《行路難·李白》原文與賞析
李白
金樽清酒斗十千,玉盤珍羞直萬錢。停杯投箸不能食, 拔劍四顧心茫然。欲渡黃河冰塞川,將登太行雪滿山。閑來垂釣碧溪上,忽復(fù)乘舟夢日邊。行路難, 行路難! 多歧路, 今安在?長風(fēng)破浪會有時, 直掛云帆濟滄海。
《行路難》為樂府古題,漢代即已有之。余冠英《樂府詩選》注曰:“《行路難》本是漢代歌謠,晉人袁山松改變其聲調(diào),制造新辭,流行一時。現(xiàn)在古辭和原辭都不存。”宋代郭茂倩《樂府詩集》卷七十、七十一共收《行路難》六十首、《從軍中行路難》二首、《變行路難》一首,起自劉宋鮑照, 止于唐末。書中引《樂府解題》曰:“《行路難》備言世路艱難及離別悲傷之意。”統(tǒng)觀鮑照至李白之前的所有作品,或嘆時光之易逝,或嗟世態(tài)之炎涼,或悲女子之寵衰,或賦離婦之愁苦,或?qū)懯渲D辛,或吟人生之如夢,除王昌齡《變行路難》寫邊塞激烈的戰(zhàn)斗,高唱“封侯取一戰(zhàn), 豈復(fù)念閨閣”,情緒比較昂揚外,其余均為凄慘愁苦之辭。
而李白《行路難》三首卻自出機杼,有很大的創(chuàng)造性。首先,李白加強了這組詩的政治色彩,他不再從個人的遭遇吟唱悲苦,而是從政治的角度抒寫天下英才盡遭埋沒的悲憤。其次,李白的詩調(diào)子比較高昂激烈,盡管第二首寫過“昭王白骨縈蔓草,誰人更掃黃金臺?行路難,歸去來!”第三首寫過“且樂生前一杯酒,何須身后千載名!”然而表面的頹放并掩不住骨子里的悲憤。至于第一首的結(jié)尾“長風(fēng)破浪會有時,直掛云帆濟滄海”,則更是積極用世、壯志凌云的砰訇鞺韃之音。
李白《行路難》三首(本文主要講第一首)是開元十八年(730)第一次人長安后, 遭到權(quán)貴白眼以后的憤詞。
李白素來胸懷大志,他要“巾管晏之談,謀帝王之術(shù),奮其智能,愿為輔弼,使寰區(qū)大定,海縣清一。事君之道成,榮親之義畢,然后與陶朱、留侯,浮五湖,戲滄州,不足為難矣”(《代壽山答孟少府書》)。他到了長安以后,結(jié)識了玉真公主、張垍等權(quán)貴,希望得到他們的援引;后來又隱居在終南山,“金高南山買君顧”(《贈裴十四》),企圖抬高自己身價,以引起皇帝的注意。然而這些努力都落了空,他的處境相當困難,他在《贈新平少年》這首詩中寫道:
……而我竟何為?寒苦坐相仍。長風(fēng)入短袂,兩手如懷冰。故友不相恤,新交寧見矜。摧殘檻中虎,羈紲韝上鷹。何時騰風(fēng)云, 搏擊申所能。
把自己比成遭摧殘的檻中猛虎、受羈紲的韝上鷙鷹,其不得志之態(tài)躍然紙上。但李白此時正當三十壯盛之年,其搏擊風(fēng)云的壯志是決不甘心就此被磨滅的。
《行路難》便是在這樣的心境下寫成的。
《行路難》第一首以三組既相互區(qū)別又相互聯(lián)系的典型形象,表現(xiàn)了詩人奔騰洶涌的三道感情波瀾,準確而生動地抒寫了詩人三個互相緊密聯(lián)系的思想階段,出色地完成了“天馬行空,不可羈勒”的詩人自我形象。
開篇六句為第一組,在堅冰塞川、大雪滿山的背景下,出現(xiàn)了美酒佳肴不能下咽、渡河登山走投無路的悲憤形象。“金樽清酒斗十千,玉盤珍羞直萬錢”,起筆即以夸張手法寫自己物質(zhì)生活的豐厚。李白早年,家庭經(jīng)濟相當富裕,他曾自稱“曩昔東游維揚,不逾一年,散金三十余萬,有落魄公子,悉皆濟之”(李白《上安州裴長史書》)。因此, 旨酒嘉肴,錦衣玉食,當是李白這段時間物質(zhì)生活的實錄。庸夫俗子處于這樣豐厚的奉養(yǎng)下,大可優(yōu)游卒歲了。可李白是“心雄萬夫”的人,這種養(yǎng)尊處優(yōu)、銷磨壯志、材大難用的生活,使他感到極端的痛苦,于是,投箸而起,拔劍四顧,可又心緒茫然,找不到砍殺的對象,看不到前進的途路,這時的痛苦,真是難以用言語來形容。再放目遠望,大河上下,堅冰封凍;太行內(nèi)外,積雪崢嶸。這既是實寫眼前之景,又是虛擬胸中之情,是賦兼比興的高妙寫法。意謂仕途艱難之至,簡直無一可通!李白常常喜歡以道路的艱難來比喻仕途的艱難,仕途是虛的,道路是實的,這樣寫,有化虛為實、化抽象為形象的作用。
