吾始至南海文言文翻譯
《吾始至南海》是一篇文言文,表達了作者曠然物外的閑適以及對造物主的敬畏之心。
文言文
吾始至南海,環視天水無際,凄然傷之曰:“何時得出此島耶?”已而思之:天地在積水之中,九州在大瀛海中,中國在少海之中,有生孰不在島者?
覆盆水于地,芥浮于水,蟻附于芥,茫然不知所濟。少焉,水涸,蟻即徑去,見其類,出涕曰:“幾不復與子相見。豈知俯仰之間,有方軌八達之路乎?”念此可以一笑。戊寅九月十二日,與客飲薄酒小醉,信筆書此紙。
翻譯
我剛開始到海南島時,環顧四面大海無邊無際,感到凄然并為此傷懷,說:“什么時候才能夠離開這個島呢?”一會又停下來想想:天地都在積水中,九州也在大瀛海中,中國在四海中,難道有生下來不在島上的嗎?
把一盆水倒在地上,小草葉被水浮起,一只螞蟻趴在草葉上,茫茫然不知道會漂到哪里去。一會兒水干了,螞蟻于是徑直下葉走了,見到同類,哭著說:“我差點再也見不到你了,哪知道一小會后就出現了四通八達的大道呢?”想到此處可以笑一笑。在戊寅九月十二日,與客人小酌幾杯,由著心意在紙上寫了這些。
作者簡介
蘇軾(1037年1月8日-1101年8月24日),字子瞻、和仲,號鐵冠道人、東坡居士,世稱蘇東坡、蘇仙,漢族,眉州眉山(四川省眉山市)人,祖籍河北欒城,北宋著名文學家、書法家、畫家,歷史治水名人。嘉祐二年(1057),蘇軾進士及第。宋神宗時在鳳翔、杭州、密州、徐州、湖州等地任職。元豐三年(1080),因“烏臺詩案”被貶為黃州團練副使。宋哲宗即位后任翰林學士、侍讀學士、禮部尚書等職,并出知杭州、潁州、揚州、定州等地,晚年因新黨執政被貶惠州、儋州。宋徽宗時獲大赦北還,途中于常州病逝。宋高宗時追贈太師,謚號“文忠”。
蘇軾是北宋中期文壇領袖,在詩、詞、散文、書、畫等方面取得很高成就。文縱橫恣肆;詩題材廣闊,清新豪健,善用夸張比喻,獨具風格,與黃庭堅并稱“蘇黃”;詞開豪放一派,與辛棄疾同是豪放派代表,并稱“蘇辛”;散文著述宏富,豪放自如,與歐陽修并稱“歐蘇”,為“唐宋八大家”之一。蘇軾善書,“宋四家”之一;擅長文人畫,尤擅墨竹、怪石、枯木等。