有銅馬,故謂之金馬門。”此借指長安。 關西:泛指函谷關或潼關以西的廣大地區。
(3)依微;清徹可辨貌。 緑蟻:酒面上的緑色泡沫。
(4)魯陽揮戈:典出自《淮南子·覽冥訓》:“魯陽公與韓搆難,戰酣,月暮,援戈而撝之,日爲之反三舍。” 亭午:正午,中午。
(5)傾蓋:常用以形容朋友相遇時的親切談話。也指新朋友的偶然接語。 披襟期:敞開胸懷竭誠相示。 襟期,抱負,情懷。
(6)玉河:源于北城宛平縣西北玉泉山,流爲玉河,匯成昆明湖。
(7)六陌:指京城的大道。 翼華廊:是説建筑華美的宮殿。翼指殿宇的飛檐。
(8)粉署:漢時尚書省用胡粉涂壁,后世因以粉署稱尚書省。 燕:宴。
(9)金門:即金馬門,此泛指宮殿。 鹓:指鹓鷺,據説這些鳥類飛行有序,因之常以鹓鷺集等語形容侍臣齊集,列隊整然。
(10)朅來:猶去來。
(11)滇:今云南。
(12)玉樹:古常以喻才貌之美。
(13)睽:分離,暌違。
(14)鸞鳩:小鳥名,即斑鳩類。 搶:集,一作突過。 枋:檀樹。
(15)鵾鵬:兩種鳥,均爲傳説中的大鳥。此兩句典出《莊子·逍遙游》。
(16)瘴霧:瘴氣。 僰道:古縣名,在今川南宜賓縣。
(17)烏鳶:即老鷹。 跕跕:下墮貌。
(18)武水:發源于湖南省臨武縣,流入廣東省韶關縣。 泠泠:清涼。
(19)象郡:古郡名,治所在廣西崇左縣境。 象譯:古代通譯南方各民族語言的官。
(20)“折沖”句:意謂指不用武力而在宴會談判中制勝對方。 折沖:指擊退敵軍。沖,戰車。 尊俎:酒杯與盛酒之器。后泛指外交談判。
(21)作鎮:即鎮服。 典刑:常刑。
(22)壯遠猷:指遠征的宏大謀劃和功績。
(23)蹇:艱難。 滯:停留。
(24)辰:湖南辰水,發源于貴州省江口縣。 沅:即沅江,在湖南西部。
程旦
程旦(生卒年不詳),明代人。曾任京官,后放外任,到過云南、湖南一帶。嘉靖年間與洪玉方敍別。
朝代:明代