解鈴還須系鈴人文言文翻譯注釋
文言文
金陵清涼泰欽法燈禪師在眾日,性豪逸,不事事,眾易之,法眼獨契重。眼一日問眾:“虎項金鈴,是誰解得?”眾無對。法燈適至,眼舉前語問,師曰:“系者解得”。眼曰:“汝輩輕渠不得。”
翻譯
金陵地方有個清涼泰欽泰欽法燈禪師,他活著的時候,性情豪放不羈,終日無所事事,什么也不做,眾人都輕視他,只有法眼一個人看重他。有一天,法眼問眾人:“誰能把綁在老虎脖子上的金鈴解下來?”眾人你看我,我看你,沒有一個能回答得出。這時泰欽法燈禪師剛好來到,法眼就把剛才提出的問題再問泰欽法燈禪師,他回答說:“在老虎脖子綁鈴的那個人能解得鈴”。法眼見法燈禪師回答得好,便就這件事教育眾人:“你們是不能小看他的”。
注釋
(1)金陵:古地名,今江蘇南京市
(2)禪師:對和尚的尊稱
(3)在眾日:活著的時候
(4)豪逸:放蕩不羈
(5)易:輕視
(6)契:相投機
(7)渠:看
意思
解鈴還須系鈴人,用來比喻由誰引起的麻煩,仍由誰去解決。