至此,形成詩歌感情的第一道波瀾,帶有強烈悲痛憤慨的色彩。這也是詩人思想發(fā)展的第一個階段,表現(xiàn)為客觀上的錦衣玉食、冰塞雪滿與主觀上的壯志凌云、捍格難行之間的矛盾。
中間六句為第二組,以呂尚在未遇文王時垂釣于渭水磻溪、伊尹在受命商湯前夢見乘舟過日月之旁的典故,表現(xiàn)了詩人欲隱不甘、欲仕不能的歧路彷徨的形象。呂尚隱于碧溪終究博得了周文王的禮遇,而自己隱于終南卻毫無結(jié)果;伊尹乘舟過日邊的美夢終于成了現(xiàn)實,而自己“安社稷”“濟蒼生”的美夢終成泡影。詩人郁積于心頭的苦悶終于象火山一樣噴薄而出:“行路難,行路難,多歧路,今安在?”想登上仕途,真是難而又難,難于上青天!詩人面對著仕與隱的歧途,彷徨不安,當今的文王與商湯在哪里呢?言外對唐玄宗充滿了不滿的埋怨情緒(如與第二首中“昭王白骨縈蔓草,誰人更掃黃金臺”等詩句聯(lián)系起來體會,就更明顯)。
這是詩歌感情的第二道波瀾,充滿歧路彷徨的痛苦色彩。這也是詩人思想發(fā)展的第二個階段,表現(xiàn)為身在江湖、心存魏闕之間的矛盾。
最后兩句為第三組,以宗愨人少志壯的典故,表現(xiàn)了詩人直掛云帆、騰風(fēng)擊浪、橫渡滄海、高歌猛進、直達理想彼岸的崇高形象。象宗愨這樣的少年,尚且有“愿乘長風(fēng)破萬里浪”的壯志,李白向來以管晏、張良等古代政治家自許,表示要象戰(zhàn)國時的魯仲連那樣“卻秦振英聲,后世仰末照”(李白《古風(fēng)五十九首》之十),建立不朽的功業(yè),當然更會搏擊風(fēng)云而高歌猛進了。
這是詩歌感情的第三道波瀾,是高潮部分,充滿了高瞻遠矚、勇往直前的堅決意志。詩人的思想發(fā)展到這第三個階段,以理想的抒發(fā)取得了對矛盾的暫時解決。矛盾不是在現(xiàn)實中得到解決,而是在理想中得到解決,這正是浪漫主義詩歌的特征之一。
德國古典哲學(xué)大師黑格爾說:“美的要素可分為兩種: 一種是內(nèi)在的,即內(nèi)容,另一種是外在的,即內(nèi)容所借以現(xiàn)出意蘊和特性的東西。內(nèi)在的顯現(xiàn)于外在的;就借這外在的,人才可以認識到內(nèi)在的,因為外在的從它本身指引到內(nèi)在的”(《美學(xué)》第一卷)。
李白《行路難》的內(nèi)容,體現(xiàn)了一種豪邁的、不可羈勒的壯美,已如上述;由于“內(nèi)在的顯現(xiàn)于外在的”,因此,外在的形式美,也必須深入探討,才能完整地理解欣賞這首詩的美。
首先,《行路難》的動態(tài)描寫相當夸張,象電影特寫鏡頭一樣,具有強烈的戲劇效果。請看,詩篇一開始,就出現(xiàn)了一個面對美酒珍羞“停杯投箸不能食,拔劍四顧心茫然”的壯士形象,立即使讀者產(chǎn)生懸念:這位壯士究竟為什么不能食?為什么心茫然?盡管這時還不明其中的意蘊,但形象給人的直覺感是異常壯美的,情緒是相當激烈的。這樣,詩篇就立即產(chǎn)生了一種攝人心魂的魅力,使讀者迫不及待想要讀下去,以探明底蘊。“欲渡黃河冰塞川,將登太行雪滿山”,盡管“欲”“將”二字表明了這不過是一種心理活動,但由于采用了夸張的筆調(diào),給人的動態(tài)感極強,使人分明感到了這位壯士的四處碰壁、走投無路。果真是寫道路的不通、交通的艱難嗎?停杯投箸、拔劍四顧、渡河登山等強烈的大動作使人直感到問題決不可能如此簡單。緊接著,“垂釣碧溪”和“乘舟夢日”這兩個特寫鏡頭的出現(xiàn),終于使詩意明朗化了,原來“仕”與“隱”的感情激流在沖擊著詩人的心胸,才出現(xiàn)了上述強烈的大動作。而這時所出現(xiàn)的歧路彷徨的動態(tài)又是和上文拔劍四顧的動態(tài)既相呼應(yīng)又相對照的。最后,長風(fēng)破浪、掛帆濟海的動作更大更強烈,已將停杯不食、四顧茫然的憤懣和渡河登山、歧路彷徨的困難一掃而空,使人感受到一股沖破一切險波惡浪、勝利駛向理想彼岸的巨大動力。全詩的動態(tài)描寫都是十分夸張的、浮雕式的、而又始終緊緊圍繞著“行路難”這個核心。由于始終圍繞核心,因而這些夸張的動態(tài)描寫是連貫的、完整的、意圖明確的;由于是浮雕式的,因而這些夸張的動態(tài)描寫是形象鮮明的、意蘊豐滿的、含蓄有力的、耐人尋味的。
其次,《行路難》的形象之間跳躍性很強,跨度極大,這正是浪漫主義詩篇的顯著特征之一。停杯投箸、拔劍四顧是在室內(nèi)面對著酒肴筵宴;欲渡黃河、將登太行是想象著到了室外面對著冰川雪山,一下子從狹隘的境界跳到了寬闊的境界,從細巧的金樽玉盤跳到了雄偉的高山大川。境界是開闊了,而心緒卻更加抑郁堵塞了,從悵然茫然跳到了憤然勃然,用的是相反相成的手法。如果說從停杯拔劍到渡河登山的描寫,詩中用了“欲”“將”二字,表明靠心理活動過渡,還不算跳躍性太大的話,那么,從冰塞川、雪滿山躍到垂釣碧溪、乘舟夢日就跨度極大,簡直沒有任何語氣上和邏輯上的聯(lián)系了。然而這決不是脫節(jié),因為詩的內(nèi)在的、感情上的聯(lián)系還是很緊密的。既然仕途擁塞不通、難于上青天,那就垂釣碧溪之上、當一名隱姓埋名的漁父吧,可又壯心不已、大志難抑忽而做夢回到了皇帝身邊。盡管垂釣碧溪的閑適清靜和乘舟夢日的輝赫熱烈跨度也極大,卻靠上述內(nèi)在的感情線索將其有機地聯(lián)系在一起了。詩篇結(jié)束時,從歧路彷徨觀望跳到破浪掛帆濟海,是詩人感情上的一次更大的爆發(fā)式的飛躍,是使詩篇升華到積極浪漫主義高度的一次決定性的飛躍,當然,如果從形象之間的關(guān)系來看,從冰雪擁塞的抑郁之境跳向海闊天空的開朗之境,其跨度顯然是更大的。形象之間的跨度極大而感情上的聯(lián)系似斷實連、似松實緊,這就構(gòu)成這首詩在感情波瀾上的大幅度起伏,出色地完成了奔騰洶涌的詩情的抒發(fā),在藝術(shù)上達到了爐火純青的地步。
最后,《行路難》運用典故非常成功,達到了泯滅痕跡、事如己出的化境。魏慶之《詩人玉屑》卷之七載:“論者謂人莫不用事,能令事如己出,天然渾厚,乃可言詩。”又引《西清詩話》說:“杜少陵云:作詩用事,要如禪家語‘水中著鹽,飲水乃知鹽味。’此說詩家秘密藏也……則善用事者,如系風(fēng)捕影,豈有跡耶?”李白《行路難》第一首,共用了三個典:“閑來垂釣碧溪上”用《韓詩外傳》呂尚的典故,呂尚在未遇周文王之前,曾在磻溪釣魚,后來輔佐周武王滅殷,統(tǒng)一了天下;“忽復(fù)乘舟夢日邊”用《宋書·符瑞志》伊尹的典故,伊尹在出仕輔佐商湯王之前,曾經(jīng)夢見自己乘船在日月旁邊經(jīng)過;“長風(fēng)破浪會有時”用《宋書·宗愨傳》中的典,叔父宗炳高尚不仕,宗愨年少時叔父問其志,宗愨說:“愿乘長風(fēng),破萬里浪。”李白這三處用典,的確如食鹽融化在水中一樣,只有咸味,而絲毫不見食鹽的痕跡。如果讀者根本不了解典故,對詩意的理解,也沒有大的妨礙。
總之,確如黑格爾所說,這首詩內(nèi)在的美完全借助于外在的美來顯現(xiàn)它的意蘊和特征的。它的內(nèi)容美與形式美已達到了高度的和諧的統(tǒng)一。